— Крис, я… — я растерялась, поняв, что он говорит о Кире.
— Не оправдывайся. Я все знаю о тебе. Здесь передаются все необходимые знания. Я был не прав тогда, когда обвинял тебя, а сейчас… я не вправе тебя упрекать в чем- либо.
— Крис, это из-за меня ты… пострадал, — с болью выдохнула я.
— Я не хочу, чтобы ты так думала, глупенькая, — строго ответил он. — Это абсолютная чушь. Была война. Конечно, я не хотел, чтобы марилийцы добрались до тебя, но я думал не только о тебе, Лори. Я думал обо всем тангрийском народе. Ведь если бы они добрались до тебя, пострадал бы весь народ Тангрии. Этот артефакт подчинил бы всех, сделав безвольными рабами. Поэтому не вини себя, милая моя, глупенькая.
На сердце с каждым его словом становилось легче.
— Ты потрясающая девушка, Лорианна. Самая замечательная, а я восхищаюсь тобой и преклоняюсь перед твоим мужеством. Я горд, что ты была моей женой и любила меня, — серьезно произнес Крис.
— Я и сейчас люблю тебя, — прошептала я.
— Нет, родная моя, не мучай себя, не терзай сердце, — грустно произнёс Крис. — Я все знаю о том, что творится в твоём сердце, какие терзания… Отпусти себя и живи… в тебе слишком развито чувство ответственности и долга.
Неожиданно я почувствовала, что огромная сила выталкивает меня из небесного мира, и меня с безумной силой потянуло обратно.
— Крис!!! — отчаянно закричала я. — Нет!
— Выходи замуж, Лори! — тоже закричал он. — Открой сердце! Живи, девочка! Будь счастлива!
— Я хочу тебя вернуть!
— Это невозможно.
Я летела обратно с огромной жуткой скоростью. Голова ужасно закружилась, и я потеряла сознание.
Когда открыла глаза, наверное, с минуту смотрела на расписной потолок над головой, а потом, вспомнив разговор с Крисом, я разрыдалась. Отчаянно и горько. Я поняла, что в комнате ещё кто-то был, кроме ученого Стонича, потому что я слышала переговаривающиеся мужские голоса, но мне было все равно.
— Я видела его. Я видела его, — я рыдала у кого-то в объятиях, и этот кто-то осторожно гладил меня по голове. Когда же я успокоилась, то вдруг поняла, что чувствую знакомый запах, но чей, не смогла понять.
Я подняла голову и какое-то время враждебно смотрела на мужчину, у которого до этого рыдала в объятиях. У него было странное выражение лица. Растерянное.
— Вы абсолютно бесстрашная женщина, Анна, — услышала я удивленный мужской голос, но это был не голос того, чей запах я почувствовала, потому что он сидел рядом и молчал. — Вы выпили самый страшный яд, чтобы встретиться с Кристофом Тубертоном, — недоверчиво произнёс император. — Как вам вообще пришла эта опасная мысль в голову? А если бы вы не получили вовремя противоядие?
Я хмуро посмотрела на императора:
— Как вы оказались вдвоём ночью в моих апартаментах? — холодно спросила я.
— На вас есть один амулет с недавнего времени. Неожиданно он показал нам, что вы… покинули этот мир. Вы заставите поседеть меня раньше времени, Анна, — раздраженно ответил император оборотней.
— Оборотни седеют годам к ста пятидесяти, насколько мне известно, малаэрд, — хмуро произнесла я.
— Я все рассказал им, Анна, — признался учёный. — Иначе они требовали немедленно дать тебе противоядие.
— Вы видели Кристофа? — заинтригованно поинтересовался император.
— Не ваше дело! — грубо ответила я.
— Анна, простите нас за вторжение, — отмер лэрд Дарен рядом со мной. — Но вы очень напугали нас.
Я хмуро посмотрела на него, потом повернулась к императору.
— Я не выйду замуж за Райана МакЭнора, — твёрдо ответила я. — Я не буду объяснять причины, но я не собираюсь помогать этому оборотню в чем бы то ни было.
В комнате наступило молчание. Император недовольно смотрел на меня, но молчал. Учёный вообще ничего не понимал. На лице же лэрда Дарина застыло загадочное выражение.
— Придётся вас принудить… — начал холодно император.
— Постой, Дэвис, — строго прервал его лэрд Бэлфор и снова загадочно посмотрел на меня.
— Анна, а за меня вы выйдете замуж? Также по магическому брачному договору на срок?
— Выйти за вас? — устало и удивлённо произнесла я. — Вам-то это зачем, лэрд Дарен?
— Дарен, ты спятил? — недовольно произнёс император. — Да и Анне нужна магия правящего рода, а ты отказался от трона.
— Отказался от одного, завоюю другой, — спокойно отозвался лэрд Дарин, не сводя с меня внимательных глаз.
Я просто потеряла дар речи от его предложения. Тот же повернулся к императору:
— Дэв, тебе нужен свой человек на троне Севера? Я же твой человек? Надеюсь, ты в этом не сомневаешься?
— Нет, конечно… Но я не понимаю, ты же САМ отказался от трона! САМ! Чтобы заниматься научной деятельностью!
— Сам отказался от одного трона и сам решил завоевать другой трон, Дэв. Что тебя удивляет?
Император в полном изумлении смотрел на друга.
— Зачем тебе это?
— Чтобы помочь одной совершенно необыкновенной девушке, которая полностью перевернула мое представление о женщинах, — серьезно ответил лэрд Дарен, не сводя с меня глаз. — Выдавать ее замуж за МакЭнора после всего, что она пережила, это очень жестоко с твоей стороны, Дэв.
— Лэрд Дарен, но вам придётся сражаться на турнирах, — потрясённо пробормотала я. — Вас могут убить.