Я сжала трость побелевшими пальцами и плотно сомкнула зубы, чтобы больше ни одно слово не вылетело из моих губ.
Лэрд Бэлфор настороженно наблюдал за мной.
— Да, меня так звали, лэра, — спокойно произнес Крис. — Когда я жил в Тангрии и был высшим аристократом. Но теперь у меня другое имя — Крис МакЭнор. А вы…? Лэра…?
Я молчала. Смотрела в карие глаза мужа и молчала. Я? Кто я? Он не узнал меня. Он забыл меня. Он спрашивает моё имя. Я впитывала в себя его новый образ и видела, как он изменился за прошедшие годы. Красивый, здоровый, холеный, модно и дорого одетый. С ним все было хорошо. Он не болел и не мучился, не страдал. Я смотрела на него, не в силах отвести взгляд. И вдруг я встретилась с зелеными колючими глазами, которые пронзили меня холодом и враждебностью. Красивая белокурая девушка сидела рядом с Крисом и держала его под руку. Его новая невеста, поняла я. Лэра Карин МакЭнор.
Я во все глаза смотрела на Кристофа и его невесту, впервые за три последних года не в силах сдержать эмоции. Я просто пожирала их взглядом, Крис же спокойно и немного озадаченно смотрел на меня.
— Лэра, мы знакомы? — еще раз спросил он, уже раздраженней, и его резкий голос словно нож резанул по моим нервам, натянутым словно струны.
— Нет, — ответила я бесцветным голосом, приходя в себя. — Вернее, да, — глухо поправилась. — Мы виделись пару раз… давно. Я была подругой вашей жены, Лорианны.
— Она умерла, — спокойно ответил Крис. — Три года назад. Не выдержала пыток в плену.
Я невольно закрыла глаза, больше не в силах смотреть на него и понимать, что он не узнает меня. Медлено отвернулась. Я умерла для него три года назад. Вот так. От пыток.
— Да на вас лица нет, тира Анна, — растерянно пробормотал лэрд Бэлфор.
— Тира Анна? — услышала я за спиной холодный голос Кристофа. — Так вы марилийка? Моя жена училась несколко лет в Марилии в Академии магии.
— Там мы и познакомились с ней, — бесцветным ровным голосом ответила я, больше не оборачиваясь к нему.
Невидящим взглядом я уставилась на арену, ничего не замечая перед собой. Я почувствовала как похолодели кончики пальцев, и уже знакомый внутренний холод стал медленно пробираться по венам к сердцу.
Ты хотела одиночества? Твоё сердце стремилось к одиночеству? Вот, и получай все, что хотела…Твой муж не узнал тебя. Он считает, что ты мертва. Он любит другую женщину.
Между тем на арене все произошло так, как и предсказал лэрд Бэлфор.
Белый барс Мэттина немного пришёл в себя, перестал шататься, раны, видимо, успели затянуться, и барсы снова схлестнулись в смертельной схватке. Они снова катались по арене, набрасывались друг на друга, выбрасывая вперед мощные лапы с когтями, похожими на маленькие кинжалы. А затем раздался разъярённый рев одного из барсов, полный боли и разочарования, и они оба затихли на арене. Рай снова сверху, вцепившись зубами в горло соперника, мощные лапы с когтями-кинжалами впилиь в бок и спину Мэта. Через некоторой время один из барсов зашевелился, и тот, что был сверху, с трудом поднялся на все четыре лапы. Шатающийся, весь в крови, он все же стоял на всех четырех лапах и не падал.
— Он перегрыз ему горло, — хмуро произнес лэрд Дарин рядом со мной.
— Десять… девять… — взревели оборотни. — Восемь…семь…шесть…пять…четыре…
— Победителем боя объявляю… белого барса Рая! Лэрд Райан МакЭнор! — торжественно провозгласил Смотрящий.
— Крис, пойдем найдем Райана и поздравим его! — услышала я за спиной мелодичный женский голос, принадлежащий, видимо, Карин.
— Он еще не выиграл турнир, Карин, его еще рано поздравлять, — спокойно отозвался Крис.
При звуке его голоса сердце снова будто остановилось, а затем бешено забилось. Комок подступил к горлу, и я почувствовала, что мне не хватает воздуха.
Крис жив! С ним все хорошо. Нужно успокоиться. Я выдохнула медленно и облегченно. Я нашла его, я убедилась, что он не нуждается во мне. Не нуждается в помощи. Я выполнила свой долг. Теперь я свободна.
Больно ли было сердцу? Я прислушалась. Нет, не больно. Тиски разжались, когда я увидела его, и я теперь ничего не чувствовала. Как будто у меня не было сердца. Снова в моей груди дыра. Огромная дыра. Когда-то так уже было.
— Тира Анна, с вами все порядке? — услышала я встревоженный голос лэрда Бэлфора.
— Да, лэрд Бэлфор, — твердо ответила спокойным голосом, выходя из оцепенения. — Более чем. Теперь все, наконец, в порядке.
Я встретилась с хмурыми глазами ученого Стонича, который с огромным сочувствием смотрел на меня, и ответила ему спокойным, холодным, решительным взглядом. Лэрд Дарин, на мой взгляд, слишком внимательно наблюдал за нашими переглядываниями.
Я вновь посмотрела на арену, на которую уже вальяжно вышли новые участники — два других белых барса, которые сразу же начали кружить друг против друга.
— Он не узнал вас, — услышала я тихий шепот лэрда Дарина.
— Не узнал, — также тихо ответила я, соглашаясь.
— А должен был? — все же с сомнением спросил лэрд.
— Должен, — грустно ответила я.
— И что теперь? — поинтересовался лэрд Дарин.