Читаем Мусорщики "Параллели" VII полностью

— Зря ты ей это сказал. Теперь будет, как надоедливая муха, кружиться возле меня, — мрачно усмехнулся Чуви и щёлкнул пальцами, но ничего не произошло. Мусорщик посмотрел на свои руки, пошевелив пальцами ещё не до конца восстановившейся руки и грустно произнёс. — А, точно. Ив, у тебя случаем не завалялось сигаретка-другая?

— Как ни странно, но завалялась целая пачка, — ответил ему Ивар и достал из нагрудного кармана мятую пачку сигарет. — Гарибальди будто предвидел сегодняшний исход.

— Он просто не умеет быть оптимистом, — отмахнулся Чуви, но про себя горько подумал о том, что ему в коем-то веке не хотелось расстраивать своего старого друга. Что уж говорить о матери и прочих, кто вложился в эту дорогостоящую операцию.

«Чёртовы Инженеры! После случившегося инцидента с Диспетчерской, подняли тариф на аренду Перепутий до небес! С этим нужно что-то делать» — мрачно подумал Чуви.

— Так что у вас там случилось? — внимательно изучая его, осторожно спросил Ивар. — От Дэвида и Сплина я ничего толкового не узнал. Я еле до вас прорвался.

— Да так, тёплая встреча с любимым старшим братом, — небрежно промолвил Чуви, увидев краем глаза, как в полу открылась замаскированная крышка люка, и оттуда появился Шепард. Их взгляды встретились, и Чуви показалось, что в глазах Дэвида промелькнуло облегчение, затем мимолётно блеснул страх и отразилось чувство вины, что быстро скрылось за маской безразличия с лёгким налётом фатальной решимости.

— Что?! — глаза Ивара расширились от удивления, и он резко выпрямился. — Ты хочешь сказать, что там появился Вивек? — Чуви сделал лёгкий кивок головой, сладко затянувшись сигаретой. Ивар побледнел. — Но он не мог так быстро попасть во Фронтир!

— С ним был Су. Кажется, он теперь решил не мелочиться и изворачиваться, и поэтому действовал грубо, но быстро и эффективно. Кстати, это он скорей всего поставил барьер вокруг складов. А ты с чего это испугался? Между прочим, Нэджи весьма тепло о тебе отозвался. Увидев, что ты прорываешься к нам, предпочёл заискрить пятками.

— Не знаю, что этот Вивек надумал, — нервно отмахнулся Ивар, чуть покраснев. — Но почему ты был таким побитым? Да, Вивек очень силён и опасен, но у его силы есть серьёзные ограничения.

— Моя любовь умудрилась слиться с Пандорумом. — не сразу ответил Чуви, перед этим больше обычного затянувшись сигаретой.

— Что?!! — ещё сильнее растерялся Ивар, всплеснув руками и с мольбой в глазах уставился на Дэвида. Тот слегка качнул головой, продолжая сверлить глазами Чуви. Ивар нервно засмеялся и разочарованно помотал головой. — Тогда это многое объясняет, и это плохо. Но как к этому пришло?

— В этом виноват я, — ответил Дэвид, посмотрев на Ивара.

— Прекращай, малыш Шепард, — отмахнулся Чуви, закуривая новую сигарету и чуть покосившись на него. — Моя вина здесь не меньше твоей. Я слишком увлёкся игрой в кошки-мышки со своим младшим братом и совершенно не ожидал от него такой прыти.

— Ладно, ладно, — слабо пробормотал Ивар. — Тогда я сообщу главнокомандующему и госпоже Сине, что с тобой всё нормально, а остальное… я доверяю тебе, Дэвид.

Ивар обошёл койку Чуви, прошёл мимо Дэвида, по пути активировав паутину, и исчез в люке. Чуви тяжело вздохнул и, кряхтя, поглаживая себе рёбра, опустился на кушетку. Он медленно посасывал сигареты, уставившись в окошко в форме ока, в самом центре потолка, в котором отражался кусочек внутреннего космоса, а Дэвид продолжал его сверлить взглядом под звук медленно движущихся стен с множеством дверей. С минуту-другую они просто молчали, но вот Шепард прикрыл глаза, словно принимая сложное для себя решение, и было открыл рот, как к нему, не глядя на него, обратился Чуви, выпустив перед этим струю густого дыма:

— Как ты, малыш Шепард, ничего?

— Что? Эм… нормально.

— Я думал, что не поспею к тебе на помощь, но ты неплохо там держался.

— Да, — рука Дэвида автоматически прикоснулась к голове, и в ней ожили недавние неприятные воспоминания. — Мне очень повезло.

— Сплину, я так погляжу, куда больше досталось.

— Он, кстати, просил передать тебе, что с ним куда лучше, чем могло показаться. Немного залижет раны, и будет как новенький.

— Прелестно, очень прелестно, — искренне ответил Чуви, а затем он в последний раз затянулся, проглотил окурок и, посмотрев на Дэвида, спросил его. — Так что ты мне собираешься с таким усердием сказать? Если вздумал извиняться за свой косяк на крыше, то я уже тебе сказал: моя вина в этом была не меньше твоей, а то и больше. Но на будущее: лучше уведи цель в более безопасное место, а потом делай всё, что захочешь, — на измождённом лице мусорщика возродилась его любимая хищная ухмылка. — Конечно, в пределах разумного.

— Ясно, — мрачно отрезал Дэвид, чуть потемнев в лице. — Как бы ни было, я принял решение. Я окончательно решил присоединиться к «Параллели».

— А что до этого было? Работа на полставки, что ли? — Чуви широко оскалился и саркастически воззрился на Шепарда.

— Нет, — сквозь сжатые губы, ответил Дэвид, закрыв глаза. — Мы вроде бы договорились, что я могу уйти в любой момент от вас, так ведь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика