Читаем На блюдечке(СИ) полностью

- Не мои, а наши. И подводить будем сообща. Даже не подводить итоги, а предугадывать, что же произошло с известными нам личностями за период, начиная со вчерашней ночи.


Экран показал престарелого британского судью, говорившего со слугой по фамилии Эткинс (!!!) о встрече с некоей Сарой. Ну, хоть что-то... В следующей сцене Сару, надо думать, вышеупомянутую, подвозила к железнодорожной станции подруга и фрейлина на будущей свадьбе. Харриет Мейкпис. Они чуть не сбили странного усатого очкарика, который потом стоял в очереди за билетом позади Сары и смущал девушку. Настолько, что она обронила кошелёк, а мужик его подобрал. Но что было дальше, осталось за кадром. Судья так и не дождался дочки на вокзале. Её мёртвое тело вывалились из двери вагона на платформу, когда ту открыла уборщица...


После начальных титров судья потребовал, чтобы убийц дочери искал его армейский друг Спайкингс. Джон и Харри тем временем мирно беседовали за столиком какого-то заведения. Демпси ел и громко требовал кофе, Мейкпис без особого одобрения созерцала потребляемые им продукты и отказывалась присоединиться. Тогда напарник попросил написать четыре прилагательных про идеальный отпуск. Она написала, но не показывала. В итоге оказалось, что слова показывают отношение к сексу. Когда Джон всё-таки прочитал, он очень удивился. Харри отобрала и разорвала бумажку. "Не я же это писал!" - воскликнул Демпси вослед уходящей партнёрше.


- А отношения-то развиваются, - хмыкнул Ник.


- Подумаешь. Ты меня тоже по ресторанам водил на заре нашей совместной деятельности.


- Должен же я был узнать, что ты за фрукт!


- Ну и как, узнал?


- Ммм... я в процессе.


Сильвия хмыкнула и покачала головой


- Послушав наши речи, Джерри понял, что тарелка ему не нужна, - неохотно перешёл к основной теме Слотер. - Нужна минералогическая лаборатория и специалист, способный определить происхождение камня, который ему дадут, и не растрезвонить об этом на весь белый свет.


- Более того, ему даже выгодно вернуть блюдо Джулии и Брайану. Тогда они включатся в расшифровку, и её процесс ускорится, - кивнула Сильвия. - Если следить за всеми его участниками, можно понять, когда кто-то приблизится к разгадке и, опередив остальных, завладеть достаточным количеством руды. А после этого уже преимущество окажется на стороне того, кто раньше завёл знакомство с наукой. Только вот, когда он всё успел: сфотографировать тарелку, потом подбросить кому-то из той парочки? Ночь ведь была.


- За ней утро обычно наступает. Да и ночью не все спят. Меня другой вопрос интересует: кто это за нами наблюдал из Палмеровского чердака.


- Тут, видимо, ключ в том, что он знал про отключённую сигнализацию.


- Да брось. Весь день по острову патрули разгуливали. Любой дурак мог у них спросить, в чём дело. А отсутствие света в доме и автоматический полив прямо говорили, что хозяева в отъезде. Но почему трансляция велась в сторону дома Эткинса? Он же сам был здесь.


- Может, записывал?


- Вроде не было у него в доме ничего записывающего...


- Ник, ну ты даёшь! Он что же, по-твоему, оставил бы нам на обозрение эту аппаратуру?


- По-моему, он даже не заглядывал в свой дом после нашего. Хотя и не догадывался, что мы собираемся его навестить. А вот Герда...


- Перестань! Да, она тоже там живёт, но как ты себе вообще представляешь её причастность? Эта женщина в сове души не чает, разве она может что-то против людей замышлять?


Похоже, женская солидарность - не пустые слова. Ну ладно, попробуем другие варианты.


- Что ж, тогда обратим внимание на возраст аппаратуры. Очевидно немалый.


- Так и большинство персонажей отнюдь не юны.


Когда Спайкингс на разводке описывал задачу, лицо Харри стремительно менялось по мере того, как до неё доходило, о чьей смерти говорит шеф. В итоге Демпси пришлось увести девушку в коридор. Судья Хэккет тем временем запретил проводить вскрытие дочери. Успокаивая Мейкпис, Джон заставил её вспомнить странного мужчину со станции. На компьютерном фотороботе (надо же, тогда уже были такие!) Харри сделала довольно похожий портрет этого типа, и его отправили в газеты и на телевидение.


Сам мужик в следующей сцене пьяный приехал домой, где вместе с матерью увидел своё лицо на телеэкране. Отмахиваясь от материнских обвинений, он толкнул женщину, и она упала без чувств. Но перед этим зрители успели узнать, что персонажа зовут Джон Бэйтс, что он не совсем здоров душевно, а его отец долго работал у судьи Хэккета. С перепугу этот Джон крепко приложился к бутылке, сбрил усы и рванул с выключенными фарами куда глаза глядят.


Детективы приехали к судье, уговаривать его на вскрытие. Демпси делал это в простецкой американской манере. Он твёрдо отказался. Лицо с фоторобота якобы тоже не узнал. За Бэйтсом погналась дорожная полиция. Харри обвинила Джона в бесцеремонности и обозвала безмозглым чурбаном, а потом расплакалась. Тому пришлось утешать "железную герцогиню", как маленькую девочку, обнимать и гладить. Весьма душещипательно и сопливо.


- Ты права. Но только один имеет воинскую специальность связиста.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже