— Где ты был? — недовольно спросил Владимир Иванович. — Ведь понял, что у нас неприятности. Квартиру нашли по номеру телефона. — Он кивнул на стоявшего с поднятыми руками мускулистого. — Мне этот молодой человек сообщил. Как там Денис? — Опустив пистолет, он начал подниматься.
Мускулистый, крутанувшись, нанес удар ребром ладони. Артур, поднырнув под обдавшую голову воздухом ладонь, всадил кулак в солнечное сплетение противника. Тот, охнув, начал падать головой вперед. Бонич поймал его и осторожно положил на пол.
— Как вы? — взглянул он на старика.
— Будет еще лучше, если мы немедленно уедем отсюда. Как там Денис? — с тревогой спросил Владимир Иванович.
— Вполне, — кивнул Бонич. — Даже умудрился одного довольно сильно ударить ногами. Сейчас, по-моему, разбирается с ними. — Он кивнул на дверь, из-за которой доносились мат и звуки ударов. — Он лучше, чем я думал. Пришел, хотя наверняка знал, что здесь гости.
— Бери свои вещи, — сказал старик, — и мы немедленно уезжаем. У меня в гараже «Таврия». Ключи в тумбочке под телевизором.
Артур недоуменно взглянул на Владимира Ивановича. Тот никогда не говорил о том, что у него есть машина.
— Я не хотел, чтобы ты раскатывал по городу на машине, проворчал тот. — Сейчас столько аварий.
— Ну, — заглянул в комнату Волчара, — как здесь? Увидев лежащего мускулистого, с матом прыгнул к нему и с силой пнул в голову. И еще раз.
— Хватит, — приказал старик, — не то убьешь. Тогда милиция проявит интерес, а мне этого совсем не хочется. Надеюсь, там, — он посмотрел на дверь, — живые остались?
— Остались, — хмуро кивнул Волчара. — Гребни поганые.
— Что у тебя с головой? — увидев кровь на его шее, спросил старик.
— По башке чем-то смазали.
— Скорее всего пистолетом, — сказал Артур. — Я жду вас внизу.
— Забирай свое имущество, — оглядев спальню, сказал Владимир Иванович.
— Мы переезжаем.
— Вы это… — Волчара кашлянул. — Езжайте. Ведь эти псы на меня охоту устроили. Я знаю почему, так что…
— Ты слышал, что я сказал? — сурово посмотрел на него Владимир Иванович.
— Мы переезжаем. Так что делай, как тебе сказано.
— Этих я связал, — услышали они голос Артура. — Все живы. Но здоровьем похвастать не могут.
— Они, — вытирая кровь, буркнул Волчара, — за…
— Разговоры потом, — резко оборвал его Владимир Иванович. — Уходим. — Постукивая тростью, двинулся к выходу.
— Кретины, — обхватив голову руками, простонал Аркадий. — Что же я наделал? — Надо все исправлять. Но как? — с отчаянием спросил он. — Ведь эти болваны наверняка будут давать показания, потому что там есть труп. Господи, что же делать? — Он с шумом выдохнул. — Вообще-то заставить замолчать боевиков нетрудно. Сейчас только Жанна может приобщить меня к этому делу. Да, только она. — Протянув руку, взял сотовый телефон.
— Да ты что? — испуганно воскликнула Софи.
— То, — сердито проговорила Жанна, — что я сказала. Люди Аркадия пришли, чтобы убить Артура. И во многом благодаря тебе, подруженька.
— Значит, по-твоему, — вспылила Софи, — я виновата в том, что ты затащила Артура к себе, а теперь, когда Аркадий узнал об этом… Извини, — прошептала она. — Я что-то не то говорю. Но пойми, я не думала, что так получится. Просто позвонила Павлу…
— Вот, — перебила ее Жанна, — ты немедленно позвонишь Павлу и узнаешь, почему устроили охоту на Артура. В чем он виноват перед ними? Если это ревность, я обращусь к людям Карла, и они поговорят с ним.
— Жанка, — опустив голову, вздохнула Софи, — понимаешь, в чем дело. Помнишь, многие говорили о перестрелке в баре «У Флинта» на Петровке?
— И что? При чем здесь… — Нахмурившись, Жанна замолчала.
— Вот именно, — обрадовалась Софи. — Артур был в том баре. Так сказал один таксист. Он и увидел его случайно в каком-то переулке на Кутузовском проспекте. Потом проверили номер телефона и вышли на квартиру. В ней какой-то старый военный живет. Теперь понимаешь, кто такой твой разлюбезный Артур?
— Я не верю в это. Не может он быть преступником. Не может! Он совсем недавно приехал из Франции. Не знаю, что он там делал, но…
— И ты поверила? — покачала головой Софи. — Я, когда все узнала от Павла, очень за тебя испугалась. — Она, прижав ладони к вискам, покачала головой. — Я из любопытства съездила к бару. Господи, что же там творится! — Софи всплеснула руками. — Теперь понятно и то, почему он так легко разделался с наркоманами. Он профессиональный киллер.
— Нет. — Жанна покачала головой. — Артур не киллер. Я чувствую, он прекрасный человек. И не потому, что люблю его. Хотя и поэтому тоже. Я не могла бы полюбить негодяя.
— А кто сказал, — услышали они насмешливый голос, — что киллер обязательно негодяй? Это просто такая профессия. Как говорится, призвание. — В комнату, улыбаясь, вошел Павел.
— Убивать людей — призвание? — покачала головой Жанна. — Что ты такое говоришь?
— Подожди, — чмокнув Софи в щеку, улыбнулся он. — Раньше, когда приговаривали к расстрелу, исполнителем мог быть не каждый. К этому нужен талант. Да, расстреливали убийц, садистов и прочую нечисть. Но где гарантия, что убитый по заказу человек не мразь, место которого в гробу?