Читаем На диких берегах полностью

Человек в форме и его подчинённый, подняв руки, легли на пол. Ник, держа револьвер над опущенными головами прижавшихся к полу людей, прошёл к лестнице. Морган с опаской последовала за ним. Добравшись до люка над головой, Бонни открыла его и воскликнула про себя: «Запах свободы, я чувствую его!» Ребята выбрались на поверхность и бросились в океан. Неожиданно подлодка тоже стала опускаться под воду. «Как же вовремя мы успели!» Выплыв на берег, Бонни и Ник со всех ног помчались в дебри леса. Через некоторое время они вышли к утесу и остановились перевести дух. Сверху открывался вид на пристань, от взгляда на которую щемило сердце. Бухта, полная разрушенных, полусгнивших судов разных стран и народов простиралась на несколько миль. Вокруг было так тихо, что слышен был только равномерный накат волн и тихий шёпот ветра в листве деревьев на берегу. Неподвижность пейзажа настораживала и пугала одновременно. Ник и Бонни рассматривали корабли распахнутыми от удивления глазами. Мачты и оснастка кораблей были в плачевном состоянии, накренившиеся палубы открывали вид на иссохшие и изломанные доски, наружная обшивка многих судов обвалилась, и внутренние части торчали, словно обнажённые кости, придавая кораблям устрашающий вид. Борта судов были покрыты ржавчиной и водорослями, а просевшие паруса свисали лохмотьями. Современные суда стояли бок о бок с кораблями прошлых столетий.

– Бухта погибших кораблей… – прошептала Бонни.

– Выглядит так, будто кто-то нарочно собрал их в одном месте, – задумчиво проговорил Ник.

– Но кто? И зачем? – насторожилась Морган и вдруг заметила человеческую фигуру среди покрытых плесенью судов. – Ник, взгляни туда! Там кто-то есть!

Паркер устремил взгляд на палубу одного из кораблей, куда указывала Бонни. Там промелькнул чей-то силуэт и быстро скрылся из виду.

– Кажется, какой-то человек наблюдает за нами, как и мы за ним, – предположил Ник.

– Нужно узнать, кто он. Идём туда! – Бонни перевела взгляд на Николаса. – Что, если это мой отец?

– Отец? Но что ему делать в этих развалинах? – воскликнул Ник. – Вдруг это привидение какого-то моряка или кто-то с той подлодки?

Бонни упрямо настаивала на своём:

– Мне всё равно, я не уйду отсюда, пока не выясню, кто тот человек!

– Ох, рисковая ты душа, Бонни! Как же правила безопасности, самосохранения? И вообще, я поражаюсь твоей…

Не дослушав Паркера, Морган сбежала с утёса и бросилась в воду, направляясь в сторону корабля, где несколько минут назад промелькнула чья-то фигура.

– Бонни! – окликнул девушку Ник и, плюнув на всё, побежал вниз и поплыл за ней.

Было время отлива, поэтому Бонни хватило меньше десяти минут, чтобы добраться до первого корабля. Используя свисающий отрезок парусины как канат, Морган взобралась на полусгнившую палубу. Пройдя несколько шагов, девушка замерла, боясь дышать. Спиной к ней у сломанной мачты стоял человек в синей полинявшей шапке и лохмотьях. У его ног лежала мёртвая чайка. Человек наклонился к птице, что-то сказал и рассмеялся. Затем взял чайку на руки и снова встал, глядя куда-то в небо. Густая борода и косматые седые волосы, выбивающиеся из-под шапки, мешали рассмотреть черты его лица. Бонни подошла ближе и сквозь вдруг сорвавшийся ветер прокричала:

– Добрый вечер!

Человек не обернулся на её приветствие, напротив, он словно испугался его. Прижав к себе мёртвую птицу, он ловко перебрался на палубу соседнего корабля по деревянному мостику и скрылся где-то за обрывками парусов. Бонни так же прошла по мосту и оказалась на соседнем судне. «И где же он?» – задумалась она.

– Э-э-эй, есть тут кто-нибудь? – озираясь по сторонам, громко произнесла Морган.

Откуда-то издалека послышался старческий кашель, а после Бонни увидела и тень его обладателя. Тень быстро юркнула куда-то и скрылась с глаз.

– Эй! Сэр! Постойте! – Морган ринулась вслед за старцем.

От её энергичных шагов ветхие доски скрипели и дрожали под ногами. Бонни осторожно прошла вперёд и наткнулась на баррикаду из старых бочек. Не решаясь идти дальше, она остановилась.

– У меня к вам вопрос! Даже несколько вопросов. Мы можем поговорить?

Бонни повторила свою просьбу и затаила дыхание, ожидая ответа. Внезапно из-за баррикады раздался нервный голос:

– Никаких разговоров! А ну проваливай отсюда!

– Но я бы хотела узнать… – не успела Бонни договорить, как сверху рядом с ней обрушился поток воды, словно кто-то хотел окатить её из ведра.

– Сгинь, нечистая! – прохрипел старец. – Проваливай, я сказал!

В сторону Бонни полетели корабельные обломки и куски ржавого металла.

– Пошла вон с моей территории!

В этот момент Ник догнал Морган и окликнул её:

– Бонни, идём отсюда! Этот сумасшедший явно не Фрэнк Морган.

Бонни инстинктивно отступила.

– Да, ты прав…

– Осторожно, здесь всё такое хлипкое, – Ник взял её под руку.

Внезапно человек с птицей вышел из своего укрытия, окликнув ребят:

– Эй, а Фрэнк Морган, он с вами?

– Фрэнк Морган – мой отец. Он пропал пять лет назад, – произнесла Бонни, обернувшись и вглядываясь в лицо старца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Академия Дальстад. Королева боевого факультета
Академия Дальстад. Королева боевого факультета

Меня зовут Эрика Корра и я прибыла в Академию Дальстад по студенческому обмену, согласно решению короля.Оказавшись в академии, я даже представить не могла, что сразу попаду в немилость к декану боевого факультета.Аллен Альсар — сильнейший боевой маг Сейдании. О его невыносимом характере и нетерпимости к студентам женского пола слагают легенды. Остается только стиснуть зубы и продержаться до конца года, а там получу диплом и здравствуй, родная страна!Вот только помимо несносного декана, у меня возникла еще одна проблема: кто-то похищает студенток Академии Дальстад и следующей могу быть я.От автора: Это вторая книга про магическую Академию Дальстад. События происходят через два года после окончания первой книги. Читается как самостоятельная история.

Полина Никитина

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези