Хромов лёг на татами. Глеб понял, что чего-то не хватает, и тут до него дошло:
— А где Баюн?
Сбазовец приподнялся:
— Недавно был здесь…
—
—
Он выехал на террасу, обращённую к улице — узкой, с примкнувшими друг к другу домами: магазины, закусочные, чайные домики… Чуть дальше краснели колонны храма с обрамлённой статуями крышей: нефритовые драконы, изогнувшись, блестели над черепицей.
Азарин подошёл к Глебу:
— Полагаю, говорить со мной ты не хочешь.
Глеб даже не обернулся:
— Не больше, чем с Лаэндо.
— Насчёт ЭНПД…
— Не надо, — перебил Глеб. — Я ведь сказал — мне ваши извинения не нужны.
— Их и не будет. Но кое-что проясню: в экзамен вмешался мой помощник. Я приказал помешать тебе, но не уточнил, как.
— И вы не знали про рисунки, — съязвил Глеб.
— Узнал, когда менять их было поздно.
Глеб фыркнул:
— Может, вы и «Фабрику» закрывать не хотели?
— Не хотел. Вернулся бы ты в штаб или нет, вам разрешили бы открыться.
Глеб взглянул на Азарина:
— В любом случае, вы бросили Дею в беде.
Тот уставился на чайный домик:
— Растопить лёд не получилось… Ладно, держи — может пригодиться.
В ладонь Глеба лёг странный предмет — по форме как пуля, но куда меньше и телесного цвета. Глеб подбросил его: вроде лёгкий.
— Что это?
— Микронаушник. На сленге волшебников — толмач. Вставь его в ухо, и поймёшь любой язык.
Глеб вставил в ухо толмач; в чужих аномалках такой незаменим!
— Понимаешь меня? — спросил Азарин.
— А я должен не понимать вас?
— Я говорю с тобой по-японски.
— Разве?.. — удивился Глеб.
Азарин хмыкнул и отошёл.
Глебу казалось, что наушник вставлен в оба уха, но звуков толмач не заглушал — лишь переводил чужую речь. Штука и впрямь нужная… Но если такую создать в неволшебке, переводчики лишатся работы.
На улице уже собрался народ: парад вот-вот должен был начаться. Горожане оделись в кимоно, у многих были сладости и веера с изображениями ёкаев. В толпе зажглись фонари — старинные, купленные в местных лавках.
Баюн вдруг сообщил:
—
—
—
Глеб оживился:
—
—
—
Баюн завредничал:
—
—
Галдёж на улице стал громче. Подошёл Хромов:
— Началось…
Глеб замер в предвкушении; пока японцы ловят Кали, можно и парад посмотреть.
Праздник обещал сюрпризы — ведь обличья ёкаев пугали даже магов. Например, старый зонт с глазом. Один волшебник как-то принял за зонт фамильяра и слёг с инфарктом, когда тот заговорил. К счастью, маг выжил… Но получил второй инфаркт, надев говорящий сандалий.
Ещё был случай с собаководом, выгуливавшим спиритуса вместо овчарки: дух притворился щенком, и маг учуял подвох, лишь поняв, что пёс не растёт. Обман дух объяснил тем, что он любит собачий корм. Но больше всех отличился ёкай класса «демон», пугавший жителей Киото: приняв облик сигареты, тот орал «больно!» всем, кто пытался её зажечь. Неясно, сколько это длилось, но курить кто-то точно бросил — хотя без инфарктов и тут не обошлось.
Хромов кивнул на угол дома:
— А вот и участники…
Мимо прошли великаны — ростом метра четыре, в набедренных повязках; кожа их была красной и блестела, как лак. Великаны казались злобными, но вовсе не из-за размеров: на головах их росли рожки, в руках были палицы с шипами, а из зубастых ртов торчали клыки.
— Приветствуем великих они! — закричали в толпе.
Великаны потрясли палицами. Один зарычал, вызвав визги.
За они ползли люди-пауки: тела в чёрной грязи, восемь рук, на месте жвал головы. Под грязью различались лица.
— Духи идут из т-трёх кварталов, — сказал Хромов. — Потом сойдутся в колонну и направятся через центр города.