Читаем Мы – арии. Истоки Руси (сборник) полностью

Археологи подробно изучили на предмет достоверности все библейские упоминания о завоеванных ханаанских городах. Николай Мерперт в книге «Очерки археологии библейских стран» пишет по этому поводу: «В одних случаях археологические свидетельства противоречат библейским повествованиям – например, о разгроме Арада (Числ. 21:3; 33:40), победе израильтян над амореями в Трансиордании (Числ. 21: 21 – 33), над ханаанеями у Гая (Нав. 7:2; 8), Хеврона, Иармуфа (Нав. 10:5) и пр., в других – подтверждают их (взятие Лахиша, Асора, Вефиля, возможно, Иерихона), хотя и с существенными археологическими коррекциями, не позволяющими говорить о едином сокрушительном вторжении. Гораздо реальнее затяжная серия региональных войн против конкретных ханаанейских городов. Эти локальные столкновения израильтян с ханаанеями преобразованы в повествовании Иисуса Навина в версию единого нашествия…» Археологи в значительной степени умерили пыл исследователей-романтиков, призывавших к безусловному доверию библейскому тексту. Кажется совершенно очевидным, что кочевой народ, не имевший регулярной армии, не мог провести широкомасштабное вторжение. Его методы борьбы должны были носить партизанский характер. Кроме того, территория Палестины была в то время ареной борьбы более крупных «хищников».

В пятый год правления фараона Мернептаха (1232 г. до н. э. в самой поздней из трех имеющихся датировок) во время очередной войны между Египтом и его соседями лувийцами (ливийцами) последние были поддержаны целым рядом «народов моря». Их имена в условном чтении звучат так: лукка, акайваша, шакалуша, турша, шардана. Специалисты, напомним, уверенно отождествляют первые четыре имени соответственно с ликийцами, ахейцами, сикелами и тирсенами (тирренами, троянами). Тирсены – это и есть библейские ферезеи (так был прочитан греческий вариант написания имени «тирсены» с начальной буквой «тэтой»). Ферезеи обосновались на севере Ханаана. В большой надписи из Карнака Мернептах повествует о том, что египтяне отразили это нападение.

Вспомним теперь, что исход израильтян из Египта «привязывается» к первым годам царствования фараона Мернептаха. Думаем, что он произошел после нападения индоевропейских племен и являлся своеобразной ответной мерой. Согласно нашей версии событий, египтяне, вступив в сговор с Моисеем, тайно участвовали в организации еврейского исхода. Фараон хотел создать защитный плацдарм, препятствующий будущим вторжениям с суши. Составлять его должны были еврейские вооруженные формирования. При этом вождям переселенцев было обещано содействие в завоевании Ханаана, поэтому Моисей так смело вещал от имени Яхве о будущем господстве евреев в этой стране. Но быстрого завоевания не получилось, да и тайные причины исхода выплыли наружу. Положение Моисея пошатнулось, израильские вожди перестали ему доверять и стали проводить независимую от Египта политику. Это вызвало гнев фараона Мернептаха, который организовал карательную экспедицию на Синайский полуостров. Именно после нее египтяне создали мемориальную стелу и выбили на ней надпись, где впервые в истории упоминается Израиль: «Ханаан разорен всяческой бедой… Израиль уничтожен, и семени его больше нет».

Примерно в то же время началась Троянская война. Греки высадились в Малой Азии и развернули военные действия против страны Арсавы и ее союзников. Если египтяне планомерно уничтожали южный «осколок» Средиземноморской Руси, то греки пытались добить ее северный «осколок». Страна фараонов удивительным образом «встроена» в цикл мифов и легенд о Троянской войне. В главе, посвященной Елене, мы привели версию египетских жрецов, утверждавших, что она благополучно жила под опекой фараона, храня верность своему мужу.

Елена – фигура в высшей степени символическая, ее представляют главной причиной войны, погубившей Средиземноморскую Русь. И устойчивые предания относительно ее пребывания в египетской земле имеют под собой глубокий смысл. Египтяне были причастны к развязыванию этой войны! Одновременно с высадкой греческого десанта в Малой Азии они начали военные действия в Ханаане. При этом досталось и израильтянам. Египтяне выместили на них свое раздражение за то, что приходилось выполнять задачу, поставленную им ранее. Приведем более полный и более поэтический перевод текста, выбитого на уже упоминавшейся мемориальной стеле в честь побед Мернептаха в Азии:

Перейти на страницу:

Похожие книги