Читаем Мужчина – подделка (ЛП) полностью

Задняя часть моей шеи кажется липкой, и я осознаю, что постукиваю ногой, но немедленно выключаю эмоции, которые испытываю. Я не показываю признаков слабости. Никогда. Я должен оставаться скалой, несмотря на тошноту, бурлящую в животе.

Либби.

Дьявол.

Либби.

Дерьмо.

Либби.

Черт.

Я собираюсь встретиться с бывшей женой спустя семь лет. У меня имеется миллион вопросов, которые изводят мой ум. Как она выглядит? Она всё та же? Как она отреагирует, когда увидит меня?

Такое чувство, будто мир собирается надрать мне зад, но я держусь за то, что у меня есть над ним власть. Либби всё еще этого не знает, но она подписала себе смертный приговор этой сделкой.

И я доволен как черт.

Понедельник будет днем, когда план начнет свое осуществление, и Либби узнает, кто это — новый Алекс Льюис, и я буду наслаждаться каждой чертовой минутой. Уверен, она будет проклинать себя, когда увидит меня, и еще больше, — когда поймет, что я ей готовлю.

  

Глава 4

Болтовня Бенедикта распространяется далеко за пределы автомобиля, и я делаю всё, что в моих силах, чтобы игнорировать его. Мне нужно было послушать Келли и взять водителя. По крайней мере, сейчас я готовился бы к встрече, а не вынужден был бы слушать скучную бессмыслицу своего поверенного.

— Как далеко до офисов? — я перебиваю Бенедикта, когда чувствую, как голова падает на кожаный подголовник. Он наскучил буквально до чертовых слез.

— Почти приехали, — объясняет он. — Так или иначе...

Бла. Бла. Бла.

Я уже готов ударить его кулаком, когда мы въезжаем в небольшую нишу, и Бенедикт паркует свой Мерседес на пустующем месте. Он глушит двигатель, но я уже стою снаружи и достаю свой пиджак с вешалки заднего сиденья.

— Легкое волнение, да? — Он кивает на то, как я поправляю галстук.

— Профессионализм, — бормочу я, застегивая запонки. — Первое впечатление всегда важно.

И сейчас определенно не исключение. Я даже пошел на то, что надел свой темно-красный галстук на удачу, чтобы соответствовать общему виду. Он был дедовский, и всегда заставлял меня чувствовать себя собранным и уверенным, когда я надевал его. Это делает старику честь.

Бенедикт надевает свой пиджак и встает рядом.

— Так, это главный офис, — говорит он, произнося очевидное, потому что машет на высокий застекленный небоскреб. — Компания Либби находится на двенадцатом и тринадцатом этажах.

Я сглатываю и резко двигаюсь к зданию.

— Идем.

Тому факту, что внутри я словно задыхаюсь, нельзя позволить вырваться за пределы моего образа. Однако это так. Внутри я нервничаю на грани катастрофы и ощущаю, как желчь бурлит в животе. Но я должен сосредоточиться. Должен.

— Мы рано. Нас не ждут раньше четырех. Хочешь что-нибудь проверить, прежде чем мы войдем?

— Нет, — говорю я, посмотрев на часы. — Мы раньше лишь на пятнадцать минут, и я всегда говорил, что лучше прийти раньше, чем опоздать.

Я прохожу через автоматически разъехавшиеся двери и сразу направляюсь к ресепшену.

— Алекс Льюис и Бенедикт Карлайл прибыли на встречу с Госпожой Элизабет… — я затихаю, понимая, что понятия не имею, какую фамилию она сейчас использует.

Компания была зарегистрирована под ее девичьей фамилией, это я видел, но не знал, использует ли она ее или, может, с тех пор снова вышла замуж? Я думаю так усиленно, что впору было заработать аневризму. Мысль о том, что Либби могла двигаться дальше и найти кого-то, никогда не посещала мою голову, но теперь вот пришла, и я не уверен, повлияет ли это как-то на план.

— «A. L. Investments», и мы здесь, чтобы встретиться с госпожой Элизабет Льюис, — мягко отвечает Бенедикт за меня. — Она должна нас ждать.

«Льюис? Подождите… что он сейчас сказал?»

— Хорошо, вот ваши пропуски посетителей. Вызовите лифт слева, он отвезет вас до двенадцатого этажа. Я сообщу наверх, что вы прибыли, — девушка-администратор улыбается и протягивает два растягивающихся шнурка. Я киваю и надеваю его на шею, всё еще находясь в полном недоумении, чтобы сказать хоть что-то.

Она сохранила фамилию по мужу.

«Элизабет Льюис».

— Алекс, — шипит Бенедикт. Он тянет меня в один из двух стеклянных лифтов. — Ты в порядке? — спрашивает он, нажав на кнопку с номером двенадцатого этажа на панели.

Я резко выдыхаю. Я чертовски расслабился. За семь лет Либби не поменяла фамилию мужа. Она, может быть, и шла дальше, но определенно не вышла замуж снова.

Прислонившись к стеклянной стене, я ощущаю, что моя привычная храбрость и самоконтроль скользят по венам, перезаряжаясь и превращая меня обратно в обычного Алекса Льюиса.

— Отвали от меня, — рявкаю я, отбивая протянутую руку Бенедикта. Он поражен моим поведением, а я просто поправляю костюм, проверяя его на отблеск. — Я удивился, и только. Не думай лишнего.

Кого я разыгрываю? Я словно примерз там. Слово лицемер проникает в разум, когда створки лифта открываются, и мы оказываемся на двенадцатом этаже.

— Первое впечатление, — напоминаю я Бенедикту, увидев эффектно одетую женщину, ожидающую нас у лифта, чтобы поприветствовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги