Читаем На блюдечке(СИ) полностью

Некоторое время все трое недоумевали молча. Ник и не заметил, как сжевал половину угощения. Вдруг Хоу, ранее не принимавшая участия в рассуждениях детективов, считая, что для неё всё закончилось и закончилось удачно, подала голос:


- В конечном итоге поломка сигнализации пошла на пользу мне, а не вору. Я раньше не имела дела с полицией, но, судя по тому, что сегодня услышала, они бы так быстро Китти не нашли. А если бы не переполох из-за сигнализации, до вас мне дойти бы не удалось. Я и в участок-то обратилась только благодаря настойчивости Лесли...


- Минуточку, - оборвал её Ник, поражённый неожиданной и неприятной идеей. Довольно смутной и плохо сформулированной пока, но наконец-то оформившейся в некую конкретику. - Как этот Лесли выглядит?


Сильвия непонимающе уставилась на партнёра. Да он и сам пока не очень понимал, к чему клонит.


- Ростом чуть пониже вас. Без дюйма шесть футов. Моего возраста, но подтянутый, спортивный. Стройная фигура, широкие плечи, худощавый...


- Темнокожий? - уточнил Ник.


- Чего??? - не сдержала удивления Сильвия.


- Да... А как вы?..


- Не суть. Волосы есть, или наголо бритый?


- Есть, но с залысинами.


- Эткинс, что ли? - Сильвия глянула на Ника с таким растерянно-потрясённым видом, что тот не удержался:


- Рот закрой, а то Боинг семьсот сорок семь залетит.


- Вот довыпендриваешься ты у меня, Слотер.


- Подождите, - Хоу непонимающе переводила взгляд с одного детектива на другого, - Эткинс? Это кто?


Сильвия достала телефон, поколдовала пару секунд и показала хозяйке.


- Это Лесли?


- Да... Только здесь действительно лысый.


- На встречах с вами он одевал парик. Его настоящая фамилия Эткинс. Это один из наших... в общем, мы его знаем. Но я, признаться, теперь уже совсем ничего не понимаю.


- Ну, давай попробуем восстановить картину событий, - предложил Ник. - У него была возможность узнать о тоннеле в архиве...


- А ты почему не узнал?


- Не доработал, - Слотер развёл руками, - прости, бывает. Никто не совершенен.


- Ладно, давай ближе к сути.


- Кабы знать, где она эта суть...


- Я думала, у тебя уже есть объяснение.


- А я надеюсь, что мы его вместе найдём. Так что помогай.


- Хорошо. Эткинс нашёл в старых документах упоминание о подземном ходе, в отличии от одного несовершенного сыщика. Ну и что? Зачем ему сова?


- Ни зачем. Мишенью этой авантюры была не Китти и даже не наша уважаемая хозяйка. А мы.


- Мы?! Как это?


- Давай по порядку. Утром Эткинс крадёт сову. Возможно, он пробрался сюда через тоннель, а может с вечера прятался в подвале, но ушёл он точно под землёй. Потом сделал круг почёта, чтобы найти занятие тому, кто пойдёт по его следам и направился в полицейский участок, чтобы обрезать сигнализационные кабели.


- Ага... Начинаю понимать, куда ты клонишь. Там единственное место, где можно оборвать сразу все провода. Конечно, сложно было сделать такое под носом у копов, но в тюрьме он много чему мог научиться.


- В тюрьме?! - охнула Герда.


- Да, - кивнула Сильвия. - Вы уж простите, но такова правда. Хотя осуждён он был несправедливо. Но зачем ему это надо было? - она обратила вопрошающий взгляд на напарника.


- Во-первых, мы уже поняли, что паника в полиции позволила сделать тайный звонок из турбюро в магазин животных...


- Ты считаешь, звонил он? А какой смысл?


- Чтобы один из нас обратил внимание на этот магазин.


- Аа... - Сильвия понимала, что она начинает что-то понимать, но что именно, ещё не понимала.


- Сразу после этого Эткинс, то есть Кайл Лесли, заявился сюда, уже зная, что безутешная хозяйка рыдает на крыльце.


- И отправляет её за помощью в полицию, - кивнула Сильвия.


- А это-то зачем? - теперь уже недоумевала Герда.


- Чтобы вы, собственной персоной, наверняка убедились, что там вам помочь не смогут. Да? - женщина-детектив взглянула на партнёра.


- Верно. Вы обратились за помощью в полицию и получили отказ. Вполне обоснованный, потому что со всех концов острова шли сигналы о проникновении. Весь личный состав отправился на вызовы. А самое главное - никто не понимал, что происходит. После этого вам ничего не осталось, как обратиться в наше бюро.


- Да я ведь даже не знала про вас. Это Лесли вас нашёл в... А-а.


- Вот именно. Обращение к нам выглядело вполне естественным и закономерным. Лесли проследил за вами до нашего офиса, убедился, что мы приняли заказ, когда увидел, что я поехал сюда и занялся тем, чтобы окончательно выманить Сильвию с острова.


- Меня? С острова?


- Ну, скорее всего, он хотел отправить и тебя подальше от дома.


- Подожди, - она приложила указательный палец к уголку рта и задумчиво посмотрела на партнёра, - он выманивал нас из дома?


- Конечно! И обязательно обоих. Меня сначала загнал под землю, потом заставил петлять по соседним кварталам. Причём следов оставил ровно столько, чтобы я не сбился, но и не заподозрил нарочитости. А для укрепления твоих подозрений сделал второй звонок. От стоматолога. И ведь сработало же, согласись. А потом проведал свою пленницу в ларьке, убедился, что всё в порядке, отследил твой отъезд в Биг-Пайн-Ки и пошёл портить беспроводную сигнализацию.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы