Читаем Музыкальная история средневековой Европы. Девять лекций о рукописях, жанрах, именах и инструментах полностью

Рис. 14. Фрагмент рукописи Cologny, Fondation Martin Bodmer, Cod. Bodmer 74.


На первый взгляд кажется, что такое открытие должно распространиться как огонь в сухом лесу. Увы, вплоть до XV века встречались рукописи не то что без нотного стана, но и без четкой градации нот по высоте – с адиастематической нотацией.

Почему? Видимо, нотный стан мешал привычному расположению текста, учинял хаос на листе пергамента, да и не нужно было учить новые мелодии, а для напоминания старых было достаточно и невм предыдущих веков.

Гвидо д'Ареццо прекрасно понимал несовершенство своей нотации. Завершая описание своей системы в «Прологе к антифонарию» он пишет:

«Этого достаточно для простого понимания невм для простецов. Что же касается ликвисценций, связного или раздельного звучания, что должно замедляться, что тремолировать, что ускоряться, на какие части должно делить песнопение; и будет ли последующий или предшествующий звук выше или ниже, или таким же по высоте, – все то, что объяснимо в простом разговоре и содержится в форме невм, если, конечно, невмы должным образом составлены».

То есть, с точки зрения Гвидо д'Ареццо, нотация должна содержать информацию:

1. О качестве звука (ликвисценции, тремолирование).

2. Об артикуляции (связное, раздельное звучание).

3. О ритме/динамике (ускорение, замедление).

4. О фразировке (форма произведения).

5. О звуковысотности.

И это все содержится в невмах, «если, конечно, [они] должным образом составлены».


Рис. 15. Санкт-галленская музыкальная рукопись XIV века с адиастематической нотацией.


Очевидно, что даже современная нотация не всегда способна отразить (без обилия дополнительных и не всегда однозначно понимаемых знаков) информацию, передаваемую невмами. В части качества звука и артикуляции, прежде всего. Но порой и в части фразировки тоже. Нотации Гвидо недоставало информации о ритме, и решение этой проблемы стало одной из главных задач реформ невменной нотации следующих веков.

Второе изобретение Гвидо, или Как появились названия нот

Пожалуй, никто из средневековых авторов так жестко не отзывался о певцах, как Гвидо: «Musicorum et cantorum magna est distantia» («между музикусом и певцом – громадная дистанция»). Еще более жестко звучат слова: «В наше время среди всех людей наибольшими глупцами являются певцы». Это уже не сравнение певца и музикуса/музыканта, нет, певцы проигрывают сравнение со всеми людьми вообще. «Ведь в каждом искусстве значительно больше вещей мы изучаем, а не просто повторяем за учителем <как певцы>».

Но никто, пожалуй, не сделал для певцов большего, чем Гвидо д'Ареццо. Все его изобретения были направлены на то, чтобы улучшить их участь. В «Послании о незнакомом распеве» («Epistola de ignoto cantu») содержится второе изобретение Гвидо (помимо нотного стана), плодами которого мы пользуемся до сих пор.

Гвидо д'Ареццо придумал сольмизацию

, закрепив за каждой ступенью звукоряда определенный слог. За основу Гвидо взял первую строфу гимна св. Иоанну Крестителю «Ut queant laxis», автором текста которого считается упоминавшийся в рассказе о григорианском пении Павел Диакон (ок. 720 – ок. 799). Текст этой строфы следующий:

Ut queant laxisResonare fi brisMira gestorumFamuli tuorumSolve pollutiLabii reatumSancte Iohannes.

Вот как это выглядело в одной из копий «Послания» Гвидо д'Ареццо, сделанной в XI веке:


Рис. 16. Bayerische Staatsbibliothek, Clm 14965a, fol. 30.


А вот как эта строфа выглядит в современной нотации:


Рис. 17.


Как вы видите, каждая фраза начинается с новой ступени, которые Гвидо Аретинский назвал по первому слогу каждой фразы – ут, ре, ми

, фа, соль и ля.

Нота си была много позже названа в честь святого Иоанна, имя которого и составляет последнюю фразу первой строфы «Ut queant laxis». Сей час считают, что первым это сделал Лодовико Дзаккони (1555–1627).

Называть ноту «до» именно «до», а не «ут» предложил в 1640 году Джованни Баттиста Дони в трактате «Новое введение в музыку» («Nouvelle introduction de musique»), вероятно, для удобства пения: «до» – открытый слог, а «ут» – закрытый, но почему именно «до», доподлинно неизвестно. Злые языки XVII века утверждали, что из-за фамилии самого Дони.

Перейти на страницу:

Похожие книги