Читаем Мужья по ошибке полностью

- Да куда я денусь? Я же твой муж, значит с вами. Да и снова рабом становится неохота. – Облокотился спиной о спинку дивана и положил ногу на ногу, не отрывая своих глаз от меня. И сделал все так изящно красиво. Ну, точно кошак. Я даже забыла, о чем мы говорили, на мгновенье отвлекшись на него. – Только запомни огонечек, если будешь себя и дальше так вести по отношению к рабам и мужьям на людях, долго не протянешь. Проявляй побольше характера. Тебе можно. А после того, как получишь воспоминания Милары, станет все проще. Но пока, старайся не выдать себя.

- Для этого есть мы. – Уже успокоившись согласился Ливдар сидевший рядом со мной. – Мы поможем в любой ситуации.

- Разумеется. Но этого мало. – Посерьезнел в мгновение оборотень. – Ты сказал, что ты видишь чужие жизни при прикосновении. Это хорошо. Но есть еще один вариант. Нам нужен слышащий. Тот, кто сможет держать связь с Милли постоянно, через мысли. Он сможет одергивать ее или давать советы, не говоря вслух. При этом сможет читать мысли других, что будет нам только на руку.

- Это же невозможно. – Удивился Ливдар, вдруг задумавшись о словах Гарвина.

- Ты говоришь о том, кто умеет читать мысли? – Уточнила, а то вдруг не так поняла.

- Да. И это возможно. – Согласился Гарвин и продолжил. – До того, как попасть на рынок, где вы меня нашли, я был в Зенвире. Там в соседней от моей камере держали кое-кого. Трудного, неподдающегося на обучения и пытки. Когда меня перевозили в другое место, услышал от стражников, что тот пленный умеет читать мысли и проникать в голову. Поэтому его магию сдерживают специальным артефактом.

- Кто же он? Я не знаю никого с такими способностями. – Задумался Ливдар.

- Он такой же иномирец, как и ты.

Я думала оборотень сказал это мне. Но смотрел он на Ливдара.

- Ты тоже иномирец?

- Да. – Подтвердил Ливдар. – В этот мир нередко попадают мужчины из других миров. Жителями Филвера являются эльфы, оборотни, маги, и драконы. Остальные расы когда-то по одному или по несколько человек попадали в этот мир. Я попал сюда еще ребенком. Меня взяла к себе Матильда Асдис. Хотела сделать рабом-охотником. Много лет меня тренировали ее мужья, но затем я понравился ее дочери, Лире. В день брачного ритуала я смог сбежать. Лира уже славилась своей жестокостью, и я не собирался становится ее мужем. Тогда меня поймали работорговцы. Я позволил себя избить до неузнаваемости и люди Лиры прошли мимо, не обратив на меня никакого внимания. Мне даже не успели еще поставить метку раба, как через пару дней она таки нашла меня и собиралась купить, желая уже видеть меня не мужем, а своим рабом в наказание. Но в тот же день на рынок попала и Милара. Есть правило. Если две госпожи хотят приобрести одного раба, то в приоритете та, кто заплатит больше и та, что решит сделать раба своим мужем. Милара воспользовалась этим правилом и забрала меня.

Не простая история, но я все же выдохнула осознавая, что Милара могла и не наткнутся на Ливдара. Счастье, что она сделал его своим мужем. Точнее теперь моим.

- Отличная история. – Ухмыльнулся Гарвин. – Теперь хоть знаем, что у нашей Милли есть еще один враг в лице сумасшедшей стервы. Я тоже о ней слышал. О Лире Асдис ходят слухи по каждому городу. Рабов буквально пугают рассказами о ней. В любом случае это снова наталкивает на мысль, что нам нужен в мужья тот иномирец, читающий мысли. С ним мы всегда будем на шаг впереди.

- В мужья? – Ох, я не была готова так скоро обзавестись мужем. Я пока думала о рабах.

- Не волнуйся огонечек. – Подмигнул Гарвин, снова веселея на глазах. – Если он тебе не понравится, купим как раба. Но будет удобнее если он будет мужем. Всегда рядом с тобой.

- Хорошо. – Нехотя кивнула, понимая, что он прав. – Так получается сейчас мы должны выдвигаться в сторону Зенвира?

- Да. – Кивнул Ливдар, поднимаясь с места. – И чем раньше, тем лучше. До него ехать сутки с остановками. Надеюсь, иномирец еще там.

- Отлично. – Встал уже Гарвин, и я за ним. – Только не забудь огонечек, ты обещала вкусно покормить.

<p><strong>Глава 12. Сон </strong></p>


Не знаю с чего бы Гарвин звал меня огонечек (может из-за магии, которой у меня пока не было?), но мне даже нравилось. Намного больше, чем само путешествие. Ведь мы были в дороге порядком больше шести часов. Только останавливались на ужин часа два назад, как и обещала Гарвину. Но мне этого не хватило. Затекло все что можно и нельзя. Да и ко сну уже клонило. На улице была темная ночь.

- Ох, это же магический мир. Неужели нет ни одного способа путешествовать быстрее? – Не выдержала я, и все же прилегла на сидение, благо Гарвин и Ливдар сидели напротив, а не со мной. Хорошо еще карету не шатало. Тут уже была уверена, не обошлось без магии. – К примеру, никто не умеет перемещаться? Пусть не с помощью своей магии, но с помощью какого-нибудь волшебного предмета?

- Эх, у меня раньше был артефакт для перемещения. – Расстроенно вспомнил Гарвин. – Но ее у меня забрали, когда схватили работорговцы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевые попаданки в многомужи

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже