Читаем My Secret Life полностью

When our heat was cooled by two hours dallying, kissing and fucking, she got uneasy about being found out. We put our heads together for an excuse. The ad-dress was Paddington, she was to say she waited an hour at the station, then made a mistake, and went to Islington, and not finding the street there came to Paddington. The excuse turned out good, Paddington and Islington looked much alike on the scrawl.

I have often wondered at the rapid success I had with country women at that time. With women whom I saw daily, and with whom I had much opportunity, such as mother's servants, I was a long time getting my aim; but at that period of my life I was often diffident; even with gay women, a slight thing would at times make me cease speaking to them. But here I no sooner attacked than the females fell to me. I attribute it to the suddenness and impetuosity with which I made at times my advances, and the boldness with which I proceeded to baudy extremities. When I was once lanced, I was so strong, so lewd, that I am sure I communicated my lewdness to them by some subtle magnetism, even before I spoke. Then I was a Lon-don swell, a relative of the lady of the Manor, there was the pride which women of the humble class have, in being singled out for notice by a London gent, all these told. But my baudy, rapid assaults, lustful cunning and an innate power of stirring up voluptuous sensations in women when once I spoke, got me them more than anything else. When in the country, I was thinking of nothing else, and had nothing else to do but to hunt down cunts, and feed myself up for fucking them. When in London the game was different.

Molly's aunt was a greengrocer. Molly did not keep her promise to meet me, so I went to the place, saw her standing in the shop, and beckoned; she shook her head. I passed and repassed, on foot, then in a cab, till I thought the whole street would know me. At length she came out and said, “Aunt won't let me out alone, mother's told her not; I can only stay five minutes.” She wanted a post-office, — could I find her one? I did close by. She slipped a letter into the box, and begging me not to come near the shop, went back. I asked her to write me, and arranged to send my letters to this post-office. I wrote twice, and got no reply. Angry I wrote that I must see her, and had something to tell her; then I got a scrawl in reply. She met me, and I took her to a house near her aunt's.

Molly did not like me. When I got her into the room, she refused to let me have her, and begged me to tell her what I had heard. I invented some nonsense; and she said that was not what I had to say, she was

—IS 3— sure. I recollect sitting and talking with my prick out, and she looked at it sulkily; but she resisted me. I said, “How is Giles' head?” “What”., said she, “who told you ?” “Nobody knows but me”, said I. (It was one of the most blackguardly things I did in my life, and am ashamed of it.) She shed tears, but no longer refused me. I gave her a sovereign saying, “That will be useful when you marry.”

I made her meet me again, and then she told me she would go to service. She went after a good many situations I know. I fucked her whenever she went out. She was getting hot-arsed, and she Shed the poking. One morning I passed the shop, and saw loitering about in the streets in a velveteen costume Giles. She had written to him I was sure.

I dodged them in a cab, saw her come out, and as fast as they could they went to a low coffee-shop where there were beds. I daresay my money paid for their refreshments.

Going to the street one day, there to my astonishment I saw my cousin Fred walking about. I was in a cab, and he did not see me. I asked Molly the next time if she knew if Fred was in town. She said no, seemed astonished, and I believed her; but I was sure Fred was after her, and could not imagine how he had found out her address. Laura perhaps took the starch out of him, for I never saw him in the street again. Molly now got fond of money. One day I took her to a baudy house near the Haymarket, feasted her, and fucked her till I was empty, and she full. Then I went back to the country to see my aunt, and soon again I got Pender. Said she among other gossip, “That gal Molly Brown will give her mother trouble, she has been after a situation in London, and her aunt says has been seen going into a house with a man, Giles has left the village, her mother believes he is after her, so she has sent for her back.” Sure enough in two or three days there was Molly, looking as fresh as a daisy, and as modest as a whore at a christening.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное