Читаем Муки Галилея полностью

Мужчины направились к выходу. Фудзимура взял карманный фонарик, открыл дверь и вышел первым. Юкава последовал за ним.

— Твоя жена сказала, ты был не один, когда обнаружил, что комната заперта, — сказал он.

— Я ходил вместе с её братом. Вот как мы сейчас.

— Зачем ты взял его с собой?

— Без особой причины. Просто он сказал, что пойдёт со мной, и пошёл.

— Хм.

— Вот охота тебе цепляться к каждой мелочи.

— Иначе не стать исследователем.

Они завернули к южной стороне здания. Из окна номера, в котором остановился Юкава, не пробивалось ни единого луча света. Идти без фонарика было бы затруднительно.

— В ночь происшествия было так же? — спросил Юкава.

— Да.

— Значит, защёлку ты осматривал при свете фонарика.

— Ага. Как-то так. — Фудзимура посветил в окно. Как и в ту ночь, из темноты выступила защёлка. Как и тогда, запертая.

— Уточню на всякий случай: она точно была заперта? Ты не мог обознаться? — спросил Юкава.

Фудзимура мотнул головой:

— Не мог. Мы с шурином оба её проверили.

— Ясно.

— Доволен?

— Обстоятельства мне понятны.

— Тогда пойдём обратно. Я уже замерзаю.

Они вернулись в дом, и Фудзимура запер входную дверь. В это время Юкава взял в руки его карманный фонарик.

— А с ним что не так? По-моему, самый обыкновенный фонарик.

— Когда вы осматривали защёлку на окне, кто его держал? Ты или Юскэ?

— Юскэ… А что?

— Да так, ничего. Просто спросил. — Юкава положил фонарик на место.

— Ванная комната находится на полпути к твоему номеру. Буду признателен, если ты помоешься до одиннадцати вечера. К сожалению, там всего лишь обычная домашняя ванна, а не купальня.

— Неважно. — Судя по виду, Юкава о чём-то глубоко задумался. — В ночь происшествия в котором часу ванной пользовались гости? Если верить записи в тетради, там как минимум побывал Кодай Нагасава.

— А в чём дело?

— Днём ты мне сказал следующее: «Постояльцы всё время находились вместе с нами. Поэтому убийство можно исключить». Так?

— Сказал, не отрицаю…

— Но в ванной ты же за ними не подглядывал? А оттуда можно выбраться через окно.

— Погоди-ка!..

— Я догадываюсь, что ты пытаешься сказать. Но я всего лишь хочу получить от тебя точную информацию.

Фудзимура поднял глаза к потолку и тряхнул головой:

— Извини, Юкава. Мне правда ужасно жаль, что я затащил тебя сюда. Прости меня и забудь о нашем уговоре.

Юкава растерянно заморгал:

— В смысле?

— Я, похоже, спятил. Нет никакой тайны запертой комнаты. После всех наших разговоров я убеждаюсь в этом всё больше и больше. Так что — хватит.

— Хочешь сказать, в комнате всё время кто-то был?

— По-моему, да. Прости, что отнял у тебя время. — Фудзимура поклонился.

— Если тебя такое объяснение устроит, на том и сойдёмся.

— Устроит. У меня помутилось в голове.

— Хорошо. Тогда ответь на последний вопрос. В котором часу твои гости пользовались ванной?

Фудзимура и сам догадался, как помрачнело его лицо.

— Да говорю же тебе: хватит!

— Спрашиваю из личного интереса. Или ты не можешь ответить?

Фудзимура тяжело вздохнул:

— Ту ночь я хорошо помню — меня столько раз допрашивала полиция. После того, как я убедился, что дверь номера Харагути заперта, первым ванной воспользовался мой шурин. Но он пробыл там самое большее десять минут. За ним вошёл Кодай Нагасава со своим отцом. Они задержались там минут на тридцать, но я всё время слышал оттуда их голоса. Когда у нас живут постояльцы, мы с Кунико ванной не пользуемся. Только моемся в душе по утрам. На всякий случай замечу: чтобы дойти от гостиницы до того места, откуда упал Харагути, и вернуться обратно, требуется двадцать минут. Я развеял твои сомнения?

Юкава написал что-то пальцем в воздухе.

— Это точно?

— Точно. Полиции я сказал то же самое.

— Хорошо. Тогда, с твоего позволения, я понежусь в ванне, — сказал Юкава, после чего зашагал дальше по коридору.

5

На следующее утро Юкава равнодушно прикончил завтрак, собрал вещи и к девяти часам вышел в холл.

— Платить за проживание не надо, — сказал Фудзимура, но Юкава, улыбаясь, достал кошелёк:

— Я в кои-то веки отрешился от забот, да ещё удостоился отменного угощения. За удовольствие надо платить, так что выписывай счёт. И разумеется, по прейскуранту.

Фудзимура пожал плечами: об упрямстве этого человека он знал ещё со студенческих времён.

Как и в день приезда, до станции он подвёз приятеля на минивэне.

— Мне бесконечно жаль, что всё так обернулось, — сказал Фудзимура перед тем, как Юкава вышел из машины.

— Тебе незачем извиняться. Надеюсь в скором времени приехать ещё.

— Обязательно приезжай!

Юкава зашагал к зданию станции. Убедившись, что он скрылся за дверью, Фудзимура тронулся с места.

Вечером того же дня, во время ужина, ему позвонил Юскэ.

— У вас ведь останавливался некто Юкава? — оживлённым голосом спросил он.

— А что такое?

— Он заходил сегодня в наш офис. Я поначалу растерялся: «Что тут понадобилось преподавателю из Университета Тэйто?» Но всё прояснилось, когда я узнал, что он твой однокурсник.

— Юкава что, приходил знакомиться с тобой?

— По-моему, его больше интересовал музей. Я рассказал, что мог. Вышло нескладно, но он, похоже, разобрался. Вот что значит профессор физики!

— О чём ещё вы разговаривали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Галилей

Детектив Галилей
Детектив Галилей

Бывало ли у вас такое, что вы берёте в руки книгу, ничего от неё не ожидая? Вы начинаете читать, не торопясь перелистываете страницы — и вдруг уже не можете оторваться от хитрых поворотов сюжета. Закрыв книгу и посмотрев на часы, вы понимаете, что уже слишком поздно, а вы прочли намного больше, чем нужно, чтобы просто убить скуку.Что известно о Кэйго Хигасино? Работал инженером в крупной корпорации и, после пятнадцати лет кропотливого писательского труда получил, наконец, заслуженное признание. Его книги продаются миллионными тиражами, по ним сняты десятки экранизаций. Сейчас сложно найти более популярного в Японии писателя. Каждый его роман и сборник рассказов — событие: первые места в рейтингах продаж, литературные премии, высокие оценки критиков и обычных читателей, которые называют его работы «умными книгами».Следователь Кусанаги работает в полиции Токио, и временами ему попадаются преступления необъяснимые, порой даже невероятные. Но как увязать мистику с полицейским расследованием? Запутавшись в происходящем, Кусанаги обращается к своему другу — доктору Юкаве, известному также под прозвищем «Галилей». Только его отточенный разум способен пролить свет на любую невероятную тайну и обнажить её мрачные корни.«Детектив Галилей» — первая книга в одноимённой серии, где с помощью науки и здравого смысла сложным, невероятным событиям даётся простое объяснение.

Кэйго Хигасино

Детективы
Жертва подозреваемого X
Жертва подозреваемого X

Кэйго Хигасино — автор более пятидесяти романов, который вот уже двадцать лет популярен в Японии. Сейчас каждое его новое произведение становится событием. На родине он удостоен всех крупнейших литературных наград и премий, а по его романам сняты десятки экранизаций и киноадаптаций, выплёскивающих на экраны мрачную атмосферу его детективов.Роман «Жертва подозреваемого X» стал первым крупным успехом автора. В 2006 году он завоевал премию Наоки в номинации «Лучший роман», а также массу японских и иностранных премий. В 2008 году состоялась его первая киноадаптация. На этот раз дело, с которым следователь Кусанаги пришёл к профессору Юкаве, не кажется особенно необычным: убийство на бытовой почве, да и подозреваемая есть. Но каждый раз, когда следователь и его друг, казалось, уже пришли к пониманию ситуации, что-то не сходится. Постепенно расследование приобретает черты интеллектуального противоборства и приводит участников к неожиданной развязке.

Кэйго Хигасино

Детективы

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза