Читаем Мы умерли вчера, чтобы воскреснуть завтра. Часть 1 полностью

Я шел по этим следам и увидел ветхое сооружение, где я не так давно пребывал в очень плачевном положении. Я шел к сараю по тропе по сторонам которой росла трава. Был ранний час, и роса давала неприятно-прохладное ощущение ногам. Но тут была не только роса. Прозрачные капли смешивались с самым близким для человека оттенком красного, будто багровый закат забыл уйти вовремя и его расстреляли за превышения полномочий, а его слезы горечи остались высыхать под этим солнцем. Мои шаги приблизились к сараю и его стены навострили слух. На месте где стена из досок рассекалась узким зазором от двери впитывалось пятно крови, пытаясь скрыть все произошедшее. Моя рука обхватила ручку, и я отворил дверь. Её скрип с каждой миллисекундой повышал тон, но неразборчивый визг петель, будто на них кто-то был повешен не давал различить предупреждение об опасности. Я вошел в темноту и сразу пустил взгляд на место, где я когда-то был привешен, но там никого не было. Мои пальцы приблизились к стене и хотели найти выключатель, но прочувствовали лишь несколько заноз, которые впились в нервные окончания. Я видел лишь легкие очертания предметов, которые могли привести к тяжелым последствиям в этот день. Попытка приоткрыть дверь шире, чтобы больше разглядеть внутренности сарая, не увенчалась успехом, лучи не проходили в него, как будто, боясь увидеть то, о чем я уже подозревал. Справа от меня, вдоль всей стены, расположился стол, усыпанный инструментами. В центре над ним было окно. Если верить моему глазомеру, то оно было размером пол метра в длину и столько же в ширину, закованным в решетку, не давая ему насладиться светом. Мой шаг начал свой путь к столу, аккуратно наступая на доски, которые издавали ужасный скрип. Пять шагов, и я уже нащупал стол руками. Мой взгляд посмотрел в противоположную сторону, пытаясь заметить блеск предметов. Мои кисти скользили по столу, ощущая гаечные ключи, затем молотки и банки, в которых лежали, скорее всего, шурупы или гвозди. Я заметил блеск какого– то предмета в стороне. Прищурив глаза я рассмотрел очертания лопаты. Затем, очередной блик. Это были грабли. Мой взгляд опустился ниже, туда, где была почва и я осторожно пошел.

Шаг – пусто.

Еще один – снова пусто.

Я оторвал глаза и посмотрел выше – там была голая стена.

На третий шаг я увидел отблеск. Я постарался увидеть очертание предмета и опять напряг глаза. И увидел– острие ножа и, разрезая зрение стал двигаться вдоль него…

Глава 25


Я был у её дома без пяти пять. Мне открыла Келли, она ослепительно выглядела. Я протянул ей ромашки, которые купил по дороге и перешагнул порог. Ко мне вышли её родители и задали пару рядовых вопросов, и судя по реакции, я ответил правильно на все. Я попрощался с ними, взял любимую за руку, и мы ушли.

С друзьями мы встретились у входа в развлекательный комплекс. Громадная территория, где расположились рестораны и танцпол, игровые приставки, столы и диваны на свежем воздухе, а также футбольное, баскетбольное поле, теннисный корт, тренажеры.

– Ну что, пойдемте, и не забываем веселиться, – сказал Стен.

– Ты уж точно не забудешь, – заметила Келли.

– Стен прав, – проговорил Арт. – Мы сюда пришли веселиться, так что в бой. А если заметим «наших друзей», то просто присмотритесь. Наша цель – отдохнуть. И если что будем на связи.

– Да тут и так можно найти каждого, если поднапрячь зрение, так что мы с Партом идем в лагуну похоти, – проговорил Стенли.

– Странно, что вы вдвоем туда отчаливаете, – улыбнулся я

– Ой, нашелся умник, блин. В общем, мы идем сначала на юг, где ожидается ливень из горячительных напитков, после осадки перейдут в наших телах и упадут на диваны чуть севернее, а затем мы идем на восток к барышням, чтобы позже уединиться на западе, где пребывает неплохая зона, покрытая мраком и балдахинами.

– Во, похоже это самый точный прогноз за всю историю гидрометеоцентра. И кстати, никаких приставок, – добавил я.

У нас был договор, не играть в приставки на вечеринках, так как мы, итак, много сидим за консолью дома.

Стен, Артур и Парт ушли в поисках приключений и надежд.

–Любимый, я схожу к девчонкам, поболтаю, если что буду на телефоне, – предупредила меня Келли.

–Хорошо любимая, и я тусану.

Но первым делом я пошел к тому сараю, который видел во сне .Я, почему-то был уверен, что он именно здесь. И я его нашел. Но лишь подошел к нему, то увидел, что он заперт на замок. Я подергал ручку, чтобы убедиться. Убедился. Выдохнул напряжение. И пошел со спокойной душой в «южный» ливень…

Глава 26


Утро. У.Т.Р.О. Я ещё не открыл глаза. Понял, что звук чирикающих птиц, пока что самый живой, что осталось от вчерашнего дня. Я не хотел видеть это утро. С удовольствием пролежал бы так ещё несколько часов, пока не услышу шорохи первых восставших. Но на моем плече пригрелось тело. Сбоку по правую сторону. И я понимал, что это моя любимая, другого варианта быть не может, но надо было проверить. Проверил. Это была она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза