Читаем Мы из будущего - 2 полностью

БОРМАН

Ой, дурак.


Снайпер и Поручник переглядываются.


СНАЙПЕР

(по-украински)

А документики у тебя имеются?


Таран отрицательно мотает головой.


ПОРУЧНИК

(по-украински, Серому)

А у вас, пан офицер?


Серый мотает головой, пожимая плечами.


ПОРУЧНИК

(по-украински)

Ну тогда тоже поднимите руки. Пройдемте в отряд — там разберемся из какого вы университета.


Таран и Серый поднимают руки. Снайпер направляет винтовку на Черепа.


СНАЙПЕР

Идти сможешь, или тебя здесь пристрелить?


Череп, прихрамывая, встает.


ИНТ. САРАЙ — ДЕНЬ


В помещение сарая вталкивают Черепа, Бормана, Тарана и Серого. Дверь закрывает Поручник.


ПОРУЧНИК

(по-украински, Тарану и Серому)

Пока тут побудьте, хлопчики. Старший придет, поговорим.


В сарае еще пара пожилых крестьян-украинцев — ДЕД и БАБКА, УЧИТЕЛЬНИЦА — женщина лет сорока бедно одетая, но на городской манер, молодая девушка — НАТА и простоватая КРЕСТЬЯНКА. Сам сарай просторный, с кирпичными стенами, высоким потолком — видно раньше в нем держали уборочную технику.

Таран и Серый демонстративно садятся отдельно.

Бабка бьет локтем в бок сидящего рядом деда, кивая на Тарана и Серого.


БАБКА

(по-украински)

Ты смотри — своих уже цапают.


ДЕД

Лютуют, бандеровцы.


Борман и Череп садятся рядом.


ЧЕРЕП

В прошлый раз, хоть документы были.


БОРМАН

И главное к своим попали.


Череп разглядывает помещение.


ЧЕРЕП

Может мне поговорить с этими?


БОРМАН

Бесполезняк, не унижайся.


Череп похлопывает по плечу Бормана, идет к Тарану и Серому.


ЧЕРЕП

Слышь, братья, славяне — я реальный расклад даю — если вместе держаться не будем, хрен выберемся.


СЕРЫЙ

(по-украински)

Какой я тебе брат, оккупант?


ЧЕРЕП

Да ладно — оккупант, кто вас захватывал? История одна, общие предки. Вы же с нами добровольно объединились — как братские народы еще в восемнадцатом веке.


УЧИТЕЛЬНИЦА

(по-украински)

В семнадцатом. А в остальном все правильно — национальность одна, только народности разные в силу исторических событий…


ТАРАН

(по-украински)

Московские лживые сказки. Вы вообще кто — украинка?


УЧИТЕЛЬНИЦА

(по-украински)

А тут все украинцы.


ТАРАН

(по-украински)

Как?! А почему здесь сидите?


БАБКА

(по-украински)

Сына в Красную армию забрали, вот и весь грех.


УЧИТЕЛЬНИЦА

(по-украински)

Я до войны учительницей была — немцы не тронули, а этим оказалось до этого есть дело.

(кивает на Нату)

А Ната — она дочь председателя, немцы как пришли его сразу расстреляли.


КРЕСТЬЯНКА

(по-украински, начиная плакать)

Муж красноармеец. Кто же его спрашивал — забрали и все.


СЕРЫЙ

(по-украински, Тарану)

Хватит с ними разговаривать. Развел дискуссию с врагами.


Оба замолкают. Череп снова пробует.


ЧЕРЕП

Веришь — нет, сам раньше в скинах ходил…


СЕРЫЙ

Когда нас освободят — я тебя первого грохну.


Череп замахивается, Серый в страхе отпрыгивает.


БОРМАН

Череп, оставь ты их.


Скрип засова — заходит Снайпер. Указывает винтовкой на Тарана и Серого.


СНАЙПЕР

(по-украински)

Вы двое — выходь.


ИНТ. БОЛЬШАЯ ХАТА. КОМНАТА — ДЕНЬ


За столом, в потертом кресле сидит СОТНИК, худощавый мужчина, среднего возраста, с цепким взглядом — допрашивает стоящих перед ним Тарана и Серого. В отдалении, с автоматом на коленях, сидит Поручник.


СОТНИК

(по-украински)

Складно выводите… Хорошие у вас в НКВД сказочники.

(поручнику)

Это же надо такое придумать — из будущего они. Их комиссары нас за дураков считают. Расстреляй этих сталинских соколов.


Таран падает на колени. К нему присоединяется Серый. Говорят горячо, практически хором.


ТАРАН

(по-украински)

Дяденька, да вы что… Да мы комуняг ненавидим. За свободную Украину жизни готовы отдать. Там у нас — ваши имена пытаемся увековечить. Памятники воздвигаем…


СЕРЫЙ

(по-украински)

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже