Читаем На границе империй #04 полностью

Собственно рассчитывать там было нечего. Все данные для прыжков были. Вчера я связался с одним оширским археологом. Он считался хорошим специалистом по этим разрушенным системам и был профессором в области археологии. Мы с ним поговорили, и он мне рассказал про ещё один переход через полосу. После чего за десять тысяч продал мне карту с отметкой, где он находиться. Он находился не так далеко на севере как другие, но по странному совпадению выход из него был именно в пиратскую систему, в ту, где находилась их станция. Других вариантов, куда-то прыгнуть оттуда, не было. Вот только у меня к нему сразу возникло много вопросов. Дело в том, что Лис об этом переходе ничего не знал. Возможно, нет там никакого перехода. Однако оширец уверял, что он есть и показал запись с той системы. Здесь было три варианта. Первый что он меня обманывал, желая заработать, и там нет никакого перехода. Запись, которую он мне показал, это запись какой-то другой системы. Расчёт был прост, если я прыгну туда, обратно не вернусь, и претензии предъявлять будет некому. Вот только пси говорило, что он мне не врал, но и тут был возможен вариант, что он сам верит в это. Наверняка он сам туда не летал. Опять же пиратская станция не просто так находилась в этом месте. Вряд ли это совпадение. Вот только почему Лис ничего не знал об этом переходе? Опять же кто сказал, что он должен был знать о нём? Он на станции хотя и имел долю, но был далеко не на первых ролях, это был второй вариант. Третий вариант был, что это был специальный путь для отступления пиратов, о котором никто не знал из них, или знали считанные единицы из них.

Даже если там этот переход есть. Могу ли я так рисковать. Ведь там находились паучьи системы, а у меня сейчас на кораблях были тысячи мирных граждан. Что будет, если прыгнем туда и не сможем разогнаться? Даже если разгонимся? Выход из прыжка только в пиратскую систему? От раздумий меня оторвал искин.

— Внимание! Фиксирую открытие гиперокна.

Сразу после этого сообщения посыпались одно за другим. Все были об открытии пространственных гиперокон. Все окна были большими по размеру и находились далеко от нас.

Из первого вышел оширский линкор с кодами опознания. За ним начали выходить другие. Всего вышло восемь линкоров и два больших транспортника. После выхода первого линкора на крейсере сработала боевая тревога.

— Искин зафиксируй нарушение мирной передачи станции оширской стороной. Они прилетели до того как мы покинули систему.

— Зафиксировано.

Посмотрим, что они будут делать. До нас им было уже далековато, но искин говорил, что перехват возможен. Однако они нас преследовать не стали и дружно направились к станции. Что же, они нарушили соглашение, теперь и я могу его нарушить. Вот только как быть с прямым приказом адмирала? Он мне запретил лететь через оширские переходы. За нарушение этого приказа меня по головке не погладят это точно. Системы и станции больше нет. Командованию я больше не нужен. Что меня ждёт там за мои старые дела непонятно. Однозначно нельзя нарушать этот приказ. Вот только что мне делать? Лететь по маршруту тоже нельзя. Затаиться в одной из систем и ждать? Пираты тоже не дураки понимают, что я не мог мимо них проскочить. С другой стороны не могут они там вечно ожидать меня. Подождут и разлетятся охотиться в других местах. Кроме того кто сказал что я не могу улететь через оширцев? Плохо, что пассажирские корабли перегружены и на них полно народу. Выжидать долго, не получиться. Нужно было раньше разведчика просить. Он к тому времени как раз бы прилетел и показал, что твориться с другой стороне полосы.

— Навигатор, смена маршрута для всех.

— Куда летим?

— Летим на север, вот в эту систему, недалеко от полосы разрушенных систем.

— Командир это же паучьи системы?

— Знаю. Лучше туда, чем навстречу с пиратами. Подождём там. Подумаем, что будем делать дальше. Старайтесь прокладывать маршрут через центры систем. Пауки обычно держаться окраин. Мне это один пират рассказал.

— Поняла, сделаем.

— Пилот ваша задача постараться сделать так чтобы оширцы не заметили, что мы изменили маршрут. Передай всем пилотам.

— Постараемся командир.

Вывел на большой экран вид сзади. Оширские линкоры уже находились около станции. Транспортники стыковались к ней. Помогали им это сделать буксиры, которые мы оставили.

Рейдеры уже начали уходить в гиперпространство. За ними пошли транспортники. Мы должны были последними уйти из кораблей эскадры.


Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги