cotillea
r – здесь: совать свой нос, разнюхивать, проявлять чрезмерный интересTimeline –
новостная лента в FacebookГлава 40
tener mal perder (ser mal perdedor) –
проигравший, неудачник, лузерГлава 42
desubicar
– растеряться; быть не в своей тарелке; вести себя не так, как нужноmentaliz
arse – подготовиться к чему-то, настроиться на что-тоГлава 46
a
chinar los ojos – зажмурить глаза, сощуритьсяГлава 47
quedarse corto –
в данном случае воздать по заслугамГлава 48
dar
un vuelco el corazón – ощутить внезапный испуг от неожиданностиГлава 50
j
uego “Verdad, Atrevimiento o Beso” – смесь игры в бутылочку и раздевалочку; разница в том, что тот, на кого указывает горлышко бутылки может выбрать правду (должен ответить правду на любой, заданный ведущим вопрос), смелость (выполнить любое указание ведущего), или поцелуй (поцеловаться с тем, кого укажет ведущий). В случае невыполнения задания человек лишается какой-либо части одежды.Глава 51
c
omer la cabeza – вбить что-то в голову, убедить в чем-тоponer el manos libres –
включить громкую связьГлава 52
periodista
del corazón – журналист, специализирующийся на романтических и любовных историяхreto –
здесь: труднодостижимая цельГлава 55
no
dar una a derechas – этот речевой оборот означает постоянную неудачу в чем-тоo
tra que tal baila – этот оборот используется, когда речь идет о двух, очень похожих чем-то, людяхГлава 56
como
un pincel – безупречно одетыйcomer
perdices (ser felices y comer perdices) – традиционное окончание испанских сказок, близкое нашему: жить-поживать, да добра наживатьГлава 59
pistoletazo
de salida – здесь: сигнал к началу действияperder
los papeles – потерять контроль над собой или ситуациейГлава 62
se
trae entre manos – планировать что-то, скрывая от всех; замышлятьponer
enfermo – бесить, раздражать (сленг)Глава
64hacer
se chapa y pintura (=realizar un tratamiento médico de revitalización) – сродни нашему шутливому выражению “до свадьбы заживет”Глава 65
irse de las manos –
здесь: выйти из себяЭпилог
perder
los papeles – потерять контроль над собой, выйти из себяtarrina –
маленькая емкость с крышкой для хранения продуктов в морозилке