Демайтер подавил навязчивое желание вскочить с постели, расслабился и начал собирать воедино память и сознание. Вместе с ними вернулось чувство голода, от которого у него снова помутилось в глазах, но в этот момент дверь открылась, и по комнате поплыли дразнящие запахи еды. Столик, уставленный снедью, толкала перед собой старуха — скрюченная, глухонемая, слепая и совершенно безумная. Белые одежды клана великой матери, расшитые черненым серебром, смотрелись на ней как на корове седло. Демайтер тихо выругался пересохшими от жажды губами. Даже мертвяк мог бы дать ему больше информации о месте и времени, чем это безусловно живое, но абсолютно бесполезное существо, которым управляла чья-то воля.
Рискуя свалиться на пол от слабости, он сел в постели, с отвращением оттолкнул костлявую руку старухи, вознамерившейся прислуживать ему за обедом, и набросился на еду и питье, не обращая внимания на шаркающие шаги безмозглой ведьмы, которая поплелась обратно к двери.
Следующий посетитель заглянул к стражнику, когда за окном разгорелся день. Высокий седоволосый старик склонился в почтительном поклоне, едва переступив порог.
— Здравствуй, светлый господин Диам-Ай-Тер, — произнес он. — Я мастер Гамерто.
Демайтер, которого появление лекаря вывело из сытого полусна, приподнялся, опираясь на локоть, и кивнул в ответ на приветствие.
— Я знаю, кто ты такой. Скажи, сколько я пробыл здесь, мастер? — спросил он.
— Не слишком долго, мой господин. Но и не слишком мало.
Демайтер усмехнулся. Такой ответ в равной степени мог означать, что пребывая в колдовском забытьи, он провел в замке несколько часов, недель, месяцев или десятков лет. А то и больше.
— Если Великая даже это запретила тебе говорить, для чего ты вообще открывал рот и здоровался? — спросил он.
— Чтобы быть учтивым с королевским стражником и искусным магом, — ответил мастер Гамерто, ничуть не смутившись.
— Что ж… тебе в отличие от меня это удалось, — признал Демайтер. — Мне все равно нечем отблагодарить тебя за твое искусство. Так что говори, что должен, или делай, что велено и проваливай.
— Великая матерь хочет закончить прерванный разговор. Не волнуйся так, мой господин, это не пойдет тебе на пользу. Мне всего лишь нужно оценить, сможешь ли ты предстать перед ее светлостью. И когда именно.
— Разумеется, когда ей самой будет угодно. Боюсь, это не нам с тобой решать, мастер, — с легким раздражением в голосе заявил Демайтер.
— Тогда переоденься к встрече, светлый господин Диам-Ай-Тер, — лекарь осторожно приблизился и положил на кровать сверток с одеждой, который держал в руках. — Я бы сказал, что тебе еще нужна моя помощь, но вряд ли ты ее примешь. А лечить одно лишь тело — неблагодарное занятие. Пройдет несколько дней, и оно забудет об этой ране. Прощай.
Демайтер проводил его взглядом, сел, провел рукой по волосам, зачесывая их назад, и начал распутывать искусно заплетенную шнуровку сорочки, которая норовила обжечь и разрезать пальцы. Вынужденный действовать одной рукой, он провозился около получаса. Наконец, тесьма поддалась. Демайтер встал с постели на холодный каменный пол. Стиснув зубы, он стянул с себя рубаху, которую явно неспроста на него напялили. Она сковывала движения, неприятно обтекала кожу и липла к ней, словно ткань была мокрой. Избавившись от ненавистного предмета одежды, пропитанного чужой магией, Демайтер швырнул им в ближайшего сторожа, притаившегося углу, брезгливо отогнал потянувшиеся к лицу клочья белесой паутины и, наконец, осмотрел свое левое плечо. Рука еще плохо слушалась и наливалась свинцовой тяжестью при любом неосторожном движении, но мастера Гамерто все же стоило поблагодарить. На коже от воспаленной раны осталась неприметная ниточка свежего шрама.
Демайтер едва успел одеться, как дверь распахнулась и в комнату шагнула сама повелительница черных невест. Она вошла стремительно. Факелы вспыхнули, осветив помещение, густая сеть сторожевой паутины растаяла, раздвинув стены. Черный плащ стражника, небрежно брошенный в изголовье кровати, предостерегающе полыхнул лунным свечением. Короткий взмах узкой руки, унизанной кольцами, освободил гостя от церемонного поклона и приветствия. До этой самой секунды Демайтер был уверен, что чопорная Великая Матерь замужем за дворцовым этикетом и никогда не поступится ни одной из своих привилегий.
— Ты по-прежнему хочешь моего покровительства, Диам-Ай-Тер? — решительно спросила повелительница, похожая в свете факелов на ожившую мумию.
— У меня нет выбора, ваша светлость, — ответил он, обретя дар речи.
— Твое владение магией выше всяких похвал, твой авторитет среди стражников непререкаем, в твоих жилах течет королевская кровь, — повелительница приблизилась и остановилась в двух шагах от изумленного Демайтера. — Со временем ты мог бы претендовать в клане на место Эллис-Ан-Тера, если бы захотел.
— Боюсь, сейчас это невозможно, моя госпожа, даже если бы я мечтал об этом.