Читаем Мусульманский календарь на 2016 год полностью

Закят выплачивается с имущества, которым человек владеет в течение целого года. Если имущество мусульманина достигло облагаемого минимума, то через один лунный год после этого он обязан выплатить с него закят. Для этого следует выбрать какой-нибудь месяц, например рамадан, и ежегодно в этот месяц подсчитывать свое облагаемое закятом имущество и выплачивать с него закят. Если в течение года имущество, с которого мусульманин намеревался в конце года выплатить закят, уменьшилось так, что его стало меньше облагаемого минимума, то отсчет времени прерывается и необходимость платить закят отпадает. Когда имущество вновь достигнет облагаемого минимума, год начинают отсчитывать заново.

23 января, суббота

Кому выплачивается закят

«Закят – это доля Всевышнего в нашем имуществе, и раздавать его можно только тем людям, кому велел раздавать его сам Аллах. В противном случае закят считается недействительным. В Коране записано: „Милостыня (то есть обязательный закят) предназначена для нищих, бедных, тех, кто занимается сбором и раздачей закята, и тех, чьи сердца хотят завоевать, проповедуя им ислам, на выкуп рабов, несостоятельным должникам, на дела во имя Аллаха и путникам. Так предписано Аллахом, Аллах – знающий, мудрый!“» (Сура «Покаяние», аят 60).

В Коране упоминаются люди, которые имеют право на средства закята. Первыми среди них указываются нищие, то есть нуждающиеся люди, которые могут обеспечить себя сами не более чем на половину своих потребностей. Вторая категория получателей закята – бедняки, отличающиеся от нищих тем, что они обеспечивают себя на 70–80 %. Нищий или бедняк, получающий помощь из средств закята, должен быть мусульманином, не относиться к роду Хашима и их рабам, не быть из числа тех, кого выплачивающий закят обязан содержать (родители, дети и жены), не быть сильным трудоспособным человеком.

24 января, воскресенье

Помощь нищим и беднякам из средств закята

Помощь нищим и беднякам оказывается в размере годовых потребностей, так как закят собирается раз в год. Если нет такой возможности, то – на меньший срок. Обеспечение потребностей включает в себя пищу, одежду, жилье и другие насущные нужды, необходимые для нормальной жизни человека. В необходимые потребности входит также стоимость лечения, расходы, связанные с браком, и нужные учебники, чтобы человек мог получить образование.

25 января, понедельник

Мужские мусульманские имена

аасим – защитник; Аббас – хмурый, строгий, суровый; Абдулла (Абдул) – раб Божий; Абид – молящийся; Абрек – самый благодатный; Лбульхайр – совершающий доброе; Авад – награда, вознаграждение; Агиль – умный, понимающий, знающий; Адиль (Адыль) – справедливый; Адель – праведник; Азад (Азат) – свободный; Азер – огонь, пламя; Лззам – решительный; Лзхар – ярчайший; Айдын – светлый, яркий; Айрат – дорогой, любимый; Акбар – великий; Акиф – трудолюбивый; Акрам – щедрейший; Акшин – сильный, смелый; Али – высокий, возвышенный; Алим – ученый, знающий, осведомленный; Алпан – храбрец; Алхан – великий хан; Аля – благородство; Лляудцин – благородство религии; Амаль – надежда, ожидание; Лмджад – самый славный; Амин – верный, надежный, честный; Амир – правитель, князь, принц; Амирхан (Эмирхан) – главный руководитель; Лммар – процветающий; Анвер (Анвар, Анвяр, Энвер) – самый светлый, самый яркий; Анзор – самый заботливый; Ансар – помощники, сторонники, попутчики; Лнис – близкий друг; Аран – выдержанный, хладнокровный; Ареф – умный, мудрый; Арман – совершенный; надежда; Арсен – смелый, бесстрашный; Арслан (Арсан, Асад) – лев; Артур – крепкий, человек крупного телосложения; Асим – защищающий; Лсиф – прощение; Аслан – бесстрашный; Асхаб – самый дружелюбный; Ауранг (Аурангзеб) – мудрость, понимание; Лфиф – целомудренный, скромный; Ахмад (Ахмед) – достойный похвалы; Лшраф – благороднейший; Аяз – разумный, сообразительный, смекалистый, смышленый.

26 января, вторник

Хадисы о милостыне

Каждая частичка человеческого существа должна творить милостыню, каждый день с восхода солнца; справедливо рассудить двух людей – это милостыня, доброе слово – это милостыня, каждый шаг по направлению к мечети – это тоже милостыня (хадис от Абу Хурейра) (Бухари и Муслим).

Милостыня нуждающемуся – это милостыня с одной стороны, а [милостыня] родственнику – [это милостыня] с двух сторон: милостыня [как таковая] и поддержание родственных уз (хадис от Сальмана ибн Амира) (Тирмизи).

Совершение каждого одобряемого дела – милостыня (благое) (хадис от Джабира) (Бухари и Муслим).

Слуга Аллаха предстанет в Судный день перед своим Господом и стоя будет отвечать на вопросы о жизни, проведенной на земле: как он распорядился ею; каким знанием овладел и каким образом использовал это знание; каким богатством владел, и каким образом обрел его, и на какие нужды расходовал; в каком здравии хранил свое тело и как использовал его» (хадис от Абу Бурза) (Ат-Тирмизи).

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги-календари

Дачный лунный календарь на 2011 год
Дачный лунный календарь на 2011 год

Каждый огородник желает знать:• какие дни благоприятны для посева и посадок;• когда лучше всего бороться с вредителями;• какое время наиболее эффективно для подкормок;• какие семена выбрать;• как подготовить удобрения…На самые насущные вопросы отвечает Галина Александровна Кизима, профессиональный садовод с 45-летним стажем. Календарь составлен с учетом астрономически выверенных лунных ритмов. Но на Луну надейся, а сам не плошай. Галина Александровна уверена: основное влияние на рост и развитие растений оказывают местные погодные условия, готовность почвы, качественный посадочный материал и самое главное – ваше собственное настроение. Настроение передается воде, вода же передает положительную или отрицательную информацию клеточному соку растений, влияя на их рост и развитие отнюдь не меньше, чем Луна. Так что сейте и сажайте только с хорошим настроением. И обязательно говорите своим растениям добрые слова любви и благодарности – это главный секрет большого урожая!

Галина Александровна Кизима

Сад и огород / Дом и досуг

Похожие книги

Современные буддийские мастера
Современные буддийские мастера

Джек Корнфилд, проведший много времени в путешествиях и ученье в монастырях Бирмы, Лаоса, Таиланда и Камбоджи, предлагает нам в своей книге компиляцию философии и практических методов буддизма тхеравады; в нее вставлены содержательные повествования и интервью, заимствованные из ситуаций, в которых он сам получил свою подготовку. В своей работе он передает глубокую простоту и непрестанные усилия, окружающие практику тхеравады в сфере буддийской медитации. При помощи своих рассказов он указывает, каким образом практика связывается с некоторой линией. Беседы с монахами-аскетами, бхикку, передают чувство «напряженной безмятежности» и уверенности, пронизывающее эти сосуды учения древней традиции. Каждый учитель подчеркивает какой-то специфический аспект передачи Будды, однако в то же время каждый учитель остается представителем самой сущности линии.Книга представляет собой попытку сделать современные учения тхеравады доступными для обладающих пониманием западных читателей. В прошлом значительная часть доктрины буддизма была представлена формальными переводами древних текстов. А учения, представленные в данной книге, все еще живы; и они появляются здесь в словесном выражении некоторых наиболее значительных мастеров традиции. Автор надеется, что это собрание текстов поможет читателям прийти к собственной внутренней дхарме.

Джек Корнфилд

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука