Читаем Мудрость по-китайски: 28 правил гармонии полностью

Жила-была птичка, у которой появилось шестеро птенцов. Младшенький проклюнулся самым слабеньким, несуразным и неуклюжим, и его братья и сестры насмехались и издевались над ним: отнимали еду, обзывали глупой птицей. Малыш, однако, обладал мужеством и волей. Он не хотел терпеть голод и насмешки старших и более сильных птенцов. Он решил, что будет работать над собой и тренироваться, чтобы стать таким же сильным, как его братья и сестры по выводку. Чтобы добиться своего, птенец каждое утро просыпался раньше всех, выбирался из гнезда, тренировался летать и искать червячков и личинок. Когда он возвращался, братья и сестры еще только просыпались и праздно радовались новому дню. Но незаметно подступила осень, и птички засобирались в теплые края. Тут-то и открылось, что маленький задохлик благодаря постоянным усилиям и кропотливому труду стал самой сильной и опытной птицей, отчего его избрали вожаком перелетной стаи – к удивлению и досаде родни, которой от рождения было дано больше, но она не смогла использовать это с толком.

<p>Правило 26. Все проходит, так что не теряй время зря</p>

Многие китайские правила мудрости посвящены смирению, сохранению покоя и внутренней гармонии. Однако это вовсе не значит, что созерцательная безмятежность и пассивное не-деяние являются единственным наполнением ткани жизни рядовой китайской семьи, да и всей нации в целом. Китайцы знают цену времени и понимают важность реализации шансов и возможностей, которые дает судьба. Путь к совершенству, мудрости, благородству и процветанию долог, и, если транжирить время попусту, можно просто не успеть достигнуть своей цели. Но и достигнув ее, легко деградировать и потерять обретенное, поэтому китаец вряд ли станет почивать на лаврах, получив желаемое, а скорее всего будет пытаться активно развивать успех:

«Как знать, будет ли будущее так хорошо, как настоящее? Неподвижный дракон в глубокой воде неизменно становится добычей крабов».

Время – невосполнимый, а значит, самый ценный ресурс.

«Умный не оценит нефрит длиной в фут, но оценит время длиной в дюйм», —

говорили в Древнем Китае. Поэт Тао Яньмин, живший в эпоху династии Цзинь, выразился так:

«Рассвет вашей жизни не наступит снова, как не повторится утро этого дня. Я советую вам дорожить временем, так как время не будет вас ждать».

В сокровищнице китайской мудрости можно найти немало крылатых выражений, характеризующих пиетет, с которым китайцы чтут добротный тайм-менеджмент:

«Один день заменяет три тому, кто умеет все сделать вовремя».

«За вершок золота не купишь вершка времени».

Утерянные шансы и возможности не вернуть:

«Все потерянное, кроме времени, можно найти».

Если упустить время для полезных дел в молодости, в зрелом возрасте судьба может и не дать тебе новых благоприятных случаев.

«Чем ты старше, тем сильнее становится ветер – и он всегда встречный», —

горько сетует пословица на превратности возраста.

В то же время не следует слишком зацикливаться на мыслях о бренном и работать без продыху, стараясь поймать все возможные шансы. Это невозможно, да и не нужно: время ресурс не только для свершений, но и для наслаждения красотой и гармонией мира, взаимоотношениями, прекрасными образцами искусства и книгами.

«Нервно думая о будущем, люди забывают о настоящем, так что не живут ни в настоящем, ни ради будущего. Они живут так, как будто никогда не умрут, а когда умирают, понимают, что никогда и не жили», —

говорит нам Конфуций.

«Под небом все лишь временно бывает, но люди думают, что они вечны», —

поговорка, в которой уживаются одновременно оба философских посыла – и о том, что нужно поспешать трудиться, и о том, что сколько бы ты ни трудился, все равно путь конечен, а результат с собой в могилу не унесешь.

Человеческое существование, конечно, полно превратностей судьбы и кажется даже абсурдным для тех, кто не сумел разглядеть свое собственное предназначение. Нет смысла проклинать судьбу, пытаться ее задобрить или обмануть свой удел. Лучше всего с ней смириться и не придавать ее ударам значения.

«Счастья нельзя просить, несчастья нельзя избежать, если трудился неусердно», —

Перейти на страницу:

Все книги серии Вершина успеха

Фейк-контроль, или Новости, которым не надо верить: как нас дурачат СМИ
Фейк-контроль, или Новости, которым не надо верить: как нас дурачат СМИ

Что это за информационное чудовище по кличке Фейк? Все о нем говорят, все о нем рассуждают, некоторые даже спорят, волнуясь и крича. Но мало кто готов дать точное и исчерпывающее определение тому, что мы в обиходе называем фейком.Автор предлагает особый взгляд на информацию, которую транслируют многочисленные СМИ. Это книга о том, как научиться фильтровать новости, чтобы не попасться на удочку фейковых сообщений. Она не только представит читателям типы и виды этого явления в действительности, культуре, истории и политике, но и раскроет методы и приемы создания фейков как в реальности, так и в медиа, российских и зарубежных, представит практические рекомендации в отношении того, как и какими способами можно противостоять в современных условиях информационного беспредела фейкам, фейковой журналистике и явлению постправды.Фейк не пройдет! Не дайте себя обмануть!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Сергей Николаевич Ильченко

Публицистика / Документальное
Английское договорное право. Просто о сложном
Английское договорное право. Просто о сложном

Это первая в истории современной России книга об английском договорном праве. Даже если вы не сталкиваетесь с зарубежными контрактами – вы увидите, как много позаимствовано в российское законодательство. Английское право сегодня становится таким же международным, как английский язык. Автор, юрист-практик с 20-летним стажем, использовал порядка сорока источников и более сотни прецедентов. Вы найдете точные и подробные ссылки, причем 98 % материала на русский язык переведено впервые. Рассмотрена структура прецедента, разобраны все тонкости договора (понятие, слагаемые, содержание, формы, подразумеваемые условия, оговорки, гарантии, исполнение и др.). Книга написана простым и ясным языком. Она предназначена студенту, практикующему юристу, профессионалу – каждому, кто хочет успешно развиваться дальше и получить уникальные знания и навыки. Пособие также подойдет любому менеджеру, переводчику, в чей функционал входит заключение сделок, подчиненных английскому праву. Книга будет полезна и финансисту, и руководителю… и бенефициару, правящему из тени офшора.

Вячеслав Владимирович Оробинский

Юриспруденция
Осознанно жить. Как? Книга-тренинг
Осознанно жить. Как? Книга-тренинг

В последнее время в профессиональных кругах, связанных с обучением персонала и развитием личной эффективности, много ведется разговоров об осознанности: осознанные финансы, осознанное руководство, осознанная речь; осознанность мыслей, осознанность эмоций, осознанность тела… Вопрос, как же эту самую осознанность развивать, начиная с себя самого, – в большинстве случаев остается без ответа.Данная книга содержит как теоретический материал, так и разделы по диагностике уровня вашей осознанности. Приведены подходы и упражнения по развитию осознанности по составляющим. В каждом разделе отведено место для записей по выполнению и анализу упражнений, по отслеживанию своего уровня осознанности.Книга будет интересна руководителям, предпринимателям, HR-специалистам, тренерам личностного роста и всем интересующимся развитием собственной личной эффективности в разных сферах жизни.

Юрий Михайлович Гурин

Карьера, кадры
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже