Читаем На границе империй #06 полностью

Я сразу прошёл к местам, где торговали мужской одеждой. Здесь выяснилась одна проблема, на нас одежды здесь не было. Южане были меньше нас. Нам с большим трудом подобрали что-то, и одежда была маловата для нас. После чего содрали почти сорок серебрушек, и как я не пытался торговаться, в цене практически не падали. После этого мы ретировались оттуда. Сразу заметил, что на нас обратили внимание и за нами наблюдают. Попыток украсть у нас что-либо не было, и мы без проблем вышли обратно. Дарс шёл немного сзади и ворчал.

— Что ты там ворчишь?

— Зачем нам вся эта одежда? Нас всё равно опознают без проблем.

— Если купил, значит, нужна.

Сам я свернул в один из переулков и затаился в одной из ниш у дома. После чего затащил туда ничего не понимающего Дарса.

— Тихо — сказал ему.

В переулке долго никого не было, вскоре появился подросток. Он осмотрел переулок с улицы и ушёл дальше.

— Что случилось? — шёпотом спросил Дарс.

— За нами следят.

— Кто?

— Не знаю. С базара я почувствовал, что за нами кто-то идёт.

— Похоже, клан следит, чтобы мы не сбежали.

— Может это воровской клан. Мы же ничего не знаем как об одном, так и о другом.

— Возможно.

— Что будем делать?

— Таверну нужно менять.

Мы прождали долго, наверно полчаса. Потом вышли обратно на улицу. У меня пропало ощущение, что за нами следят. Мы зашли в ближайшую таверну, где сели за стол у окна, и потягивая гринолу, наблюдали за улицей. Мы долго ждали, но этот мальчишка так и не появился у таверны. Здесь нам тоже сдали комнату за две серебрушки, и мы перебрались в него. Когда утром мы спустились вниз, нас уже ожидал мальчишка, что отводил нас на первое задание.

— Пойдёмте за мной — шепнул он Дарсу, и мы пошли за ним.

Он опять повёл нас проулками по городу. Довёл до проулка, где нас уже ожидал этот в капюшоне и сразу исчез.

— Готовы? — спросил этот в капюшоне.

— Что нужно делать? — спросил его.

— Он что тебе не сказал?

— Очень в общих фразах.

— Убрать купца и пару его охранников.

— Что за купец?

— Тебе не всё равно?

— Нет. Мы не будем убивать непонятно кого. Может это местный владыка.

— Он не местный владыка, а обычный богатый купец.

— Учти, если ты нас обманешь, я знаю, кого убью следующим.

— Я уже сказал это не шах. Мы с головой дружим.

— Хорошо. Тогда где он?

— Оставайтесь пока здесь, я вас позову.

Он ушёл ближе к улице и стал там ждать.

— Дарс надевай местную одежду.

— Зачем? Нас всё равно опознают.

— Делай, что говорю. Не зли меня.

— Хорошо.

Мы с трудом натянули штаны и местные рубахи поверх нашей одежды. При этом Дарс постоянно ворчал, что ему везде жмёт.

— Доставай остатки халата и наматывай на голову как я.

Сделав разрезы для глаз, я завязал его у себя на голове. После чего Дарс сделал то же самое. Пока мы переодевались, этот в капюшоне дежурил у угла.

Долго ничего не происходило и мы уже устали ждать. Наконец он бегом вернулся к нам.

— Всё. Они идут.

— Как выглядят?

— Как купец и с ним два воина.

Я думал, он пойдёт с нами, а он быстро забрался на крышу и исчез.

— Пойдём, посмотрим, что за купец такой.

— Пойдём.

Мы неспешно пошли к выходу из проулка. Когда я выглянул из него, купец уже прошёл проулок и прогулочным шагом шёл дальше. С ним находилось два воина. Одни шёл спереди второй сбоку.

— Дарс оставь рюкзак здесь в нише.

В глазах его проскочило сомнение, но он оставил.

Вы вышли из проулка и быстрым шагом пошли за ними. Они даже не заметили, как мы приблизились, и я с двух рук метнул два ножа. Один в купца второй в воина сбоку от него. Не был я уверен, что попаду и что пробью нагрудник у воина, но решил рискнуть. Эти ножи у Малаха были очень хороши и попадали практически всегда, куда я метился. Купцу я попал точно в спину, а воину нож пробил нагрудник на спине и застрял в нём неглубоко. Воины сразу же развернулись и атаковали нас. Произошла короткая схватка, и они её нам проиграли. Когда я достал нож и перевернул купца на спину. Он был уже мёртв. Проверил его на предмет кошеля, но у него ничего не оказалось.

— Уходим — сказал Дарс — Нас слишком многие видели.

— Мы опять по-крупному попали, похоже.

— Почему ты так решил?

— Где ты видел купца без кошеля?

— Что нет ничего?

— Нет.

— Уходим. Потом разбираться будем.

Уже на ходу я выдернул свой второй метательный нож из воина, и мы побежали обратно в переулок. Нас действительно видело с десяток прохожих. Все они, заметив нас, сразу разворачивались и убегали. Мы вернулись в проулок, Дарс на бегу подхватил рюкзак, и мы побежали дальше. Мы двигались тем же путём по проулкам, что привёл нас сюда мальчишка. Пересекли несколько улиц, предварительно убедившись, что нас не видят и потом в проулке стали переодеваться обратно.

— Ну что? Мешала она тебе в бою?

— Не очень.

— Нужно уходить отсюда и быстрее.

— Тогда прямо сейчас и уйдём.

— Нужно вначале проверить, ищут нас на воротах или нет.

— Вряд ли. Они не успеют поднять тревогу. Они, наши лица не видели, и одежда была местная.

— Рисковать не будем. Вначале проверим.

— Как?

— Есть вариант.

Мы вышли из проулка и сразу встретили мальчугана лет десяти. Он занимался интересным и увлекательным занятием. Пинал камушек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези