Читаем Мы – есть! Честь полностью

Бритоголовые еще раз злобно зыркнули на него, но ничего не сказали и неспешно потрусили прочь. На некотором расстоянии за ними следовали ухмыляющиеся легионеры. Представив, что будет, когда бритоголовые расскажут своему вожаку о приговоре ордена, сержант не выдержал и рассмеялся. Да уж, не повезло ребяткам. Но по заслугам. Те, кто утверждает себя за счет чужой боли и горя, должны быть наказаны. Это святая истина, не требующая доказательств.

– Здравствуйте, – повернулся к застывшей на месте девушке Барлик. – Позвольте представиться. Фаннасанх, Барлик. Дварх-майор легиона «Дети Бездны», орден Аарн. Ныне – директор детского дома номер четырнадцать.

– Спасибо вам, господин дварх-майор… – пролепетала она. – Меня Вельмой зовут.

– Чего они к вам пристали?

– Да они в этом скверике решили наркотики продавать, – вздохнула девушка. – А здесь все время я с детьми. Хотели поначалу меня заставить их толкачом стать, но я отказалась. Вот и…

– Ясно, – кивнул Барлик. – Кстати, я пришел сюда специально ради встречи с вами.

– Со мной?! – расширились глаза Вельмы, не понимающей, чем она могла заинтересовать могущественный орден.

– Да. Мне рассказал о вас сержант.

Только тут девушка обратила внимание на стоящего рядом Вальгера. Вспомнив о нищете уволенного из армии человека, она сочувственно вздохнула. Но потом заметила, что отставник одет в новый хорошо сшитый костюм. Да и полуголодным он больше не выглядел.

– Здравствуйте, сержант, – улыбнулась Вельма. – Вижу, нашли работу?

– Да, – кивнул Вальгер. – Воспитателем в детском доме, в котором директором господин дварх-майор.

– Рада за вас, – снова улыбнулась девушка, завистливо вздохнув, она сама мечтала о такой работе.

– Так вот, – продолжил Барлик, – сержант рассказал мне о вашем таланте обращаться с детьми. У нас страшная нехватка воспитателей, и я буду рад, если вы согласитесь работать у нас.

– Я? – ошеломленно спросила девушка. – Но у меня ведь нет специального образования…

– По нашим понятиям – оно не нужно, – ласково улыбнулся дварх-майор. – Вас дети любят, а это – самое важное. Можно иметь десять педагогических образований и быть никаким воспитателем. У вас дар Благих, и грех закапывать его в землю.

Вельма помотала головой, ничего не понимая. Да, она мечтала работать с детьми, но у ее матери, нищей учительницы одной из городских школ, не нашлось денег, чтобы дать дочери образование. А без образования на работу не брали. Даже в самый обычный детский сад. И уж тем более, в государственный детский дом.

Девушка недоверчиво смотрела на длинноволосого аарн. Благие, да разве можно быть таким красивым? А его улыбка? Нечто сияющее, обаятельное до безумия, хотелось смотреть и смотреть. Оборвав некстати возникшие мысли, Вельма вздохнула. Отказываться от такого предложения было бы величайшей глупостью. Беда в другом, ей только семнадцать, а значит, контракт за нее должна подписывать мама. А согласится ли она? Кто знает. Характер у мамы жесткий, скажет нет – и все… Девушка поежилась и рассказала об этом обстоятельстве дварх-майору.

– Так в чем же дело? – приподнял он бровь и снова улыбнулся так, что у Вельмы зашлось сердце. – Давайте сходим к вашей маме и спросим. Зачем заранее переживать?

– Мама сейчас на занятиях. Хотя… Да, у нее сегодня двух уроков нет, большое окно.

– Вот и хорошо. Где эта школа расположена?

– Проспект Карсана Дести, 17, – ответила Вельма.

Барлик кивнул, на секунду замер, и перед ним завертелась воронка гиперперехода. Девушка вздрогнула – такие воронки она до сих пор видела только по инфовидению. Барлик взял ее за руку, и она доверчиво пошла за ним. Хотя сперва развела по домам своих подопечных детишек, наказав не выходить на улицу, пока мамы не вернутся с работы.

Оказавшись перед дверьми учительской в школе, в которой работала ее мать, Вельма только головой помотала. Видеть в кино – одно, а испытать на собственной шкуре – совсем даже другое. Она опять поежилась, маму Вельма немного побаивалась, хотя та никогда не повышала голоса. Достаточно было ее приподнятых бровей, и девушке становилось стыдно. Решившись, она постучалась и вошла.

– Вельма? – удивилась сидевшая у окна аккуратно, но небогато одетая пожилая женщина. – Ты что здесь делаешь?

– Мне работу предложили, мама, – выпалила Вельма, как бросаясь в омут с головой. – Воспитателем в детском доме.

– Не смеши меня, – поморщилась та. – У тебя нет образования для такой работы.

– Простите, госпожа? – вошел в учительскую Барлик. – Как вас называть?

– Госпожа Кестен, – с удивлением посмотрела на длинноволосого, очень красивого молодого человека старая учительница.

– Так вот, госпожа Кестен, я Барлик Фаннасанх, директор детского дома номер четырнадцать, вот мои документы, – сказал Барлик и положил на стол карточку удостоверения.

Мать Вельмы взяла ее и внимательно изучила. Все верно, действительно директор детского дома. Такую карточку не подделаешь, двенадцать степеней защиты. Хотя слишком молод для столь ответственной должности. Стоящий за длинноволосым подтянутый пожилой человек вызывал у учительницы куда больше доверия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отзвуки серебряного ветра

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези