Читаем На дальних мирах полностью

За несколько часов, проведенных в дороге, Джилл успела задать немало вопросов, притом довольно странных. Что люди делают по вечерам на Свободных землях? Правда ли, что мужчины дружат между собой больше, чем женщины? Тебе хотелось когда-нибудь быть не тем, кто ты есть?

Демерис отвечал добросовестно, как мог.

Поразительная, непредсказуемая женщина! В Альбукерке такие не попадаются. Неожиданные повороты ее мысли сбивали с толку, гипнотизировали. Конечно, Демерис до сих пор имел дело все больше с фермерами, а Джилл — дочка мэра. Вдобавок, она уроженка зоны. С какой стати она должна походить на знакомых Демериса?

Тем временем они увидели места, измененные призраками до неузнаваемости. Брошенный поселок — дома стояли по обочинам дороги — казался отлитым из декоративного стекла. Дома, мебель, водопроводные трубы, все было прозрачным. Если бы там остались люди, они бы тоже были прозрачными, решил Демерис.

За прозрачным городком шел пустырь, плотно заставленный ржавыми автомобилями. Передние колеса каждого забирались на багажник соседа, будто это не машины, а кони, покрывающие друг друга. Демерису казалось, что он видит призраков, готовых ожить в любую секунду. Ему не довелось увидеть автомобиль на ходу: от двигателей внутреннего сгорания отказались до его рождения. Точнее, технология вымерла сама собой, по крайней мере, в родных местах Демериса. Правда, ходили слухи, что в привилегированных областях Калифорнии какие-то автомобили есть и сейчас.

За кладбищем автомобилей открылась страна пирамид пятидесяти или шестидесяти футов в высоту, идеальной формы, из слепленных или сплавленных вместе предметов человеческого обихода: мебели, раковин и других вещей, Демерису незнакомых. Небольшая страна из дюжины пирамид, вроде музея под открытым небом. К этому времени деятельность призраков уже не так его возмущала: трудно злиться непрерывно, с утра до вечера, когда следы пришельцев повсюду...

Знаки жизнедеятельности чужаков мало-помалу становились заметнее: огни, лениво всплывающие и гаснущие на горизонте, таинственный шум над головой,— воздушный транспорт, по словам Джилл,— а еще дороги. Гладкие, сверкающие дороги вели в ту же сторону, куда и колея, по которой шел «верблюд». Демерис все высматривал призраков, следующих по своим делам, но ничего особенного так и не увидел. Как там говорил Бад, на что они похожи? «На призраков и похожи! Высокие, светятся, как призраки, только плотные». Не очень-то легко представить.

Когда они разбили лагерь, Демерис вошел в палатку, не стесняясь. Лег рядом, коснулся Джилл — в первую секунду она словно ничего не заметила. Потом замурлыкала, повернулась, протягивая руки... За целый день ничего, кроме деловой сухости с ее стороны, а тут страсть обрушилась волной. Обоих накрыло пенистым гребнем.

Он немного отдохнул и потянулся к ней вновь, но Джилл так же внезапно остыла.

— Будем спать,— сказала она, поворачиваясь спиной.

Демерис полежал, прислушиваясь и думая об этой непредсказуемой женщине. Попробовать еще? Нет, спит мертвым сном, будто не дышит... Демерис отстранился и повернулся на другой бок.

Ему приснилось небо, высветленное языками алого пламени, и драконы, летящие с юга правильным строем, как журавли.


Приближение Города призраков чувствовалось с каждым шагом. Пыльные колеи сменились гладкой дорогой — может быть, настоящим шоссе времен старой Америки. Пришельцы только улучшили ее немного, заставив светиться изнутри. Бесшумные водовороты неяркого зеленого света всплывали откуда-то снизу. Со временем у Демериса и Джилл появились попутчики — кто на фургонах, запряженных неведомым скотом, кто на открытых платформах без колес, двигающихся непонятным способом. Все выглядели как люди.

— Как призраки передвигаются? — спросил Демерис.

— Как захотят,—ответила Джилл.

Судя по ржавому дорожному указателю, они достигли города Диммитт. За символическим световым барьером, пляшущим в воздухе, никакого поселения видно не было.

Втягиваясь за барьер, фургоны и платформы исчезали.

— Периметр охоты,— объяснила Джилл, пока они стояли в очереди на «таможне».— Вроде большого загона вокруг Города призраков. Животные наружу выйти не могут: боятся.

Пересекая барьер, Демерис ничего не почувствовал. Джилл сказала, что надо уладить кое-какие формальности, и направилась к ветхому сарайчику в сотне футов от дороги. Демерис остался ждать, не отходя от «верблюда».

Прихрамывая, к нему подошел седой мужчина с огрубелым лицом. Немолодой, лет пятидесяти.

— ДжекЛоусон,— представился он, протягивая руку.— Возвращаюсь со свадьбы дочери. Из Оклахома-Сити.

— Ник Демерис.

— Интересные у тебя спутники, Ник. Всегда хотел знать — каково с ними рядом?

— С кем это «с ними»?

— Ладно тебе,— подмигнул ДжекЛоусон.—Ты понимаешь, о чем я.

— Боюсь, что нет.

— Твоя подружка — призрак. Не станешь же ты разуверять меня.

— Ради бога, приятель! Она такой же человек, как ты или я.

— Ну конечно...

— Не сомневайся,— кивнул Демерис.— У меня была возможность рассмотреть. Вблизи.

— Я таки подумал,— согласился Лоусон, шевельнув бровями.— Слыхал, что есть любители. И любительницы...

Перейти на страницу:

Все книги серии Силверберг, Роберт. Сборники

Похожие книги

Там, где нас нет
Там, где нас нет

Старый друг погиб, вывалившись из окна, – нелепейшая, дурацкая смерть!Отношения с любимой женой вконец разладились.Павлу Волкову кажется, что он не справится с навалившимися проблемами, с несправедливостью и непониманием.Волкову кажется, что все самое лучшее уже миновало, осталось в прошлом, том самом, где было так хорошо и которого нынче нет и быть не может.Волкову кажется, что он во всем виноват, даже в том, что у побирающегося на улице малыша умерла бабушка и он теперь совсем один. А разве может шестилетний малыш в одиночку сражаться с жизнью?..И все-таки он во всем разберется – иначе и жить не стоит!.. И сделает выбор, потому что выбор есть всегда, и узнает, кто виноват в смерти друга.А когда станет легко и не страшно, он поймет, что все хорошо – не только там, где нас нет. Но и там, где мы есть, тоже!..Книга состоит из 3-х повестей: «Там, где нас нет», «3-й четверг ноября», «Тверская, 8»

Борис Константинович Зыков , Дин Рэй Кунц , Михаил Глебович Успенский , Михаил Успенский , Татьяна Витальевна Устинова

Фантастика / Детективы / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Прочие Детективы / Современная проза
Вечный данж #1
Вечный данж #1

Эдик возможно и не считался плохим парнем при жизни, однако его циничные взгляды и некоторые поступки отнюдь не обрадовали высшую сущность, к которой случайно занесло его душу после смерти. И хотя он идет герою навстречу, давая сильный козырь в новом мире, без ложки дегтя тут обойтись не могло.Подземелье тем временем живет своей жизнью, дарит подарки, а также создает проблемы и неприятности, в которые герой волей-неволей вынужден окунаться. Пока он только в начале пути - незначительная пешка, которая мало кому интересна. Но чем дальше, тем глубже он будет погружаться в смертельные игры сильных мира сего. Будет ли он спасителем местных жителей, героем, отважным борцом со злом и рабством или же руководствоваться исключительно своими меркантильными интересами - решать только ему.

Павел Матисов

Фантастика / Юмористическая фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези
А того ли я люблю? (СИ)
А того ли я люблю? (СИ)

Оказывается, не так-то просто учиться, если тебя преследует психопат, которого ты, однажды, случайно опоила любовным зельем, что привело к необратимым последствиям, за которые тебе приходится отвечать головой. Но как быть, если от этого страдаешь не только ты, но и твои друзья? Теперь и мне придется выйти из тени, чтобы справиться с влюбленным тираном, защитить всех, кого я люблю. Однако, и здесь мое сердце не в силах отыскать покой, ведь сама любовь - штука странная и непредсказуемая, граничащая с падением в пропасть только потому, что я стою перед сложным выбором. Но как говорят - испытания на то и даются, чтобы пройти их с высоко поднятой головой!

Анна Бельтейн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы