Читаем Мы – есть! Честь полностью

Перед глазами Семина вспыхнула развертка вероятностей, созданных им. Да, он согласен, связка была сляпана на скорую руку. Ну и что? Если бы не этот Кержак, она прекрасно сработала бы. Но тут рядом образовалась вторая развертка, делающая то же самое, что и его собственная. Одно только отличие – связка старика выглядела на удивление элегантной, не имела ни одной разорванной связи и была самоподдерживающейся. Но такого не может быть! Еще Стеверен две тысячи лет назад доказал, что самоподдерживающиеся развертки вероятностей физически невозможны! Однако опровержение выводов величайшего из магов последних десяти тысяч лет сияло перед глазами.

Забыв обо всем на свете, Семин изучал незнакомые связки, жаждая понять, как странный старик сумел сделать невозможное. Нить за нитью он перебирал вероятности, пытаясь запомнить и как-то уложить в сознании их взаимосвязи. Добравшись до последней нити, остановился в недоумении. А потом вдруг в голове что-то щелкнуло, и он понял. Благие! До чего это, оказывается, просто…

«Смотри-ка, понял, – одобрительно хмыкнул Кержак. – Не совсем еще потерян. Если дурь из головы повыбить, толк будет».

«Что вы имеете в виду?» – растерянно спросил Семин.

«Твое глупое желание властвовать. И на кой ляд тебе эта власть сдалась? Оглянись, мальчик, вокруг тебя столько всего интересного, а ты закрыл себе глаза и заткнул уши».

«Зачем сдалась?.. – переспросил молодой маг и тяжело вздохнул. – А затем, что мне надоело все время находиться в униженном положении. Мне надоело, что меня все время пинают. С самого детства. Думал, магом стану – что-то изменится. Ага, как же. Учитель инициировал, дал несколько простейших связок и погнал каштаны из огня для него таскать. Чуть что не по его, так наказывает, что… А фантазии у него хватает».

«Где же ты такого учителя сыскать умудрился? – с удивлением спросил старик. – Редкая сволочь, похоже. Он же тебя ничему не научил, если честно. Никогда не видел настолько неуклюжей работы с вероятностями. Был бы ты нашим, взял бы тебя с удовольствием. Повторяю, ты очень талантлив, мальчик! И на что ты тратишь свой талант?»

«На дерьмо! – зло буркнул Семин. – Но что я могу сделать? Учитель меня из-под земли достанет в случае чего…»

«Попался бы мне твой учитель! – сердито сказал Кержак. – Он бы у меня пару сот лет навозным червем провел!»

«Интересная была бы картина… – хихикнул молодой маг. – Не отказался бы посмотреть».

«Да тебя подучить немного, ты и сам с десятком таких учителей играючи справишься, – голос старика был наполнен иронией. – Взяться, что ли?»

«А возьмитесь!» – загорелся Семин.

Попасть в ученики к магу такой силы – само по себе чудо. А уж коли он с такой охотой учит, то тут даже сомнений быть не может. Одно только «но». Он – аарн. Впрочем, плевать! Кем бы он там ни был, но если действительно станет учить, а не только издеваться, то учиться у него будет радостью.

«Только учти, тебе придется напрочь отказаться от всех политических игрищ и вообще надолго забыть о внешнем мире. Путь от сволочи, которой ты себя почти сделал, до человека долг и нелегок. Хватит ли сил с собой справиться?»

«Не знаю… – неуверенно ответил Семин. – Я всего лишь старался выжить, как мог. Особого зла никому по собственной инициативе не причинял. Только когда работал по заданию учителя…»

«Тогда все зависит от тебя самого, – добродушно рассмеялся Кержак. – Я попрошу Дашу затянуть твои психотравмы, после чего тебе придется поработать над собой уже самому и вытащить все оставшиеся занозы из души. А потом уже можно будет и к нам. Знаешь хоть, почему мы занялись вашей базой?»

«Откуда мне знать?»

«Мы обнаружили полностью уничтоженную колонию. Даже детей не пожалели. След убийц привел к вам».

«В каком же дерьме я сижу… – с отвращением сказал Семин. – Вот же угораздило…»

«Понимаешь… – довольно протянул Кержак. – Рад, что тебе не доставляет удовольствия сидение в оном дерьме. Жаль, что многим доставляет».

«А это их собственное дело, – пожал плечами молодой маг. – И их выбор!»

«Ну, раз так, – негромко сказал старик, – то я, Кержак Черный, беру тебя, Семин Т'а Карсан, в ученики. Согласен ли ты принять ученичество?»

«Да!»

«Тогда иди сюда!»

Вероятностные нити вокруг молодого мага завертелись в бешеной пляске, они соединялись совершенно невозможным образом и с такой скоростью, что он просто не успевал следить за ними. Что делает его новый учитель? Это же… Благие! Это же реальная многомерность! Нигде, ни в одном источнике, даже самом древнем, не говорилось о том, что вероятностная многомерность реальна, что она не является умозрительной и абсолютно нереализуемой на практике математической моделью. Но Кержак применял ее, и молодой маг совершенно не понимал, как и зачем. Но очень надеялся, что со временем поймет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отзвуки серебряного ветра

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези