Читаем My Secret Life полностью

Coaxing and soothing, and exciting her, in her fear she listened at times twitching and oh-ing. I was sorry I had touched her cunt the other day I said. “Oh ! now don't.” “Feel my prick again, — do dear.” “Let me go, you've no business here.” Another flash came, I put my hand up her clothes, the tip of my fingers just touched her quim. She struggled and got away, and in doing so upset the chair which fell down and broke. “Oh! now what will my Missus say!” said she. Then a screech, and she got to the other side of the table.

This went on a little longer, a gleam of sunshine came through the shutters. Then she opened one shut- ter, and said if I did not go she would open the window and call out. The light showed my pego, stiff, red-tipped and ready. “Look what your feeling has done for this Jenny”, said I shaking my tooleywag at her.

But her resoluteness daunted me, so I promised not to do so again. “Here is some sherry that I was taking home to taste, — let's have a glass,-it will do both of us good after this thunder, — you look white, and as if you wanted a glass.” I had got out of her on a previous day that she liked sherry. “I'll go and get you a glass”, said she. “No you shan't, — you will lock the door”, said I, — I know that was in her mind. No she would not. “We will go together then.”

We did, and returning to the parlour under my most solemn promise of good behaviour, down she sat, and we began drinking sherry. One glass, — two, then an-other she swallowed. “No I dare not, it will get into my head, — no more.” “Nonsense, — after your fright it will do you good.” “Well half a glass.” “Isn't it nice Jenny?” “It is.” “Does not your sweetheart give it you?” “At Christmas, but only one glass.” The sherry began to work. “Only another half-glass”, — and I poured it out nearly full. Soon after I got up after filling my own, and standing before her again filled up hers which she had sipped without her seeing me. “Finish your glass dear.” “No I can't, it's making me so hot.” “Just another half-glass.” “I won't.” But she began to chatter and told me again all about her young man, of their intending to open a grocer's shop when they had two hundred pounds; that he had saved a certain sum, and when he had a little more his father was to put fifty pounds to it. She also had put money in the savings bank. I got closer to her, and asked for a kiss. “Well I'll kiss you if you promise not to be rude again.” A kiss and a promise. She was one of the simplest and most open girls I have ever met with, and once a half-feeling of remorse came over me about my intentions, whilst she was talking on quite innocently about her future; but my randy prick soon stopped that.

“What nonsense dear, your young man won't know that I have felt your thighs, and you my thing, nor any one else what we do, — I have thought of nothing else since I touched you, — kiss;—now let me do it again, — just feel it, — only where my hand's been before, — I swear I won't put my hand up higher, just above your garters, — have you got those garters on?” “No.” “Oh ! you have.” “Well I have.” “Let me just see.” “I shan't.” “I'll give you a sovereign to let me.” “Shan't.” I pulled out the sovereign, put it on the table and spite of her resistance pulled up her clothes just high enough to see one garter; then clutching her round the waist I pushed my hands up, and touched a well-developed clitoris. She struggled, but I kept my hand there, kissed her rapturously, and frigged her; her cap fell off in her struggle. “Oh ! I—can't—bearit—now—sir; I don't—oh !—like it, — oh !” Then with a violent effort she got my hand away, but I held her fast to me.

“What a lovely smell your cunt has”, said I putting the fingers just withdrawn from her thighs up to my nose. I had always noticed that nothing helps to make a woman more randy than that action; it seems to overwhelm them with modest confusion; I have always done that instinctively to a woman whom I was trying. “Oh! what a man, — oh ! let me pick up my cap.” Just then I noticed her hair was short, and remarked it. She was annoyed, her vanity hurt, turned her thoughts entirely. “Yes”, she said, “I had a fever two years ago, — but it's growing again.” “Well it has grown enough on your cunt dear, — did it fall off there?” “Oh ! what a man !—oh ! now what a shame!” My hand was on her thighs again, and I managed another minute's frig, and kept her close to me.

The heat had become excessive. What with struggling, and the excitement, sweat was on both our faces. Her thighs by her crack were as wet as if she had pissed them, her backside began to wriggle with pleasure, which I knew I was giving her; but again with a violent effort she freed herself from me, and as I put my hand to my nose she violently pulled it away. The sherry was upsetting her wisdom.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное