Читаем My Secret Life полностью

Fred's sprain was an excuse for going to his bed-room whither I accompanied him. In the dusty closet Fred's lameness was better. In came the young ladies, the younger ones first. It was a pretty sight, a decently voluptuous one, to see the dainty white-fleshed creatures throw off their dresses, and stand naked, one by one entering the bath, rub their flesh dry, and their cunt-wigs free from moisture; to see one with her bum towards you, rubbing her back vigorously with a towel pulled straight with both hands, whilst her bum-cheeks, loins, and thighs quivered with the motion and friction. Another put one leg on a chair whilst she rubbed her quim dry. Then came the servants. Again I recollect having my lust more stirred at seeing the fuller grown women strip, and stand with boots and stockings on; than at seeing the virgin ladies naked. I can't account for this at all. I write exactly what I recollect.

When we saw Fred's sister, he whispered that all his family had a good deal of hair on their privates. I saw his prick soon afterwards. He spoke as if he were intimately acquainted with the cunts and pricks of the whole family. The two young ladies who looked at each other's privates did not do so again, the flatfuckers took no pleasure in each other's arms, they soaped each other's backs, and helped to dry each other; both rubbed themselves in front of the fire,-a fine couple of women. “I want to piddle so”, said one just as she finished bathing. “Piddle in the bath”, said the other, “there is no one else going into it.” And she did so standing up, then jumped rapidly out, and they both laughed.

I have seen before and since through key-holes and peep-holes women and men wash, but it was with difficulty. Here all was fairly clear. The crevice admitted enough sight, to distinguish form, face, feature, and colour of hair and eyes. I thought of it for years, but never told a man. Oftentimes when fucking, the bathing spectacle came into my mind, and fetched my sperm out of me in a moment.

The next morning we jobbed a few more holes between other boards, so as to make it look as if the shrinking of the wood had cracked the paper in more than one place, carefully closed the door and dipped the heads of the screws in vinegar to darken them. The whole looked rusty, and as we hoped when we had done no one would ever guess the game we had been up to. We swept up dust from the carpet, and pushed it under the bottom of the door, and I think our prank never was known. The old house is pulled down now.

I went to church again for the pleasure of staring at the ladies, it was rapture to look at them, and think of their virgin cunts, think they had seen the baudy prints. My cousin Fred had gone out somewhere, Mrs. Maria, who usually went to church with her husband, was ill. In the middle of the service a thought came into my head. Feeling sure that Fred was after the middle-aged plump lady, I left the church, and went back, knocked at the door twice before it was opened, and then by Mrs. Maria. Said she, “I let both servants go out.” She told me this without my asking her any-thing, her hair seemed a little rough, her manner excited. I sat down, told her I had felt faint, and had a cholic in church, and so had come home. “Fred has been unwell too”, said she. “Indeed?-I thought he was out.” “He returned, and has been in bed this hour.” “Oh !” said I. It was clear to me why her hair was rough. Fred was abed, but awake. Had Mrs. Maria been fucked on that bed?

My aunt and I left the next day, and went to the Manor-House; Fred to my astonishment could not get out of bed, so bad was his sprain; so we left him there. At the Hall I got so lewd that I went up to London, and rushed to Laura's lodgings the next night.

“Both abed sir”, said the servant who let me in. Finding no one in Mabel's room, I went down to the first floor. The women were in bed together. Laura opened the door to me, and got into bed again in the dark; for company sake they slept together when we men were both away, she said.

Lewd with prolonged chastity, the two servants in the bath-room ran in my mind as I sat chatting in the dark room. After having slipped my hand under the clothing on to Mabel's cunt, “Have you been amusing each other? — which was man, which woman?” were questions put and answered with real or assumed ignorance, but with some giggling. Laura as I have said never allowed a baudy word, so I ceased; and Laura I suppose savage at Mabel having all the groping to herself, said, “You go first, and warm the bed, and Mabel will come up to you.” “No, you go and warm it for me Mabel.” “I won't.” “Then I won't.” Mabel seemed to me thick in speech, muddled in manner, and half asleep.

I fetched my candle. The women looked so fresh and handsome. “I'll sleep with you both”, said I beginning to undress.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное