Читаем Может быть полностью

Ребята (не особо, впрочем, веря во всю эту чертовщину) даже обращались к нескольким экстрасенсам. Над животом Софьи с самым сосредоточенным видом водили руками, на нее брызгали какими-то жидкостями и окуривали травами (довольно вонючими, надо сказать). Последней была одна бабушка из небольшой деревни, расположенной почти в двухстах километрах от их городка. Ребятам пришлось постараться, чтобы до нее добраться. Съездили, впрочем, не зря. Старушка тепло их встретила, с благодарностью приняла привезенные подарки, после чего напоила молоком и отправила гулять по опушке леса, располагавшейся прямо за огородом. До вечера наказала не возвращаться, потому что «перед обрядом отдохнуть надобно». А потому как погода на дворе стояла на удивление теплая и приятная, Иван с Софьей с радостью оставили свои нехитрые пожитки, уложили в небольшой рюкзак заботливо предложенные бабкой пирожки и бутылку настоящего кваса (не покупную сладко-коричневую бурду, а настоящего, светлого, заваренного кваса), сбросили башмаки и, взявшись за руки, отправились по тропинке прямо к лесу. Дорога была едва заметной, почти заросшей той свеже-зеленой травой, которую практически невозможно встретить в городе. Ноги приятно щекотал разогретый жарким июльским солнцем песок. В воздухе носились стрекозы. Меж деревьев, сквозь высокую луговую траву, пахнущую медом, летом и свежей земляникой, весело поблескивала изгибами речка. Квакали лягушки.

– Как приятно, оказываются, могут орать лягушки! – удивилась Софья.

– А ты еще дольше в городе посиди, – засмеялся Иван, – тебе не только лягушка, но и ворона соловьем покажется.

День пролетел незаметно. Они гуляли по лесу (не особо далеко, так, чтобы не заблудиться), купались в речке, загорали в густой траве. Софья даже уснула, пригревшись на солнышке. Поспала, правда, недолго. Разбудил Иван, во время заметивший, как нежная кожа жены начала покрываться легкой краснотой.

Это был один из самых лучших дней в их жизни. Проголодавшись (а на свежем воздухе нельзя не проголодаться), они вернулись в избушку к бабке. Несколько пирожков, выданных ею с утра, закончились еще тогда же, утром. Есть хотелось зверски. Ребята пожалели, что не догадались захватить с собой какой-нибудь снеди. А объедать бедную старушку было как-то неудобно.

Иван начал вспоминать, не встречалось ли им где-нибудь по дороге какое-нибудь кафе или хотя бы продовольственный магазин. Вспомнил – встречались, но почти перед самым выездом из города, то есть километров как минимум за сто отсюда, а то и за все сто пятьдесят. По пути, правда, попадались отдельные коробейники, выезжающие прямо на трассу, чтобы продать своей нехитрый товар, но Иван сомневался, что они остаются там до глубокого вечера. С другой стороны, даже несмотря на голод, лопать одну сгущенку, закусывая ее медом, тоже не хотелось. Как поняли ребята, по близости располагался завод по производству сгущенки, и именно это определяло представленный у местных коробейников ассортимент. Софья, правда, вспомнила, что где-то на трассе им попадались еще бабушки с ведрами картошки и яблоками, но вот где именно это было – неизвестно. В конце концов, Иван предложил не расстраиваться и просто спросить у бабки, где тут находиться ближайший магазин и до которого часа он работает. Местная магазея, предположили ребята, вероятно, уже была закрыта, а вот в ближайшем райцентре, похоже, можно было чем-нибудь поживиться. Уж чипсы с колой купить точно можно было, потому что их продают везде, всегда и в любую погоду.

Как оказалось, ребята переживали зря. Старушка, давно уже переделавшая все свои старушечьи дела, поджидала их у калитки, обмахиваясь от тягучей июньской жары легким батистовым платочком. День уже почти сошел на нет, запели первые вечерние птицы, основная жара уже почти спала, но на улице все равно было душно. В воздухе плыл удушливый запах вечерних цветов и свежескошенного сена. На покрытом белой скатертью столе в саду за домом стояла крынка молока, дымилась свежесваренная молодая картошка, посыпанная мелкой зеленью укропа. В небольшой железной миске плавало полурастопленное масло. Рядом горкой на тарелке были насыпаны блины. Старушка, не слушая возражений ребят, пригласила к столу. Стояла привезенная ребятами из города в качестве гостинца бутылка «Абсолюта». От водки, впрочем, отказались. Слишком уж хорош был день, чтобы портить его окончание алкоголем. Да и жара стояла совершенно не подходящая для такого крепкого напитка. После недолгого голосования единогласно решили ограничиться свежим молоком.

Вечер плотной пеленой опустился на деревню. Раскрасил огоньками окна домов, скрыл цветы, спрятал дорожки. В лесу заухали филины и запели соловьи, а может и не филины, и не соловьи вовсе, а какие-то другие птицы. Где-то вдалеке лаяли собаки. Скрипели запираемые на ночь ворота. Кое-где ревела скотина. Деревня жила своей обычной деревенской жизнью, провожая один день и готовясь к встрече другого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы