Читаем На блюдечке(СИ) полностью

В это время к дому подъехал Спайкингс с помощником. Все замерли: Джон с винтовкой, Спайкингс с сигаретой, Харри в раздумьях, как поступить, чтобы не сорвать операцию. Наконец, она сообразила: надев подаренную майку, вышла на крыльцо. Дэмпси выстрелил, женщина, упав, скатилась по ступенькам. Он подбежал к ней, содрал майку и умчался, подобранный машиной Давроса. Спайкингс с помощником по имени Чез бросились к женщине, остающейся неподвижной. "Она убита?" - спросил Даврос в машине. "А ты как думаешь?" - задумчиво ответил Дэмпси, рассматривая окровавленную дырявую майку. Навстречу промчалась скорая.


Приехав в дом Мэрл, Демпси узнал, что не только забрал улику, но и добыл героина на пятнадцать тысяч. А также, по телевизору, что Спайкингс ничего не желает говорить журналистам об убитом сотруднике. А тот, тем временем, навестил отца девушки, чтобы поговорить о судьбе дочери, но престарелый лорд так и не дал ему начать серьёзный разговор, всё сводя к шуткам и приглашению пообедать. Дэмпси созвонился с Ляй Шан и назначил сделку на завтра.


Сильвия перевела тревожный взгляд с экрана на Ника. Тот неопределённо хмыкнул. Напарница решила вернуться к более насущным проблемам:


- Поняв, что большего не добиться, Стивен наводит справки и - ещё одно удивительное совпадение - дом сдаётся в наём! Имея некоторый запас наличных, он решает, что не обязательно расшифровывать тайный код, достаточно методично, сантиметр за сантиметром обследовать всё здание. Увольняется, на всякий случай, забирает тарелку, меняет все контакты, переезжает на Ки-Мэрайя и несколько недель обнюхивает вот это самое строение.


- Безрезультатно. Оригинальные идеи по поиску клада в окрестностях тоже оказываются бесплодными. Отчаявшись, парень бросает тарелку в чулан, клянётся больше никогда не верить безумцам и покидает остров. А вскоре в доме селится некая рыжая особа...


- Которая спустя ещё немного времени знакомится с одним носатым и волосатым брюнетом... Эх, кабы знать, во что это выльется.


- А что не так? Ты бы не стала продолжать знакомство?


Сильвия смущённо отвела взгляд. Довольно долго молчала. Потом посмотрела с непонятным выражением.


- Да нет, иногда я даже думаю, что мне повезло... Но скажи мне кто-нибудь тогда, кем я стану... Убежала бы в страхе.


- Вот видишь? А теперь - хоть бы хны.


- Ладно, вернёмся к делу. Рыжая особа сначала нашла старинную фотку Нэвиллов с тарелкой на колонне напротив входа, а потом и саму посудину. Повесила её на историческое место. И до поры, до времени, было вроде неплохо.


- Но всё имеет начало и конец. Сидя в остроге, Эткинс понял, что покушение на Милна было связано не с их общим прошлым в Мобиле, а с тем делом, что он на тот момент расследовал на Ки-Мэрайя. И показал следователь на невинного потому, что не хотел, чтобы кто-то об этом узнал. Значит, что-то за этим стояло незаконное. Но весьма стоящее, чтобы решиться на столь неблаговидный поступок. Зная, что Милн мёртв, он мог предположить, что эта ценность пока ещё никому не досталась. И захотеть завладеть ею сам. Даже не только законными способами.


- То есть, он готов пойти на преступление?


- Да. Но не попасться. Просто, считает это морально оправданным. Свой срок он уже отсидел. Авансом. И действительно - отсидел. И вышел. С определённым набором приобретённых за решёткой криминальных навыков.


- Ага! Вот оно, что! Поняла. Эткинс сразу приехал на остров всех своих несчастий, собрал все необходимые справки и погрузился в архивное море неразберихи. Но, спустя некоторое время, он уже знал почти всё, о чём мы сейчас говорили. Кроме истории с Баркли.


К радости впечатлительных барышень Спайкингс привёз живую Харри на стоянку к под какой-то гостиницей. Там женщине показалось, что за ними кто-то следит. Она даже обнаружила какого-то мужика, наставила на него пистолет и велела лечь на землю, раздвинув ноги и руки. Но это оказался всего лишь Демпси. Он заявил, что ему понравилось, как напарница с ним говорит. Его появление удивило и шефа. Джон сослался на новости и кровь на майке. Харри призналась, что использовала свежую говядину. Партнёр рассказал о назначенной на завтрашнее утро встрече, после чего Мэйкпис изъявила желание помочь. Демпси напомнил ей, что она мертва.


- Вряд ли,- вернулся к теме Ник.- Хотя он выяснил, кто такой Классен, не уверен, что сразу догадался о европии. Но начал искать следы злополучной тарелки. Как уж ему удалось проследить её судьбу, не знаю, но до Цитрусовской психушки он добрался. Даже не подозревая, что обнаружит там Маркуса Тэйлора.


- А тем временем, Джулия Локридж выписалась из своей лечебницы. То ли на самом деле вылечили её за двадцать пять лет, но тогда мы имеем дело с ещё одним удивительным совпадением, то ли поняла, что Эткинс выходит, и решила принять какие-то превентивные меры, то ли узнала, что цены на европий опять поднялись из-за открытия сверхпрозрачности, и снова бросилась в драку.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы