Читаем Мстители. Каждый хочет править миром полностью

Раздался мягкий щелчок, но Стив Роджерс уже не услышал его. Он терял сознание. Он падал.

Падал навстречу негостеприимному полу.

Падал навстречу бесконечной тьме.

Глава 18

Мадрипур

13 июня, 04:16 минут по местному времени


Бэннер ходил вокруг тележки с бомбой, медленно и методично делая пометки в блокноте. Время от времени он останавливался и делал быстрый набросок какой-нибудь детали конструкции или схемы. Новые Люди Высшего Эволюционера поставили в углу бомбовой камеры рабочий стол, и он был завален большими копиями чертежей Виндема. Бэннер вернулся к столу и просмотрел несколько определённых схем. Сделал несколько новых заметок.

– Смотрю, вы не теряете времени даром, – заметил Высший Эволюционер, неслышно подкравшись сзади.

Бэннер обернулся.

– Да, – ответил он.

– Есть уже какие-нибудь мысли?

– Пока ещё рано что-то утверждать.

Брюс снял очки и потёр глаза. Он устал. Он понятия не имел, который сейчас час.

– Понимаю, – ответил Эволюционер, рассматривая огромную гамма-бомбу. – Однако время поджимает. Мои агенты в Нижнем городе докладывают, что Щ.И.Т. развил необычайную активность. Оперативники ищут вас и своего агента. Пока что мне удавалось оставаться на шаг впереди них, но теперь мы привязаны к этому зданию. Если агенты Щ.И.Т. а попытаются прорваться внутрь, насилия не избежать. Я буду вынужден защищать свои интересы. Слишком многое поставлено на карту.

– Делайте то, что должно, и послушайте, Виндем, я в деле. Я понимаю, какие трудности нам предстоит преодолеть, чтобы сделать всё правильно. Вы сказали мне, что поставлено на карту, и я вам поверил. Да поможет мне бог.

– Я вам благодарен. И благодарен за вашу поддержку.

– Вы же собираетесь мне рассказать, откуда взялась эта угроза?

– Разумеется.

Бэннер выжидающе замер.

– Но не сейчас?

– Нам слишком многое предстоит сделать, чтобы тратить время на пространные дискуссии, – заметил Эволюционер. – Мне нужно потратить несколько часов для сверки статуса распространения вируса. Затем я выслушаю ваши мысли по способам увеличения эффективности бомбы. Возможно после, когда мы разрешим все технические вопросы, мы сможем сесть и обсудить более широкую картину. Запомните, доктор Бэннер. Стоит нам преуспеть, и угроза будет окончательно устранена. Над миром нависла смертельная угроза. Это всё, что вам нужно знать. Давайте не будем тратить драгоценное время на теоретические умозаключения.

Бэннер закусил губу и кивнул.

– Думаю, мне удастся увеличить зону охвата примерно на двадцать пять процентов, при этом уменьшив эффект от самого взрыва. У вас же здесь есть машинные и производственные мастерские?

– На втором этаже.

Брюс кивнул:

– Дайте мне пару часов, и я поделюсь своими мыслями. Мне нужно подумать. Я люблю думать на ходу, Виндем. Чтобы мыслить, мне нужно двигаться. Вы же позволите мне передвигаться по помещениям без постоянных проверок безопасности?

– В рамках разумного. Мои Новые Люди стоят на постах по всему зданию. Я не могу позволить вам покинуть фабрику. Я не могу допустить, чтобы вас заметили в окне. Во всех остальных случаях вы вправе беспрепятственно передвигаться. Я понимаю, у нас у всех свои привычки. Я вот предпочитаю медитацию и езду на велосипеде.

– Могу ли я также получить доступ к компьютеру?

– Сам-то я предпочитаю более традиционные средства работы с информацией, но конечно же вы можете воспользоваться любым планшетом.

– В таком случае увидимся через несколько часов.

Эволюционер кивнул и вышел из помещения.

Оставшись наедине, Бэннер уселся на стол. Постарался унять своё раздражение и сохранить спокойствие.

Затем вышел из бомбовой палаты и вернулся обратно на фабричный уровень. МакГейлу оказали медицинскую помощь и перевели в отдельную комнату. Дверь в неё сторожил собакоид.

– Я хочу увидеть его, – обратился к нему Бэннер.

Собакоид молча уставился на него.

– Твой хозяин сказал, что я могу ходить, где хочу.

Собакоид продолжил пялиться, телепатически проверяя истинность последнего утверждения.

Затем он отпёр дверь и позволил Бэннеру войти.

Дверь закрылась за его спиной. Щёлкнул замок.

В комнате было грязно. Окно забито досками. МакГейл с перебинтованной головой лежал на ржавой кровати, прикованный к её каркасу. Он с отвращением взглянул на Бэннера.

– Вы в порядке? – поинтересовался Брюс.

МакГейл покачал головой, продолжая презрительно смотреть на собеседника.

– Сожалею, что мне пришлось ударить вас, – признался Брюс.

Огляделся по сторонам. На полу возле двери, за пределами досягаемости МакГейла, лежала аптечка. Внутри были обычные предметы первой помощи – чистые бинты, антисептики, болеутоляющие.

– Ты теперь с ним, да? – горько уточнил МакГейл. – Работаешь на него?

– На кону стоит слишком многое, – ответил Бэннер, перебирая содержимое аптечки и очень внимательно изучая некоторые вещи.

– Я доверял тебе, – в голосе МакГейла чувствовалась обида.

– Тогда доверьтесь мне и сейчас. Поверьте, что я поступаю правильно.

– Что он предложил тебе? Что пообещал?

– То, чего я всегда хотел, – Бэннер встал и посмотрел на оперативника Щ.И.Т.а.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мстители (Марвел)

Похожие книги