Читаем На блюдечке(СИ) полностью

Свет в конце тоннеля исходил из щелей между кривыми, рассохшимися досками. Это оказалась дверь. Хлипкая деревянная конструкция кое-как перегораживала проход. Даже окажись она заперта, измученного подземной прогулкой детектива это не остановило бы - выбил бы ногой. Но не было там ни задвижек, ни щеколд, ни вертушек, ни шпингалетов, ни крючков. Ничего, что помогло бы вору остановить преследователей. Преследователь распахнул дверцу и обнаружил в десяти шагах впереди густую занавесь из свисающих ветвей. Все органы чувств дружно вопили, что за ними вода. Неужели тоннель довёл его до самого моря? Брёл он, конечно долго, но... Что гадать, всё равно у грабителя не было другого пути, и сейчас станет ясно, куда тот стремился.


За живой преградой Ник и в самом деле нашёл морскую гладь. Подземный ход из стены обрыва вёл на узкую песчаную полоску. Цепочка следов с располовиненным каблуком вела налево и исчезала за мысом в десяти шагах. Ну, прямо учебное пособие для начинающих...


- Ты откендова взялси, мил человек?


Ник ошалело задрал голову. Седой, взлохмаченный, небритый дедок недоумённо взирал на него сверху вниз. Сандалии на босу ногу, выгоревшие на Солнце синие то ли кальсоны, то ли рейтузы, пузырящиеся на коленях, штопанная майка с полустёршимся изображением Микки-Мауса, широкополая шляпа.


- Из недр земли, - пробурчал Слотер оглядываясь. Всё-таки неплохо было бы понять, куда он попал.


- Ежели хошь ко мне вскарабкаться, сподручней будет вон тама, - старичок кивнул вправо от себя, где корни прибрежных деревьев и булыжники образовывали ступеньки импровизированной лестницы. Когда Ник отправился в ту сторону у него заголосил сотовый. Внимания требовала напарница.


- Ну, слава богу! - воскликнула Сильвия, даже не дождавшись приветствия абонента. - А то всё недоступен, да недоступен. Ты там под землю провалился, что ли?


- Типа того. Но уже вывалился обратно. Вор уходил от Герды через подземный ход. А может, и приходил тоже. Вот и я решил прогуляться. Сейчас пытаюсь понять, куда он двинул дальше.


- Ну, ничего себе! А я выяснила, что на Ки-Мэрайя совами не торгуют. Теперь вот, собираюсь в зоомагазин на Биг-Пайн-Ки. Тамошний продавец как-то чересчур сильно напрягся, когда я его про сову спросила.


- И что ты вознамерилась сделать?


- Провести личную беседу. Прозондировать, как ты называешь.


- Я, вообще-то, немного другое имел ввиду... Ладно, только не попади там в беду. А то спасай тебя потом.


- Расслабься, спасатель, я не первый год в нашем бизнесе.


- Ну-ну.


- А ты до Робби дозвонился?


- Угу. У него всё по плану. И Паук уже при деле. А вот у копов и впрямь че-пэ.


- Чего у копов?


- Чрезвычайное происшествие. У тебя сигнализация проводная или эфирная?


- Эфирная, ты же сам видел.


- Это хорошо, потому что вся проводная сработала. В основном, похоже, ложно.


- Вся?! Как это?


- А вот так. Один за другим пошли сигналы о взломе со всех подключённых домов. Полицейские сперва ринулись было на выезды, но, когда закончились раньше, чем клиенты, решили всё же выяснить, откуда столько ложных вызовов. Пока безуспешно. Ясно, что в такой ситуации там не до поиска сов. Периодически буду позванивать, выяснять, в чём печаль.


- Ну и дела... Как бы пострадавшие к нам не повалили... Но я, всё-таки, поеду, хотя... Короче, позвоню сразу, как что-то выясню, - Сильвия отключилась.


Ник задумчиво посмотрел на экран, вспомнил про Хоу и быстренько отчитался перед заказчицей о проделанной работе. Та слегка успокоилась. Отсюда, сверху, полоска песка вдоль воды казалась ещё уже. За мысом обнаружился лодочный причал. Несколько примитивных двухвёсельных судёнышек привязаны ко вбитым в землю кольям. Следы похитителя там и заканчивались. Он понял, наконец, где оказался. Это был торец одного из каналов, заменявших в прибрежных кварталах улицы. Только сей канал, похоже не выкопали специально, он имел естественное происхождение и заканчивался овальным водоемом неправильной формы.


- Скажи, отец, - обратился Слотер к странному старикашке, - ты знаешь, чьи это лодки?


- А то! Я тута кажного знаю.


- И что, все на месте?


- Кажись... Хотя, не, погодь, Честеровой нету, жёлтой.


- Это Честер на ней уплыл?


- Дык... куды ж ему? В госпитале он, траванулся третьего дня.


- А кто? Ты не в курсе?


- Не, - странный старикашка надолго замолчал, осматривая Ника. - Слышь-ка, давай у Мэгги спросим? Она, небось с утра тут шатается.


- Ну, давай.


- Токмо, чудная она, говорит больно непонятно.


- Веди, - Ник решил, что ему это не помеха.


Мэгги оказалась девчушкой лет десяти. Она увлечённо ковыряла прибрежный песок шагах в двадцати. Инструментом служила небольшая засохшая коряга. Приличная лужа у самого обрыва соединялась с океанскими водами узким каналом. Деревянная лестница вела к месту мелиоративных работ почти прямо от калитки ближайшего участка. На полдороги к ней Ник заметил в траве кусок ржавого велосипедного обода и решил, что тот ему пригодится.


- Новая бухта в мексиканском заливе? - поинтересовался он, спустившись.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы