— А ну покажи!
И парень с гордостью извлек из глубоких своих карманов новенький браунинг.
— А ну отдай!
— Ну, это ты брось шутить, — рассердился парень.
— Ребята, да это сын нашего управляющего, щюцкоровец, — узнал его только что примкнувший к отряду батрак.
— Отдай браунинг, а то потеряешь! — прикрикнул Сунила.
Сани со всех сторон окружили лесорубы. Хлестнуть по лошади и пронестись мимо не было теперь никакой возможности. Да и была ли она раньше? За плечами лесорубов винтовки. Откуда они их получили? Может быть, объявлена мобилизация, о которой было столько разговоров?
— Граждане, у меня ведь есть официальное разрешение на ношение оружия.
— Ну и оставь его при себе.
— Официальное разрешение мы у тебя не отнимаем, — сказал Инари, беря из рук растерявшегося парня браунинг.
— Вперед, товарищи!
И они снова пошли вперед.
— Но где же я теперь достану оружие? — крикнул сын управляющего с саней.
…Первая рота партизанского батальона лесорубов Похьяла продолжала свой путь.
Они подошли к деревне вместе с сумерками.
Снова отряд остановился в километре от жилья.
Снова Инари взял себе в помощники Каллио, и они вместе пошли через деревню.
Деревня эта была гораздо больше, чем первая. Вот они прошли мимо лавочки и харчевни, куда всего несколько дней назад заходили Олави и Лундстрем со своим драгоценным грузом. Вот в окне почтового отделения погасла лампочка. Вот медлительно зажигаются уютные огоньки в обледеневших оконцах высоких бревенчатых северных изб.
К стенам прислонены высокие лыжи. Старожил, возвращаясь к себе домой, топчется на крыльце, стряхивая с кеньг снег, перед тем как взяться за дверное кольцо. Нежно блеют овцы в хлеву.
Вот идут по улице и степенно разговаривают между собой две высокие нейти.
Ну как не поклониться им, таким здоровым и приветливым!
А вот и сугроб, превращенный детворою в горку. Детишки расходятся сейчас по домам, волоча за собою саночки. Вот и мать с крыльца подзывает свою дочку.
— Пора домой!
Уже опустились на землю зимние сумерки.
Вот в такие же сумерки, когда снег смешивался с мглою, а руки в мокрых варежках краснели и деревенели, и только что прокатился с горки так, что захватывало дух, а санки набок, слышался голос матери, звавшей домой. А что было доброго дома?
Вот опять над миром идут сумерки, и дети расходятся по домам.
— Хорошие у нас матери, Инари, — мечтательно говорит Каллио.
— Что? — Инари думал о чем-то другом, своем. — Ах да!
Чтоб найти подходящую сосенку, на этот раз надо сойти с дороги, отступить немного в лес.
А, вот она!
Инари размахнулся, неважно сейчас, что не под корень. Не экспортная древесина, слава богу. Три взмаха, достойных такого лесоруба, как Инари, — и она рушится, эта сосенка, взметая в своем падении тысячи тысяч снежинок.
Раз — отлетает одна ветка, два — нет другой. Инари подымает деревцо и валит его на провода.
И повторяется все, что было вчера. Провода падают вниз, Каллио отправляется дать знать отряду о том, что можно входить в деревню и послать часовых, Инари наносит лыжный след метров на триста вправо и влево от дороги. Потом ему две или три минуты приходится ждать человека. Вот он первый — молодой лесоруб, его так и прозвали — Молодой, вот и второй, неразлучный с медным своим котелком.
— Смотрите за следом, товарищи партизаны!
— Будет исполнено, товарищ командир.
Инари идет обратно по дороге.
Стоянка восемь часов. Выход в середине ночи.
Можно будет часика три, даже четыре поспать.
Он подходит к лавке-харчевне и слышит пронзительный голос хозяйки. Она кричит откуда-то сверху служанке своей:
— Марта, что это такое, к нашим дверям поставили часовых?
— Давно бы пора так, — со злобой шепчет девушка, и шепот ее слышит Инари. Затем уже громко: — Да, сударыня, поставили!
— Кто?
— Не знаю, сударыня.
— Это безобразие!
Девушка не отвечает. У самой двери харчевни Инари опять встречается с Унха. Они входят внутрь. Несколько вооруженных лесорубов их опередили. Унха подходит к столику и берет неприхотливое меню.
Стакан кофе — одна марка.
— Где, черт побери, этот спекулянт, хозяин? Пусть порадует кофейком революционных лесорубов.
А вот и хозяин. Он испуган неожиданным, небывалым нашествием вооруженных лесорубов. Надо обезопаситься, и он хватает трубку телефона и судорожно вертит ручку. Ему нужен соседний пункт. Ему нужен ленсман. Но чем быстрее вертит он ручку, тем веселее лицо Инари.
— Молодец, верти быстрее, сильнее верти, может быть, дозвонишься до рая.
Тогда хозяин понимает: ему ни до чего не дозвониться, он смешон, и сразу изменяется в лице. Даже сама фигура, наклон корпуса уже не те, что секунду назад, уже дышат притворным доброжелательством.