Читаем Мы – есть! Честь полностью

Бармен недовольно скривился, но не решился огрызаться и налил то, что от него требовали. В двери бара один за другим вваливались наемники, такую коллекцию уголовных рож еще поискать надо было. Один страшнее другого, хотя перещеголять Черепа не мог никто. Они вопили, размахивали ножами, приставали к солдатам других отрядов. Многие, набрав себе побольше выпивки, глушили спиртное прямо из бутылок. Наемники что-то хрипло пели, то и дело дрались, но сержанты быстро утихомиривали драчунов. Хотя когда кто-нибудь приставал к солдату чужого отряда, они не двигались с места.

– Капитан Бальсет? – привлек внимание потягивающего виски офицера чей-то холодный голос.

Он обернулся. Перед стойкой стоял подтянутый седой человек со знаками различия полковника Корпуса Наемников.

– Да.

– Утихомирьте своих людей.

– А то что? – с интересом спросил Бальсет.

– Вы и так на грани вылета из Корпуса, – насмешливо бросил полковник. – Не создавайте сами себе лишних проблем. На то есть враги.

– Ладно, господин полковник, – пожал плечами Бальсет. – Ребята всего лишь хотели немного расслабиться после перелета. Три недели в трюме ржавого корыта!

– Меня это не касается. Мне нужен хотя бы относительный порядок в казармах. И я его добьюсь, даже если мне придется приказать забросать вашу банду отморозков газовыми гранатами. Я достаточно ясно выражаюсь?

– Достаточно, – недовольно буркнул капитан.

Потом встал, повернулся к залу и крикнул.

– А ну тихо!

– Заткнитесь, подонки! – тут же взревел Череп. – Капитан говорить будет.

Наемники постепенно стихли и начали поворачиваться к командиру.

– Значит так, волки, – заговорил Бальсет. – Я не люблю проблем, а потому – чтобы здесь было тихо! Если какая сволочь создаст мне лишние проблемы, то такой сволочи я лично вспорю брюхо и заставлю сожрать собственные кишки. Поняли?

– Так точно, капитан! – дружно проревели наемники и вернулись к своим делам, но вели себя при том уже куда тише.

– Что ж, – заметил полковник, – ваши люди хотя бы знают, что такое дисциплина.

– Попробовали бы не знать, – по-змеиному ухмыльнулся Бальсет. – Это все?

– Нет. Насколько я знаю, вы ищете найма?

– А с чего бы иначе я сюда приперся? – удивился капитан. – Только у меня неполный отряд, очень большие потери были в последнем деле.

– Вас приглашают на предварительное собеседование в ресторан «Золотой Круг», – скривился полковник, будь его воля, эта банда не получила бы ни единого контракта. – В двадцать два ноль-ноль. Представитель нанимателей – полковник Вермаль, к нему и обратитесь. С собой можете взять двух первых лейтенантов.

– Схожу, – кивнул Бальсет. – Что за работа, неизвестно?

– Это не мое дело! – отмахнулся полковник. – Обеспечьте хорошее поведение ваших людей на время отсутствия, иначе будут приняты жесткие меры.

– На то у меня есть Череп, – оскалился капитан. – Он проследит.

– Хорошо, коли так. Всего доброго, – кивнул полковник и удалился.

Никита торжествовал в глубине души. Рыбка клюнула. Да так клюнула, что заглотила весь крючок. Теперь осталось только подсекать, очень осторожно подсекать. Он переглянулся с комиссаром и лор-капитаном, с которыми предстояло идти на встречу, и кивнул. Осталось только ждать, и это оказалось самым трудным. Он с отвращением выпил еще глоток черного виски. До чего мерзкий напиток, самый гнусный земной самогон и то лучше! Но капитан Бальсет не пил ничего другого, вот и приходилось соответствовать образу.

Предстоящая схватка будоражила нервы, заставляла нервничать. Хоть бы не проколоться. Но до сих пор никто ничего не заподозрил. Хотя сейчас, Никита был в этом полностью уверен, их легенду лихорадочно проверяют. Он вздохнул – нет ничего хуже неизвестности. Скорее бы закончилось это ожидание. Пускай уж будет что будет, только бы не ждать.

* * *

Три очень красивые девушки подошли к парадному входу ресторана «Золотой Круг». Брюнетка с короткими волосами и точеным профилем древней богини. Нежная, как дуновение ветерка, шатенка. И чернокожая лавиэнка с изумительной фигурой, гривой белоснежных волос до пояса и лицом аристократки. Они были одеты в белые бальные платья, и любой понимающий человек видел, что каждое из этих платьев стоит целого состояния. Почти каждый мужчина оглядывался на поражающих воображение красавиц и вздыхал, не решаясь подойти. А если кто и решался, то наталкивался на ледяное презрение и отходил несолоно хлебавши.

– Разве можно было без формы в город выходить? – спросила Даша подруг.

– Вообще-то, нельзя, – пожала плечами Лири. – Но каждый запрет существует для того, чтобы его хоть иногда нарушали.

– Оно-то, конечно, так… – протянула Ара, настороженно оглядываясь. – Вот только что нам скажет Релир? Мы ведь никого не предупредили, что в город идем…

– А что он может сказать? Ну, поорет немного. А что, надо было идти на встречу с Дарли в форме? Нет уж… Не дело это. Хочу сегодня быть красивой и чтобы люди от меня не шарахались. А если бы мы рассказали, что идем, нас бы силком форму напялить заставили. Тебе ли не знать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Отзвуки серебряного ветра

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези