Читаем Муки обольщения полностью

- Ни слова. Все равно мне хотелось вначале подразнить его. В следующий раз, когда он опять станет хныкать, мы выясним, понимает он нас или нет. Ной встал с пола и сел за стол. - Ты с удовольствием позавтракала?

- Да. Я очень благодарна тебе за заботу о Гедеоне. Он может доставлять немало хлопот. Обычно я просыпаюсь гораздо раньше, но, видимо, сказалась усталость.

- Сомневаюсь, что ты хорошо спала. На скамье, должно быть, неудобно, подчеркнул Ной.

Неужели они снова возвращались к тому же? Джесси принялась намазывать маслом сдобную булочку, лишь бы чем-нибудь отвлечь свое внимание. Однако есть ее не стала, а положила на тарелку, так как поняла, что уже не голодна.

- Ты мало ешь, - заметил он, взглянув на отложенную булочку.

- Мне достаточно.

- А я говорю мало!

- Мистер Маклеллан, если ты таким же тоном разговаривал за столом и с Гедеоном, то я удивляюсь, как он вообще что-то ел!

- Если ты меня еще раз назовешь мистером Маклелланом, тон будет совсем другим!

Находившийся рядом Гедеон перестал играть, его внимание привлекли громкие голоса взрослых. Они сразу же догадались, что малыш прислушивался к их разговору. Джесси понизила голос до шепота:

- Ты невыносим! Твоя невеста, вероятно, совсем ни о чем не думала, когда давала согласие выйти за тебя замуж. Она должна теперь благодарить ме...

Ной резко поднялся, а стул, на котором он сидел, перевернулся. Но он не обратил на это внимание, равно как и на то, что малыш все еще наблюдал за ними.

- А твой муж, должно быть, благодарил Бога за свою несвоевременную кончину! - Ной буквально выскочил из каюты. - Закрой за мной дверь! крикнул он.

Джесси снова опустилась на стул и бросила салфетку на стол.

- Ох, Гедеон, успокойся, пожалуйста! - накинулась она на захныкавшего ребенка, который, испугавшись, тут же утих. Джесси моментально раскаялась в своей несдержанности. Поставив стул на место, она подсела к малышу. - Я не знаю, что нам делать дальше, - тихо произнесла она, наматывая на свои пальцы подаренные Кэмом бусики. - Я действительно не знаю.

Ной отсутствовал весь день. Периодически приходил Кэм, приносил еду и воду и уносил грязную посуду. Джесси приятно было находиться в его компании, хотя его визиты длились совсем недолго. Она перестирала детские вещи, немного почитала книгу, заинтересовавшую ее поначалу, но оказавшуюся бестолковой, а когда разглядела дыру на локте рубашки Кэма с белыми и голубыми полосками, то ей пришлось задержать его дольше обычного, чтобы зашить ее.

Почти все время Джесси ощущала одиночество и скуку, и это тревожило ее. К тому моменту, когда вернулся Ной, ее нервы были натянуты, как паруса над их головами. Она не оторвала взгляда от книги, когда он вошел в каюту, а лишь напряглась в ожидании очередного замечания по поводу двери, которую она снова оставила открытой. Однако замечания не последовало, и Джесси насторожилась еще больше.

- Гедеон уже в постели? - спросил Ной и, сев на край кровати, сбросил обувь.

Джесси удивил его спокойный голос, будто они не говорили утром друг другу ужасных слов и не было никакой ссоры. В ответ она лишь кивнула.

- Он не проснется, если я зайду посмотреть на него?

- Наверное, нет. Он должен уже крепко спать.

- Ной, крадучись, прошел в детскую комнату. Гедеон

Спал, сбросив одеяльце, а его ночная рубашка была задрана, обнажая пухлый животик. Ной распрямил ее и поправил одеяло, коснувшись пальцем мягкой детской щечки. Прежде чем возвратиться к Джесси, он долгое время стоял неподвижно, разглядывая малыша.

Выйдя из детской, Ной устроился в кресле, вытянув ноги и скрестив их.

- Что-то интересное читаешь?

Закрыв книгу, Джесси положила ее на лакированный столик.

- Наоборот, очень скучная вещь.

Взяв книгу в руки, Ной прочитал тисненые буквы на кожаной обложке: "Трактат об индустрии колонистов в Новом Свете". Ной отложил книгу в сторону.

- Похоже, действительно скучноватая вещица, - радостно заметил он.

- Пожалуйста, перестань, - умоляюще попросила она, - я сойду с ума, если ты будешь продолжать болтать и болтать, как будто ничего между нами не произошло!

Ной немного нахмурился, не уверенный в том, что правильно расслышал ее.

- Что ты сказала?

- Пожалуйста, мистер Мак... - Джесси спохватилась, - то есть Ной. Вот видишь, если ты настаиваешь, я могу выкрикнуть твое имя даже с высоты грот-мачты. Ной! Если хочешь, могу заорать изо всех сил. НОИ!

- Джесси, что тебе взбрело в голову?

- Что взбрело в голову? - Она громко расхохоталась. - Пустяки. Просто не могу понять, как ты можешь приходить сюда после нашего недавнего разговора, улыбаться, быть любезным и вообще вести себя так, словно...

Ной оборвал ее и недоверчиво спросил:

- Ты даешь мне нагоняй за то, что я не продолжаю спорить с тобой?

Джесси осознавала, что вела себя, как непослушный ребенок. Ей даже казалось, что у Гедеона поведение было лучше, а разума больше.

- Извини, - тихо промолвила она, - за все, что я наговорила тебе сегодня... это непростительно. Ты был так добр к Гедеону... так терпелив с ним. Я не имела права...

Перейти на страницу:

Похожие книги