Читаем Мышеловка для босса полностью

Он повернулся к переводчице, желая завести беседу, но не успел. Как только он раскрыл рот, в кабинет вошла делегация, которую ждали. После обмена приветствиями, в переводе которых он пока не нуждался, потому что гости говорили на английском, все сели за стол переговоров.

Первым слово, как хозяин, держал Баев. Он нажал на кнопку, начиная презентацию, и заговорил об экономических возможностях края. Закончив первую часть, остановился, давая возможность переводчице донести информацию до гостей, и даже залюбовался, как быстро она пересказала на немецком его слова.

После второй части он немного занервничал: Аня даже не смотрела на слайды. Повернувшись к представителю германской компании, она что-то спокойно ему говорила.

После второго слайда, где рассказывалось о транспортной доступности города, Александр уже пристально наблюдал, как ведет себя переводчица и внутренне запаниковал.

Она совершенно не смотрела на него самого, а тихо и аккуратно что-то говорила на немецком потенциальным партнерам.

Баев внутренне похолодел. Только сейчас подумалось, что он даже не изучил документы, которые принесла Анна, не сделал запрос в кадровое агентство, как это принято обычно, да даже не поискал ее в соцсетях до того, как пригласить на важную, в общем-то, встречу.

Спину обдал холодок, а пальцы немного задрожали. Он сделал из стакана несколько глотков воды, надеясь сгладить сухость во рту и по третьему слайду начал делать представление на английском, коря себя на все лады, что так и не занялся немецким, когда была возможность.

Однако все четыре немца посмотрели на него удивленно и дождались, когда он закончит говорить. Александр победно улыбнулся, уверенный, что его поняли. Но не тут то было. Мужчины вежливо улыбнулись, и все как один повернулись к переводчице. А она, бросив короткий взгляд на Баева, спокойно повторила все услышанное на немецком.

Баев чуть не завыл. Он подавил в себе желание бросить все и выскочить из кабинета на поиски аппаратчиков, которые должны были доставить привычных переводчиков. Тех, которые в ходе выступления делают пометки в блокнот, переспрашивают по несколько раз цифры, иногда делают паузы, подбирая термины на нужном языке.

Сдержав нервный смешок, Александр дождался паузы и продолжил презентацию.

Что ему еще оставалось делать?

Капитан идет ко дну вместе с судном, вот и он, Баев, держал лицо.

Закончив, он с удовольствием сел на свое кресло напротив главного представителя компании. Старая привычка во время разговора ходить вдоль стены никак не искоренялась, хотелось движения, динамики, но после такой презентации он всегда чувствовал себя в несколько раз более уставшим.

Усевшись в кресло, он с наслаждением вытянул ноги и улыбнулся партнерам.

— Господин Герф благодарит вас за такое подробное объяснение, — повернулась к Баеву вполоборота Аня. — И надеется на дальнейшие встречи.

— Без вопросов, мы всегда готовы к консультациям, — Александр улыбнулся во весь рот, широко и радостно. Такие улыбки в его исполнении все называли «болливудскими», потому что после их демонстрации люди влюблялись в него без оглядки.

— В первую очередь господина Герфа интересует возможность строительства индустриального парка, и условия размещения в нем завода по производству телевизоров.

Александр мысленно потер руки: эта наживка была заглочена немцем сразу, и даже не пришлось прибегать ко второй части встречи. Он с удивлением и уважением посмотрел на переводчицу.

Если будущий партнер так быстро среагировал и даже сам первый поинтересовался подобными условиями вхождения в город, это говорило только об одном: Аня справилась со своими обязанностями превосходно. Потому что в ходе презентации Баев только подводил к этой мысли делегацию, не озвучивая ее. Но то, что фирма готова к строительству завода, и с места в карьер интересовалась освоением новых земель под стройку, это было просто замечательно.

— Наша компания берется за строительство и размещение индустриальных парков нескольких уровней, но я бы вам порекомендовал обратить внимание на такой вариант, как greenfield. Для вас он будет экономически целесообразнее.

Александр озвучил свою мысль и немного замешкался, хотя внешне этого не было видно. Наименование типа парка он намеренно произнес еще раз, растягивая гласные, чтобы гости поняли его и без перевода неизвестной молоденькой девушки, случайно оказавшейся на встрече с потенциальными партнерами крупной фирмы.

— Greenfield! — еще раз повторил он громко и, удовлетворённый, откинулся на спинку стула.

Немцы удивленно посмотрели на него, переглянулись и улыбнулись.

— Господин Герф понял вас с первого раза, повторять было не обязательно, — услышал он тихое замечание от переводчицы.

Брови Александра взметнулись вверх. Ну такого он точно не ожидал. Он открыл рот и всем корпусом повернулся к девушке.

Та, словно чувствуя угрозу, улыбнулась гостям и заговорила о чем-то с ними на немецком. Мужчины растаяли и закивали, улыбаясь, как китайцы.

Баев снова почувствовал глухое раздражение. Да что она себе позволяет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кит-убийца (СИ)
Кит-убийца (СИ)

Плохие мальчики тоже влюбляются. Обычно в хороших девочек. Но Дэну не так повезло. На фоне своей внезапно случившейся девочки он и сам хороший мальчик. Дэн богатенький и разбалованный тусовщик. Женька - шкатулочка с секретом. Получится ли открыть? А самое главное - присвоить то, что внутри? Положены ли циничным и борзым мальчикам хеппи-энды? Не знаю... Первая книга серии "Девочка с придурью". Серия дописана полностью и в скором времени будут выложены все три книги. 2кн "Малыш" 3кн "Проза жизни" Предупреждения: Мат, откровенные сцены, беспредельные характеры и выходки главных героев, молодежь, алкоголь, наркотики. Изначально героиня может шокировать. Но... потом, обещаю, она будет приниматься легче и, возможно, даже вызовет симпатию своими неадекватами. История начинается лайтово и с юморком, но не расслабляйтесь. Очень плавно из беззаботного мира главного героя мы сместимся в шизанутый мир героини... Рейтинг указан не зря.

Янка Рам

Современные любовные романы / Романы / Эро литература