Читаем На границе империй #02 полностью

В это время в оружейку зашли ещё четверо. Один хромал, у другого рука была на привязи.

— Не понял, а вы куда? Вы же раненые?

— Места нет в капсулах. Всё забито. Мы слетаем и сразу в капсулу.

— Понятно, энтузиазм экипажа прет через край. Крис что скажешь?

— Да пускай летят.

— Ладно, пускай летят, — согласился я.

Крис уже оделся и вооружился и мы с ним вышли из оружейки.

— О ещё толпа не спящих.

Около оружейки обнаружилось ещё больше десятка разумных, из состава другого рейдера во главе с командиром абордажников.

— Что тоже не спится?

— Да — ответила вся толпа абордажников, глядя на меня честными глазами.

— Идите, вооружайтесь.

Мы пошли с Крисом по коридорам на летную палубу.

— Расскажи лучше как здесь всё прошло, а то меня вырубило слегка?

— Знаешь, что ты нас всех напугал. Вырубился и весь в крови.

— Медик говорит, что я с пси переборщил. Всю энергию что была, истратил. Я ведь не умею ей пользоваться. Вот и перестарался.

— Не делай так больше. Знаешь я за вчерашний день два раза думал, что этот день не переживу, а ничего жив и здоров. Корабль в порядке и с прибылью будем. Знаешь с тобой классно воевать.

— Ну, корабль не совсем в порядке, есть повреждения, и не стоит так говорить можно удачу спугнуть. Что жарко вчера здесь было?

— Здесь было по плану, всё как ты и сказал. Когда они высадились, мы отступили. Они в это поверили и за нами. Схватились в коридоре. После этого наши прилетели, и сверху их атаковали. Почти половину сразу положили, а часть сдалась. Главарь и ещё несколько разумных с ним до последнего в каюте держались. Пришлось их всех уничтожить. Посмотри запись с камер.

— Посмотрю, но потом.

— Где они?

— Кто?

— Пленные? Что сдались?

— Отправили на другой рейдер. У нас их негде содержать. Сам видишь, дыры и на лётной палубе и в трюме.

— Сейчас дырами займусь. Залатаю, и будет как прежде. Слышал, что вы успели уже к ним гости слетать?

— Как только здесь закончили сразу погрузились и к ним вылетели.

— Как там всё прошло?

— Там практически никакого сопротивления не было. Кое-кто попытался сопротивляться, их уничтожили, а остальные сдались.

— Значит у нас много пленных пиратов?

— Нет, у нас никого нет. Всех на второй рейдер отправили, но не всех, часть на крейсере.

— Понятно.

Что-то он не договаривал.

Мы были уже на лётной палубе, и только посмотрев на другой коридор, я понял насколько там бы жаркая битва. Несколько кают были разрушены, весь коридор был оплавлен, и треть коридора была разрушена. Серьезно они здесь схватились. Здесь же находились остатки пяти абордажных дройдов. Они были тоже оплавлены. Осмотрев разрушения в коридоре и каютах, которое сделали пираты, вернулся на летную палубу.

Абордажники не спеша подходили и грузились в челноки, и среди них я заметил несколько техников, в том числе и Леру. Она явно пряталась от меня.

— Лера подойди.

Она сделала вид, что не услышала.

Выслал приказ по нейросети подойти ко мне.

Она нехотя подчинилась и подошла.

— Куда парни я знаю, а куда ты собралась с девочками?

— Мы с ними. Ты ведь разрешил вылет.

— Я разрешил вылет им, а про вас разговора не было.

— Разреши нам вылет с ними?

— Разрешу, если ты мне объяснишь, почему я должен отправить на абордаж своих техников?

— Мы им поможем с абордажными работами, — она мне врала, и я это знал, но было что-то ещё, — Тебе что сложно?

— Мне несложно, но у абордажников работа такая, а у вас она другая и она здесь. Корабль повреждён, и нужно заниматься его ремонтом.

— Я к тебе больше не приду, если не отпустишь!

Это уже пошёл шантаж.

— Не приходи. Не хочешь говорить ненужно. Всё равно узнаю только позже. Полетай, разрешаю, вот только если хоть одна из вас вернётся с ранением, я тебя выкину в космос без скафандра.

Решил припугнуть их, а то совсем страх потеряли.

— Искин если будет ранение у техников немедленно доложить.

— Принято.

— Да и заблокировать доступ в мою каюту для Леры.

— Выполнено.

Теперь работать. Где мои дроиды? Все три моих паучка стояли на зарядке. Как вы поживаете? Не пострадали во время абордажа?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги