Читаем На Дальнем Западе. Ловцы трепанга полностью

— Ну, если на змею или ящерицу попадут, то тоже слопают! — откликнулся со своей ветки Джордж.

— Нет, вы подумайте, друзья, что сталось с нашим спутником, с гамбусино! — прервал их болтовню Мэксим. — Куда он исчез, ума не приложу. Ведь мы подняли такой гвалт, что и мертвый бы проснулся.

— Ну, так он удрал раньше на своей лошади! Стойте! Кто, в самом, деле видел лошадь гамбусино?!

— Я не видел! — отозвался Джордж.

— Я тоже! — присоединился к нему Гарри.

— И я видел только трех лошадей, и это были именно наши. Я руку на отсечение даю, что, когда мы проснулись, лошади гамбусино около наших лошадей уже не было.

— Подумай, что ты говоришь, Джон! Ведь если это так, то дело весьма серьезно! — сказал Джордж. — Похоже, что гамбусино, вместо того чтобы сторожить наш сон, забрал своего коня и куда–то ускакал.

— Может быть, он заметил приближение пекари и ускакал? — высказал предположение Гарри.

— Так почему же он не предупредил нас хотя бы выстрелом из ружья? Наконец, девочка осталась тут. Он так заботился о ней, что мне кажется положительно непонятным, друзья, как он мог оставить ее и удариться в бегство. Ведь в храбрости у него недостатка нет. Не нравится мне этот человек, я это откровенно говорю, но правда остается правдою: он не трус! И он умеет драться! Вспомните, как он загородил дорогу серому медведю, когда Старый Эфраим пытался растерзать индианку. Нет, тут какая–то загадка! И надо бы ее разгадать. Дело весьма серьезно! — задумчиво проговорил агент, которого исчезновение гамбусино повергло в недоумение.

— К черту гамбусино! — крикнул раздраженно Гарри. — Если его свиньи слопали, значит, они едят себе подобных и он был не кем иным, как старым и тощим кабаном со сточенными клыками!

— Смотри ты, крикун! — оборвал его Джон Мэксим. — Позаботься о том, чтобы тебе самому не попасть на закуску к пекари. Боюсь, что они в самом деле зададут–таки нам! Стадо огромное. Поди, триста или четыреста голов! С ними никак не справишься!

— Дьявольщина! — пробормотал Гарри обескураженно. — Я думал, что мы их разгоним выстрелами… Но у меня патроны кончаются. Если и осталось еще что–нибудь, так выстрелов на двадцать, не больше.

— И у меня столько же! — поддакнул Джордж. — Я и то думаю, удастся ли нам добраться до асиенды? А твой карабин, кажется, стал собственностью свиней? Может быть, и у них, как у краснокожих, входит в моду огнестрельное оружие? Может, мы еще увидим, как они начнут упражняться в стрельбе по мишеням?..

— Ну что за несносный болтун? — с неудовольствием отозвался Мэксим. — Ружье уцелело, но положение наше не из таких, к которым можно отнестись с легким сердцем. Ведь пекари в самом деле способны осаждать нас, пока мы от голода и жажды не свалимся с дерева. И тогда пиши пропало!

— Вот я сейчас пошлю парочку пуль в этих непрошеных ночных посетителей нашей стоянки. Посмотрим, какой эффект это произведет.

— Стой, Гарри! Не стреляй! — остановил траппера индейский агент. — Во–первых, чем больше будет раненых среди пекари, тем упорнее будет их осада. Во–вторых, в нашем положении вовсе не следует выдавать место, где мы находимся, выстрелами. Кто знает, не шляются ли тут поблизости индейцы? Исчезновение гамбусино не перестает тревожить меня…

— Тоже удовольствие! — заворчал неисправимый Гарри. — Хоть бы фрукты какие–нибудь тут росли, что ли. Я совсем отощаю. Скоро с меня штаны свалятся!

Невольно Джон Мэксим рассмеялся.

— Фрукты? На кедре? Довольствуйся тем, что здесь, конечно, без труда отыщутся в изобилии кедровые шишки. Значит, у нас будет орехов сколько угодно. Орехи, право, далеко не плохое лакомство!

— Да я–то не белка! Предпочел бы…

— Знаю, знаю! Жареный горб бизона, олений бок, филе лося, грибы в масле… Может быть, тебе еще бутылочку шампанского? А на десерт черного кофе с ватрушками?

— Что же нам делать, Джон? — с тоской спросил Джордж.

— Вооружимся терпением, будем ждать. Это единственное, что нам остается делать, друг! А кстати, где девочка?

— Индианка? Она забралась чуть ли не на самую верхушку!

— Ну, пускай и сидит там. Авось не свалится. Терпеть не могу этого индейского змееныша, но было бы неприятно сознавать, что на твоих глазах свиньи слопали ребенка!

Пока трапперы переговаривались, наступил рассвет. Мрак с каждой минутой заметно редел; теперь легко было можно разглядеть по крайней мере ближайшие окрестности дерева, на котором спаслись беглецы. И им было видно стадо пекари, действительно состоявшее из нескольких сотен животных.

Скоро в просветы между стволами деревьев полилось словно расплавленное рдеющее золото — это разгоралась заря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы приключений

Похожие книги