Читаем На диких берегах полностью

От всех этих размышлений девушке всё больше становилось не по себе. Ничто вокруг не выдавало в этом месте признаков присутствия других людей. Не было видно ни спасательных вышек, ни каких-либо указательных знаков или обозначений.

Как бы Бонни ни всматривалась в горизонт в надежде увидеть проплывающий мимо корабль или яхту, всё, что было подвластно её взгляду, – уходящий вдаль океан и солнце, понемногу клонившееся к закату. С другой стороны, где исчез в зарослях Ник, простирались изобилующие растительностью джунгли, в которые, казалось, никогда не ступала нога человека.

Морган с тоской подумала о своём отце: «Как далеко нас отнесло от координат, что указал в своём письме папа? Удастся ли теперь мне его найти?»

Бонни обернулась на шум шагов и увидела Ника. Он приближался к ней с видом победителя, неся что-то в руках.

– Воды не нашёл, но зато раздобыл этот фрукт, – демонстрируя свою находку, победно сказал Паркер.

– А что это? – Бонни с подозрением покосилась на нечто зелёное, круглое и покрытое мелкими чешуйками в руках Николаса. – Издалека я решила, что это недозревшая дыня, но теперь вижу, что ошибалась.

– Возможно, это плод хлебного дерева. Я не пробовал, но слышал много положительных отзывов о нём, – Николас разделил плод пополам и протянул половинку Бонни. – Угощайся!

– Пахнет приятно, но ты уверен, что это можно есть? – спросила она, разглядывая непривычный глазу фрукт.

– Почему бы и нет? – Паркер был полон неиссякаемого энтузиазма и уже вовсю поедал свою часть. – М-м-м, немного жестковат, но всё равно очень вкусно.

Морган последовала примеру Николаса. Она впилась зубами во фруктовую мякоть и, почти не жуя, стала жадно глотать её большими кусками. «На хлеб совсем не похоже, но это гораздо лучше, чем ничего. Мне даже начинает нравиться».

После перекуса Бонни почувствовала себя значительно лучше и предложила Нику вместе пойти исследовать остров.

– Думаю, нам нужно направиться вон туда, – Ник указал в сторону пышных цветущих кустарников. – Там я заприметил что-то похожее на тропинку.

Без промедления ребята направились в выбранном направлении. Солнце начало нестерпимо жечь. Было душно и жарко даже в тени деревьев. Бонни ощущала, как по её лицу текли струйки пота, а одежда неприятно прилипала к влажной коже.

– Будет смешно, – попытался разрядить обстановку Ник, – если сейчас набежит охрана и будет гнать нас с чьей-нибудь загородной виллы.

Очень сомневаясь в этом, Бонни всё же выдавила из себя улыбку. Было бы и правда смешно.

– В любом случае, я известил своих родных о нашей поездке, нас непременно найдут, – продолжал размышлять вслух Николас.

Морган погрузилась в свои мысли и молча следовала за Паркером. Она была слишком вымотана для того, чтобы вести хоть какой-то диалог. Девушка поражалась активности Ника. Вокруг было так тихо, что Бонни слышала только шум собственного тяжёлого дыхания.

Спустя около часа ходьбы бодрый шаг ребят становился всё менее энергичным, а растительность сгущалась.

– Бонн, прости, что потянул тебя сюда, но нам нужно возвращаться обратно к берегу. Здесь начинаются непролазные джунгли, – вдруг остановился Ник, развернувшись к Бонни.

– Что? – нервы девушки начинали сдавать. – Мы битый час брели по этому чёртовому лесу и теперь идём назад?! Зачем ты меня сюда потащил?

– Да ладно тебе, – Ник похлопал Бонни по плечу. – Зато прогулялись неплохо. Ведь правда?

Морган, стиснув от ярости зубы, отвернулась в сторону. И она, и Ник стали подозревать, что оказались на необитаемом острове, но никто из них не решался признать это вслух. «Страшно представить, сколько мы здесь пробудем и как будем выживать…» – думали они оба.

Вдруг за деревьями Бонни увидела что-то сверкающее на солнце.

Девушка раздвинула ветки кустов и радостно воскликнула:

– Это же озеро! Пресная вода!

Паркер последовал за Морган и зажал пальцами нос.

– Фу, ну и запашок у твоего озера!

Радость Бонни тут же сменилась разочарованием и досадой.

– Оно вовсе не моё!..

Вопреки ожиданиям, водоём оказался лишь огромной лужей с застоявшейся водой, просто убежищем диких комаров.

– Идём скорее отсюда, иначе эти кровопийцы нас сожрут! – скомандовал Ник.

Ребята быстро пошли прочь, спасаясь от стаи мошек и комаров. Неожиданно Николас остановился и наклонился к земле.

– Бонни, глянь, что я нашёл! – воскликнул он, подзывая девушку.

Когда Морган поравнялась с Паркером, он повернулся к ней, что-то жуя.

– Какой необычный вкус.

Бонни увидела на земле какие-то ягоды. Николас сорвал несколько и с довольным видом протянул красные плоды девушке.

– Угощайся!

– Нет, спасибо… – поморщилась Бонни. Она брезговала есть неизвестную еду в неизвестном месте.

– Ладно, – пожав плечами, парень собирался проглотить горсть собранных ягод, но Бонни, видя это, прокричала, не на шутку испугавшись за Ника:

– Брось их! Ты хоть знаешь, что это за ягоды?!

– Не знаю, но выглядят аппетитно и на вкус неплохие.

Ник снова предпринял попытку забросить ягоды в рот, но Бонни опять вмешалась:

– Нет! Не нужно их есть! Они ведь могут быть ядовитыми!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Академия Дальстад. Королева боевого факультета
Академия Дальстад. Королева боевого факультета

Меня зовут Эрика Корра и я прибыла в Академию Дальстад по студенческому обмену, согласно решению короля.Оказавшись в академии, я даже представить не могла, что сразу попаду в немилость к декану боевого факультета.Аллен Альсар — сильнейший боевой маг Сейдании. О его невыносимом характере и нетерпимости к студентам женского пола слагают легенды. Остается только стиснуть зубы и продержаться до конца года, а там получу диплом и здравствуй, родная страна!Вот только помимо несносного декана, у меня возникла еще одна проблема: кто-то похищает студенток Академии Дальстад и следующей могу быть я.От автора: Это вторая книга про магическую Академию Дальстад. События происходят через два года после окончания первой книги. Читается как самостоятельная история.

Полина Никитина

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези