Читаем На границе империй #06 полностью

— Дарс ты не о том думаешь. Нам выжить нужно и потом, как ты отсюда что-то заберёшь? Нам бы еды найти и воды не помешало.

— Наши думаешь где-то здесь?

— Не знаю и думаю не наши они теперь нам. Будь осторожен, если их встретишь.

— Что будем делать?

— Предлагаю разделиться и осмотреть всё. Только осторожно. Встречаемся здесь.

— А этот, что здесь оставим? — он показал на квадроцикл.

— Не бойся, не украдут.

— Хорошо тогда я туда, а ты туда.

Он показал два разных направления.

— Дрова собирай на обратном пути.

Перед нами находились остатки разрушенного посёлка. Самое большое здание сохранившееся здание было как раз то, из которого мы вышли. Верхние этажи здания были разрушены и сейчас было непонятно сколько в нём изначально было этажей. Это здание находилось на самой окраине посёлка. Рядом с ним проходила дорога. Она вела дальше в посёлок, немного вверх, и спускалась куда-то ниже. Она делала поворот внизу, и было не видно, куда она уходит. Дарс пошёл наверх и направо, а мне сказал идти налево от дороги.

Посёлок был давно разрушен и сейчас зарос высокой травой и деревьями, только остатки стен говорили о том, что раньше здесь жили люди. Наверно больше часа я бродил среди развалин, пока не вышел к краю посёлка. К этому месту вела дорога. Здесь между двух скал были вмонтированы железные ворота подобные тем, что находились у Калтанга. Они были закрыты, и мне не удалось их открыть. Можно, было попробовать их порубить, но я не стал этого делать. На обратном пути я срубил несколько больших веток и потащил их обратно к зданию. Дарс уже находился там и сразу спросил:

— Ну что там у тебя?

— Пусто. Дров только набрал. Как у тебя?

— Мне больше повезло, и он протянул мне два оранжевых фрукта.

— Мимина. Много их там?

— Не очень. Всего одно дерево.

— Это лучше, чем ничего.

— Наших не встретил?

— Им сюда не попасть

— Почему?

— Если идти вот по этой дороге, она приведёт к воротам между двух скал. Точно таким же, как у Калтанга. Попытался их открыть, но не смог, а остальные остались на той стороне ворот.

— Куда они пойдут тогда?

— Кто его знает. Может, за нами пойдут, а, может, дальше. Видишь небольшой горный хребет, который поднимается всё выше? В него как раз вмонтированы ворота?

— Вижу.

— Могут по нему пойти.

— Тогда они нас должны оттуда видеть.

— Ты им дружески ручкой помаши, возможно, заметят сверху.

— Думаешь?

— Шучу. Они за ним. На другой его стороне.

— Понятно.

— Что костёр здесь разведём или в здании?

— Лучше на улице. Мне до сих пор как-то не по себе после всех этих тёмных коридоров.

— Они пусты и заброшены давно.

— Знаешь, я недалеко две большие ямы обнаружил.

— Насколько большие?

— Очень большие.

— Далеко отсюда?

— Нет.

— Пойдём, посмотрим.

Мы подошли к воронке. Она оказалась действительно большой. Раньше рядом с ней находилось здание, сейчас от него остался только небольшой оплавленный кусок стены.

— Теперь понятно, почему они бежали отсюда.

— Почему?

— Это след от попадания большого булыжника сверху. Они всё бросили и бежали отсюда.

— Ещё один не прилетит?

— Нет. Это давно было. Пойдём костёр разжигать, холодно становиться.

Мы разожгли костёр и молча пожарили по батату. Местное светило уже почти село. Наступили сумерки. Мне было как не по себе здесь. Кто и зачем всё это создал, а потом уничтожил? Местное светило тем временем окончательно скрылось за горизонтом, стало совсем темно и тоскливо среди этих развалин. Здесь я вспомнил про квадроцикл и его батарею, посмотрел индикатор заряда и заряд батареи. Батарея зарядилась наполовину. Посмотрим, и я нажал старт. Двигатель вначале заработал натужно, но постепенно вышел на нормальный режим.

Дарс с настороженностью смотрел за тем, что я делаю.

— Дарс ты сильно переживаешь, я тебе включу свет.

После чего включил фары.

После этого он почти сразу перекатился в сторону.

— Дарс это совершенно безопасно.

— Как ты это сделал?

— Внутри него свет накапливался, пока было светло, теперь он его обратно отдаёт. Вот и всё. Ты ведь не боишься дневного света?

Смотри. Провёл рукой перед фарами. Это безопасно.

Он осторожно подошёл и поводил рукой перед фарами.

— Это как факел только не обжигает. Классно. Долго он может так светить?

— Всю ночь может.

— Значит, костёр больше не нужен?

— Нужен, от костра тепло, а от этого нет.

Утром Дарс начал собираться идти дальше.

— Рик, нужно фруктов набрать и идти дальше.

— Дарс не торопись, нам спешить некуда. Нужно вначале квадроцикл отремонтировать и мы поедем на нём.

— Он не хочет ехать. Как мы на нём поедем?

— Не переживай, я его отремонтирую.

— Ты?

— Я.

— Ты уверен, что это безопасно?

— Уверен. Не волнуйся. Нужно будет его закатить обратно, туда, где он раньше находился.

— Зачем?

— Чтобы отремонтировать.

— Тогда покатили тогда, а то не нравиться мне здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези