Читаем Муж в наказание. Свобода любой ценой полностью

– Диана, если ты уйдёшь через улицу, то Рифат всё поймёт. Единственный выход отсюда – через вход. Для этого нужно вернуться внутрь через другое окно, показать им, что ты действительно находилась в заведении всё это время, но сейчас уже будет гораздо легче, – обнимает меня за плечи. Он твёрд как скала, он уверен во мне на все сто, и вселяет уверенность в меня.

Мы проходим вдоль здания забегаловки, минуем ещё одно окно и останавливаемся напротив следующего, которое оказывается распахнутым на проветривание.

Эмир стискивает моё лицо, в глаза заглядывает, заставив сосредоточиться на его словах:

– На раковине лежит цепочка, не забудь забрать её, чтоб Рифат ничего не заподозрил. Туалет заперт с внутренней стороны, там никого нет, – дождавшись от меня кивка, он продолжает: – и ещё, не забывай про серьги, – в бешенном темпе он опускается на землю и моментально прошмыгивает в окно.

Шах помогает мне присесть на асфальт, я ноги в окно просовываю поочерёдно. Буквально ныряю внутрь, а Эмир подхватывает меня на руки и плавно опускает на пол.

– Не забудь про серьги, умоляю, – повторяет он беззвучно, прикоснувшись своим лбом к моему. – И закрой окно за мной.

Пригладив мои волосы, он оставляет совсем неожиданный поцелуй на моих губах, а в следующую секунду уже подтягивается на руках и вылазит через окно. Он моментально скрывается из виду, что я не успеваю даже ничего сказать.

Понимание действительности пришло ко мне только сейчас. Оно стукнуло прямо в лоб.

Коленки трясутся как неродные и сердце просто проламывает грудную клетку.

– Открывайте! Сейчас же! Или я вынесу эту чёртову дверь с корнями! – грозно кричат за дверью, долбясь в неё что есть мочи.

– Да куда вы ломитесь?! Разуйте глаза, это же женский туалет! И к тому же тут очередь! – слышу сердитый женский вопль, принадлежавший официантке «мамочке».

Слегка уняв свои нервишки, я запечатываю окно. На дрожащих ногах подхожу в заляпанному зеркалу и сгребаю с раковины цепочку, которую кладу в карман.

Суета за дверью не прекращается ни на миг. Мне страшно выходить наружу к этим психованным мордоворотам.

Я забегаю в кабинку, для видимости смываю воду в унитазе и уже собираюсь показаться на глаза охране Рифата, как вдруг сбоку раздаётся грохот, а потом на пол валится дверь, сорвавшаяся с петель. Вытянувшись струной, я прислушиваюсь к тяжёлым приближающимся шагам. Сглатываю вязкую слюну, высовываюсь из кабинки и напарываюсь на растерянный взгляд Тургая.

– Ой, вы и впрямь здесь? Мы думали, что… – осекается он, выглядя при этом как двоечник у доски.

Лицо охранника заливается краской, когда я полностью выхожу из кабинки. Он непонимающе переглядывается со своим коллегой, который тоже застигнут врасплох.

– Ну, вот! Говорила же вам, идиотам, – женщина причитает им, указывая на меня. – Беременная в туалете была, поэтому так и долго! Устроили тут беспредел на пустом месте!

Глянув с благодарностью на женщину, я перепрыгиваю через обломки, что раньше были дверью, и выхожу из уборной, намереваясь как ни в чём не бывало пройти за какой-нибудь столик, но мне даже шагу ступить не дают. Перегораживают своими могучими фигурами весь проход, обступают меня с обеих сторон и под руки подхватывают, как будто я не в состоянии идти самостоятельно.

– Госпожа Диана, что вы здесь делали? – интересуется один из телохранителей.

– Как, что? Что тут можно ещё делать? Я заказала себе ужин, и хотела бы спокойно поесть, знаете ли! – с возмущением выплёвываю, едва успевая за ними. – А вот вы что здесь устроили?

Тургай тем временем с виноватым видом уже разговаривает по телефону. Думается мне, что со своим большим боссом.

– Мне очень жаль, но ужин отменяется! Господин Рифат приказал отвезти вас домой! – твердо тот говорит мне, отводя трубку от уха.

Злюсь на всю эту ситуацию, на донимающего меня Рифата, но другого выхода у меня нет. Он что-то заподозрил.

Под конвоем выхожу из «Папа накормит», следую до машины, в какой привык разъезжать Рифат, и устраиваюсь на заднем сиденье. Пока никто из охраны не наблюдает за мной, я продеваю в уши гвоздики, откидываюсь на спинку и просто закрываю глаза. По пути к особняку я прокручиваю в голове весь этот сумасшедший вечер, дословно вспоминаю все слова Эмира, пока не проваливаюсь в сон.

– Госпожа, просыпайтесь! – отзывается охранник громогласно, заставив меня подскочить в кресле. Скинув в себя дремоту, я выглядываю в окно и убеждаюсь, что мы уже на месте. – Господин Рифат ждёт вас у себя! Немедленно!

11. Взыгралось желание

И что же ему не спится в такое позднее время? – думаю я, мечтая расщепиться на атомы.

Наверное, потому что я сама неохотно спровоцировала эту позднюю встречу с ним, да ещё на его территории, где может случиться всякое.

Небось злой сейчас, как цербер.

Для меня это давно уже стало привычным делом. Когда Рифат желает меня срочно видеть, вместо того чтобы размять свои кости, да наведаться ко мне самому, он поручает своим людям, а прислуга в свою очередь уже уведомляет меня об этом.

Не делая никаких остановок, я поднимаюсь по лестнице на третий этаж.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги