Читаем На границе империй #06 полностью

— Если это было бы так, ты бы уже напал. Может, обратимся к стражам, чтобы они решили нашу проблему? Ты ведь специально нас сюда заманил.

— Ладно, уходите. Вот ваши ножи

Он оставил два ножа на улице и все шестеро скрылись за потайными дверьми, которые были сделаны в домах. Внешне было совершенно незаметно, что в этом месте была сделана дверь.

Мы подобрали ножи и вышли из тупика обратно на базар.

— Дарс что происходит? Я ничего не понимаю?

— Это был глава гильдии воров. Они хозяева этого базара. Я сразу понял, что нас пригласили на беседу. Зря ты подранил этого парнишку.

— Откуда я знал об этом?

— Хорошо, что не убил. Тогда бы точно проблемы были.

— Что-то я ничего не понял, какая гильдия и почему она за нас должна вступиться?

— Рик все наёмные убийцы состоят в гильдии. Он хотел нас проверить кто мы и откуда. Вот только зачем непонятно.

— Да, но мы в ней не состоим?

— Но он, то об этом не знает.

— Откуда ты всё это знаешь?

— Отец состоял в этой гильдии.

— Погоди, ты тогда в Сандире вернулся с кровью на рукаве и сразу вернул долг. Ты что тоже там состоишь?

— Нет. Тогда Вилан попросил решить одну его проблему.

— Понятно. Подожди, тогда я не понимаю, почему в Калтанге тот купец не нанял местных убийц? Ведь там наверняка есть гильдия убийц.

— Потому что они не возьмут такой заказ. Поэтому он стал искать хороших воинов у караванов и предлагать им.

— Здесь ему попались мы.

— Да.

— Такие гильдии есть в каждом городе?

— Конечно.

— Как же мы тогда могли вляпаться в это дерьмо?

— Не напоминай самому погано.

— Вернёмся, я им там устрою.

— Вначале вернуться нужно, а мы, похоже, надолго здесь застряли.

Мы прошли весь базар и пошли дальше.

— Что будем делать дальше? Дардума здесь нет, и котелков тоже.

— Нужно поискать.

— Мы уже поискали на базаре, нашли только проблемы с гильдией воров. Скажи, а как местная гильдия убийц воспримет нас? Мы вроде как их конкуренты получаемся?

— Так вроде мы у них работу не отбираем?

— Но они этого не знают.

— Рик я не знаю, но и что делать я тоже не знаю.

— Может пока не поздно обратно в лес валить?

— Ты совсем одичал за этот месяц.

— Там не получишь нож в спину.

— Не переживай, разберёмся. Они просто так не нападут. Вначале пришлют кого-нибудь поговорить.

— Если нас убьют. Ты будешь в этом виноват.

— Я знаю.

Мы шли всё дальше от рынка, пока Дарс не спросил у прохожего, где можно найти кузнеца. Тот долго объяснял, как их найти. Быстро выяснилось, что у них всего два кузнеца в городе. Мы долго искали и наконец, нашли одного из них. Внутри нас ждал здоровый детина. У него рука была как две моих.

— Чего вам? — громко спросил он.

— Котелок нужен?

— Нет. Все разобрали.

— Скажи за сколько ты возьмёшь такой обруч?

Он долго смотрел

— Десять серебрушек.

— Ты пошутил наверно, здесь металла на хороший меч, а он стоит полсотни серебрушек.

— Так его ещё выковать нужно, а это кусок старого ржавого металла. Откуда он у вас?

— В горах нашли.

— Дороже десяти не возьму

— Может, на котелок поменяемся?

— Котелок стоит тридцать серебрушек. Тебе нужны три таких?

— Неси котелок, дадим три.

Он что-то долго думал, потом сходил к себе на склад.

— Вот, есть один, но он будет стоить четыре таких.

— Почему четыре?

— Он большой.

— Найди маленький

— Нет. Закончились.

Посмотрел на Дарса. Он в ответ кивнул

— Держи четыре.

Дарс вынул из рюкзака и отдал четыре обруча. После чего мы забрали котелок и вышли на улицу.

Дарс крутил его в руках.

— Что там?

— Тонкий совсем. Смотрю, нет ли в нём дыр.

— Посмотри на свет.

Дырок не оказалось, и Дарс убрал его в рюкзак.

— Что скажешь, где искать дардум будем?

— Вначале нужно продать остальные обручи. Пойдём искать второго кузнеца.

Пришлось его поискать, и к нему в лавку ушёл один Дарс, а я остался на улице. Его долго не было, и когда он вернулся, выглядел довольным.

— На жизнь серебрушки есть, — и он показал кошель с серебрушками.

— Много?

— Сорок пять больше не давал ни в какую. Пойдём в таверну. Выпьем и номер снимем на ночь. Поспим на кроватях.

— Хорошая мысль.

Таверна нашлась быстро, и мы зашли внутрь. Внутри она ничем не отличалась от харчевни та же барная стойка те же длинные столы и скамейки по обеим сторонам от них. За одним столом сидело четверо воинов и выпивало. Дарс подошёл к стойке и начал общаться хозяином за стойкой, а я занял свободный столик в дальнем углу. Воины нас оценивающе осмотрели и потом разговор у них за столиком продолжился. Когда я сел, стал прислушиваться, о чём они говорят, а говорили они о воине. Как долго продлиться и куда они пойдут. Мне это, казалось, немного диким. В их понимании это было вот сейчас, сходим до соседней деревни, там всех победим и вернёмся. Хотя, если бы я не видел воину в Таргороде, наверно воспринимал бы так же. Дарс принёс две большие кружки с напитком и спросил.

— Что погрустнел?

— Соседи обсуждают воину. Вспомнил Таргород и её последствия.

— Не напоминай лучше.

— Мы с тобой хотели вернуться.

— Пей лучше гринолу.

— Это что такое?

— Напиток этот у них так называется.

Он подвинул мне кружку с напитком. Попробовал немного. Он сластил и горчил одновременно. Пить было приятно. Он был прохладным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези