— Звучит отлично, — усмехнулась я.
— Могу я рассчитывать на то, что ты предпочтешь глупую комедию, а не всякие девчачьи фильмы?
— Если у вас в автобусе есть девчачий фильм, то мы просто обязаны его посмотреть.
Джейк скорчил рожу.
— Ну, может, Лили оставила несколько DVD-дисков.
— Правда?
— Но это всякая диснеевская фигня для Джуд.
— Хм-м, давай посмотрим, что у нас есть, — ответила я и подошла к развлекательному центру. Он был полностью забит DVD-дисками и видеоиграми.
Пока я просматривала его содержимое, из горла Джейка вырвался огорченный звук.
— После моего дурацкого поведения ты накажешь меня своим выбором фильма?
Оглянувшись через плечо, я бросила на него невинный взгляд.
— Я? Да как ты мог такое подумать?
— Ну, как скажешь, — проворчал он и плюхнулся на диван.
Я повернулась к нему.
— Ладно, как насчет «Вышибал»? — спросила я.
Его глаза загорелись.
— Охренительно!
Одарив его злобной усмешкой, я ответила:
— Отлично. Мы посмотрим его после «Рапунцель: Запутанная история».
— Ты серьезно?
Я наклонила голову.
— Мне нужно напоминать, что сегодня тебя на меня вырвало?
— Ты же не позволишь мне об этом забыть, да?
— Не-а. Но помимо этого, тебе еще много придется потрудиться, чтобы доказать мне, что ты стоишь моего времени.
— И для того, чтобы это доказать, я должен смотреть дурацкий Дисней?
— Это только начало.
Я сунула диск в проигрыватель и взяла пульт. Без каких-либо колебаний я плюхнулась на диван рядом с Джейком.
— До сих пор не могу поверить, что ты заставляешь меня смотреть чертов диснеевский мультик, — проворчал он.
— Ты и не должен его смотреть. Ты всегда можешь заниматься своими делами. Но если ты действительно хочешь от меня большего, то тебе придется это заработать.
Он что-то пробормотал себе под нос. Может, сама идея ему и не нравилась, но он посвятил мультфильму все свое внимание, когда тот начался. Думаю, интерес у него вызвала играющая в нем музыка, хотя ему и не хотелось в этом признаваться. Когда я прижалась к нему, он с удивлением посмотрел на меня.
— Я замерзла, — призналась я.
— Держи, — сказал он, залезая в ящик рядом с диваном. Он достал одеяло и завернул нас в него. — Ну как?
— Замечательно. Спасибо.
— Не за что.
А потом он обхватил меня рукой за плечи и придвинул ближе к себе.
В середине мультфильма у меня начали тяжелеть веки, и в скором времени я задремала. Не знаю, как долго я спала, но меня разбудили громкие голоса и смех, доносившиеся не из мультфильма. Потирая глаза, я посмотрела на Джейка, который тоже просыпался.
По ступеням автобуса, возвращаясь с вечернего шоу, поднимались парни. При виде меня и Джейка, завернутых в одеяло, они замерли.
— Что за... — начал Эй-Джей.
Они с Брайденом бросились вперед, будто собирались защитить меня от нежеланных приставаний со стороны Джейка. Я высунула руку из-под одеяла и выставила перед собой.
— Парни, успокойтесь. Все хорошо.
Брайден переводил взгляд с Джейка на меня, а потом выгнул брови.
— Серьезно?
Я засмеялась.
— Да. Джейк попросил прощения за свое плохое поведение, и теперь у нас все в порядке.
С озорным блеском в глазах, направленных на парней, Джейк добавил:
— И даже больше, чем просто в порядке. Мы типа встречаемся.
Парни дружно издали потрясенный возглас.
— Вообще-то, это не совсем правда, — ответила я.
Брайден недоверчиво вскинул руки.
— Простите, но мой мозг не может переварить эту мысль. Как тебе удалось совершить квантовый скачок из траха с Бри в день, когда ты встречаешься с нашим Ангелом?
— На самом деле, мы не встречаемся — мы просто лучше узнаем друг друга. Ему придется еще доказать, прежде чем я начну с ним встречаться, — объяснила я.
Джейк склонил голову.
— И мне придется очень для этого постараться.
Проведя ладонями по лицу, Брайден проговорил:
— Будь я проклят.
Взгляд Эй-Джея с телевизора переключился на нас.
— Он попросил прощения и теперь смотрит «Рапунцель». Думаю, Эбби отлично промыла ему мозги в наше отсутствие, — пошутил он в попытке поднять всем настроение.
В ответ на его предположение мы с Джейком рассмеялись.
— Нет, промывка мозгов не использовалась, — проговорил Джейк, а потом подмигнул мне. — Она просто помогла мне понять, каким полным придурком я был.
Рис с ошеломленным выражением лица стоял и смотрел на нас.
— Чувак, я не буду врать и говорить, что меня это ни капли не удивляет. — А потом он посмотрел на меня. — Ты уверена, что знаешь, во что ввязалась?
— Не совсем, но с другой стороны, а кто-то вообще знает? — возразила я.
— Полагаю, что никто. — Он подмигнул мне. — Вот почему я избегаю всяких отношений.
— Ну, конечно, — фыркнул Джейк.
Рис уже открыл рот, чтобы поспорить, как Брайден откашлялся.
— Ладно, ладно, думаю, нам пора расходиться. Это был чертовски длинный день, столько всякого безумия произошло, не говоря уже о том, что завтра вечером мы выступаем.
— Да, папочка, — поддразнил Эй-Джей.
— Кретин, — пробормотал Брайден себе под нос и направился в спальню.
Я выбралась из одеяла и быстро сбегала в ванну. К тому времени, как я вышла, Джейк уже ждал меня возле моей койки. Он отодвинул занавеску в сторону, как джентльмен открыл бы дверь.