Читаем На границе империй #02 полностью

Последовал неожиданный резкий рывок корабля в сторону и последующий гулкий удар по корпусу.

— Повреждение носовой силовой защиты корабля минус пятьдесят три процента. Повреждение обшивки корабля — сообщила Зараза.

— Пилот уводи нас отсюда.

— Принято командир.

— Фрегаты отходим.

— Принято командир.

Пилот заложила крутой вираж, и мы начали улетать от пирата.

Внимание фиксирую выход корабля из гиперпространства — сообщила Зараза.

— Передай капитану рейдера, чтобы следовал за нами.

— Принято.

Здесь я не ошибся, это был второй рейдер. Вскоре он вышел из гиперпространства.

Он был устаревшим, поэтому, немного отставал от этого рейдера. Капитан получил мой приказ и сразу полетел за нами.

— Пилот ты видела, что это было?

— Не успела понять. Видела, что он открыл огонь по нам. Похоже, у него установлены мощные туннельники.

— Я вообще ничего не понял и не успел рассмотреть.

— Он выстрелил два раза. На первый выстрел я не успела среагировать, а от второго уклонилась.

— Молодец. Вы что-нибудь видели? Из чего он стрелял? — спросил капитанов фрегатов.

— Не поняли тоже, но это точно не плазма.

— Понятно, что это не плазма. Судя по скрежету обшивки, это был булыжник из туннельника.

— Командир мы, что так его и оставим без наказания? — спросил второй из капитанов фрегатов.

— Ты видимо меня плохо слышал. Я сказал, отходим, а не уходим. Не хочу на это корыто тратить ракеты. Сейчас появиться тяжёлый крейсер, и мы с ним поговорим по-другому. Никуда он от нас не денется.

— Вот это другой разговор.

— Что здесь у вас твориться? — спросил капитан второго рейдера. Он как-то незаметно подключился к разговору.

— Представляешь пираты совсем обнаглели, мало того что выдернули нас из гиперпространства так ещё и установили себе туннельники от линкора и теперь угрожают нам — ответил ему капитан первого фрегата.

— От линкора? Ты ничего не путаешь? — переспросил его капитан второго рейдера.

— Нет. Сам посмотри запись.

— Ничего себе. Что будем делать?

— Ждём тяжёлый крейсер и пообщаемся с ним.

Они продолжили общаться между собой. При этом мы отлетели на безопасное расстояние. Корабли собрались в одном месте и просто висели на одном месте. Пират, убедившись, что мы передумали на него нападать, полетел в сторону второго транспортника. Когда он подлетел к нему ближе, сразу выслал абордажные боты.

Рядом стали открываться ещё два гиперокна. Это выходили наши буксиры.

Вскоре я услышал одного из них в эфире.

— Парни вы чего здесь собрались? У вас вон там два пирата болтаются.

— Мы в курсе — ответил ему капитан фрегата — Вас ждали. Полетите впереди, а мы вами прикроемся.

— Ты ничего не перепутал? Мы вообще-то гражданские суда.

— Вот тащитесь к нам гражданские суда, пока вам пират по болванке не прописал.

— Он что может?

— Запросто.

— Что сразу не предупредили?

— Мы тебя сейчас предупреждаем.

Они сразу полетели к нам. Меня больше волновал другой вопрос. Выключил пират выдёргивалку из гиперпространства или нет. Если выключил, значит, крейсер сейчас дальше пролетит, но видимо пират был занят другими делами, и ему было не до нас. Он никак не проявлял обеспокоенности из-за того, что нас становилось всё больше. Видимо это его не волновало. Он был уверен, что справиться с нами. Два его абордажных бота уже пристыковались к другому пирату и абордажники с них проникли внутрь.

Время шло, а крейсера по-прежнему не было. Буксиры уже прилетели к нам и заняли позицию. Настроение у всех было хорошее кроме меня. Я нервничал в ожидании крейсера. В эфире шло обсуждение того, как мы удирали от пиратов. Никого особо не волновал пират находящийся недалеко от нас.

— Внимание фиксирую выход корабля из гиперпространства — сообщила Зараза.

— Вот тяжёлый крейсер пожаловал. У пирата не хватило ума отключить эту выдергивалку из гиперпространства. Зараза как выйдет капитана на связь.

— Принято.

Через несколько минут удивлённое лицо капитана тяжёлого крейсера показалось на экране.

— Смотрю все уже здесь?

— Тебя ждём.

— Что происходит?

— Пираты использовали что-то, и нас всех выдернуло из гиперпространства. Теперь объясним ему, что он был неправ. Готовься к бою. У этого пирата, похоже, стоят туннельники от линкора. Так что все силовые поля на нос.

— Понял. У меня силовики давно хотят попробовать их в деле.

— Сейчас попробуют. Внимание на кораблях. Построение клин. Головной тяжёлый крейсер за ним рейдеры и фрегаты. Атакуем пиратов.

— Принято командир — ответила первый пилот.

— А мы? — услышал я от пилота буксира.

— Вы ждёте нас здесь.

— Мы за вас болеть будем.

— Болейте.

— Слушай, а кого из них атакуем? — спросил капитан крейсера.

— Обоих. Потом будем разбираться.

— Понял.

— Судя по всему, уже один остался. Он второго пирата сейчас на абордаж берёт. Как интересно. У них здесь пиратские разборки.

— А мы сейчас разберёмся с обоими.

— Понял.

Когда вышел крейсер, пират был спокоен. Он занервничал, когда рейдеры вместе с фрегатами заняли позицию рядом с ним и вся эскадра начала движение к нему.

— Входящий вызов от пирата — сообщила Зараза.

— Давай на экран.

В этот раз с него слетела самоуверенность, и выглядел он озадаченным.

— Что это значит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги