Я глаза открыла и осторожно огляделась. Кабинет просторный, правда, мебели не так много. После роскоши ресторана, обстановка скуповатой кажется. Хотя, письменный стол дубовый, дорогой, и диваны кожаные. Два шкафа, до верха забитые какими-то папками с документами, журнальный столик, два искусственных фикуса в кадках и… собственно всё. Правда, ещё парочка дверей непонятного назначения. В общем, кроме дубового стола и окна в полстены, меня ничего не впечатлило. Я из любопытства к окну подошла, чтобы вид оценить. Но за ним только двор, который, в основном, использовался для хозяйственных нужд да купол церкви, которая в нашем городе издавна отдана под планетарий.
- Красиво, - соврала я, а Кирилл Александрович в кресло своё сел, тоже дорогое, и поведал мне суровую правду своей жизни:
- Мне в окна смотреть некогда, работать надо.
Я оценила это по достоинству.
- Правда, всё сами?
- В каком смысле?
- Ну… с рестораном. Вы так обиделись, когда я про картины сказала.
- Я обиделся? – Он приподнял одну бровь и на меня взглянул насмешливо. Но я ему верить не спешила.
- Обиделись, обиделись. Но я ведь ничего такого в виду не имела. Просто… замечание. Вам не нужное.
Кирилл меня разглядывал. Мне даже показалось, что был в его внимании ко мне какой-то скрытый умысел, но он достаточно быстро всю заинтересованность со своего лица стёр, и даже смотреть на меня перестал.
- О деле поговорим? У меня времени не очень много.
Я согласна кивнула, а когда он указал на второе кресло за своим столом, спорить не стала и села.
- Шильман тебе рассказал, что мне нужно?
- В общих чертах. Но, как понимаю, всё, как всегда? Встретить, показать город, развлечь, сопроводить на пару ужинов. Так?
- В какой-то мере. Это всё тоже, но мне ещё нужен полноценный переводчик. То есть, ты рядом и переводишь, я французский не знаю. А он настолько отвратительно говорит по-английски, что слушать невозможно, и вряд ли сам понимает, что хочет сказать.
Я решила проявить должное любопытство.
- А вы по-английски говорите?
Кирилл голову поднял, мы встретились взглядами, и мне враз стало неуютно.
- По-английски я говорю. И меня даже понимают.
- Здорово, - пробормотала я, но глаза опустила.
- А ты по-французски говоришь хорошо?
Я удивлённо посмотрела.
- В смысле?
- На самом деле говоришь? Мне проблемы не нужны.
Я возмутилась.
- Я три языка знаю в совершенстве! Или хотите мне экзамен устроить?
Он вскинул вверх руки.
- Ну что ты. К тому же, я всё равно ничего не пойму. – Кирилл вдруг рассмеялся, а я замерла, его разглядывая. – Просто интересуюсь. Неприятности лучше предотвратить, чем их потом расхлёбывать.
- А могу я спросить? Чтобы впросак потом не попасть?
Он кивнул.
- Он ведь не просто курьер?
- Курьер?
- Лёва говорил, что он везёт партию вина для ресторана. Значит, курьер?
- Нет, он винодел. А лично он приезжает по моему приглашению, ему любопытно побывать в России.
- Ясно. – Я на кресле откинулась и по привычке закинула ногу на ногу. Призадумалась. – План экскурсий я могу сама составить? Или у вас определённый график? Сколько дней он в городе пробудет?
Кирилл вдруг прищурился, меня разглядывая.
- Точно не знаю. Возможно, дней пять. Первые два дня оставь мне, а остальные твои. Устрой этому французику экскурсию по полной программе.
- Хорошо. И ещё вопрос…
Филин усмехнулся.
- Денежный?
- Почти. Мне здесь часто придётся бывать?
- Здесь – это где? – Он откровенно издевался.
- В ресторане.
- А в чём дело? Не понравились не только картины?
Я села ровно.
- Не в этом дело. Просто не хочу, чтобы меня здесь видели.
- Так значит, мужу ты не сказала?
- Вас это не касается.
- Ну, - он развёл руками, - чем-то придётся пожертвовать. Я тебе очень хорошо плачу, чтобы ещё и на уступки тебе идти. – Ухмыльнулся. – Готова проститься со своей репутацией?
Я хмуро за ним наблюдала, понимая, что, по всей видимости, в данный момент проблем себе наживаю немереное количество.
- Репутацией? Да у меня её и не было никогда. Мне было лет семнадцать, когда она окончательно сделала мне ручкой и скрылась в неизвестном направлении. – Натянуто улыбнувшись призадумавшемуся Филину, я поднялась. – В общем, на работу я согласна. Когда он приезжает?
- В следующий вторник мы встречаем его в Шереметьево.
Вот тут я несколько подрастерялась.
- Мы встречаем?
Кирилл кивнул.
- Конечно. Или ты думаешь, что до того момента, как я довезу его до своего ресторана, я с ним жестами объясняться буду?
Вот правильно говорят, не хочешь влипнуть из-за вранья, не ври. Это проще всего. А я вот теперь стою и соображаю, что я мужу скажу, в попытке объяснить свою поездку в столицу.
- Ника.
Когда Кирилл меня по имени назвал, я вдруг голову вскинула, как птица перепуганная, и на него уставилась в растерянности.
- Ника, всё в порядке?
Три часа с ним в одной машине. Я же с ума сойду.
Кивнула.
- Конечно. Я оставлю вам свой номер, вы позвоните… ближе к делу.
Снова к столу шагнула, а Кирилл меня остановил.
- У меня есть твой номер.
Гадкий Шильман.
- Замечательно, - вышло немного язвительно, Филин иронию в моём голосе уловил, и разулыбался.
- Я тоже так думаю.