Читаем На границе империй. Том 5 полностью

— Года четыре как ушёл из стражей сюда.

— Жена у тебя где?

— Там же в Даргарии. Знаешь, что Далина замуж вышла?

— Нет. За кого?

— За купца какого-то и дочку родила от него недавно. Ждала она тебя долго. Ты бы ей хотя бы весточку послал что живой.

— Чтобы это дало? Для всех её родственников я был убийцей. Ты же понимаешь, что меня подставили. Не убивал я её брата, хотя он это заслужил.

— Понимаю, она ведь тебя любила.

— Я тоже её любил. Слушай, приходи вечером к нам в караван, посидим, поговорим.

— Где он?

— За городскими воротами стоит.

— Это далеко. Не знаю, отпустит меня начальство так надолго или нет.

— Приходите к нам в дом. Он рядом, — сказала Дая, внимательно слушавшая их разговор.

— Точно. Видишь трёхэтажный дом? У него крыша торчит. Он грязный такой. В нём посидим, поболтаем.

— Хорошо, вечером постараюсь отпроситься у начальства.

— Договорились, буду ждать и заодно с будущими пассажирками тебя познакомлю.

Он вернулся к остальным, а Дарс грустный сел обратно в повозку. Дая поехала к следующему причалу. У него Дая попросила позвать кого-нибудь из купцов для разговора. В итоге пришли двое купцов.

— Что хотели? — купец спрашивал, почему-то смотря на Дарса, а Дарс опустил голову вниз и думал о чём-то своём,

Ответила ему Дая, раз Дарс не реагировал.

— Мы бы хотели предложить сплавать вам в Таргород. Да я знаю, там ограбили корабли, но мы сами оттуда и дадим вам любые гарантии вашей безопасности.

— Боюсь, ваши гарантии нас не интересуют, — ответил ей купец.

— Что вас тогда интересует?

— Дарс это ты? — неожиданно спросил он.

Только здесь Дарс поднял голову и посмотрел на купца.

— Виллан, рад тебя видеть.

— Дарс как ты здесь оказался? Опять сбежал что ли? Помниться я тебе высадил в Таргороде?

— Почему сразу сбежал? Я с караваном пришёл сюда три дня назад.

— Там вроде война собиралась с дагарцами?

— Была уже. Они захватили город и ушли.

— Значит там сейчас мирно?

— Мирно.

— Разграбили наверно всё?

— Всё не разграбят, там много что есть. Подумай, может, сплаваешь туда?

— Что им дардум нужен?

— Конечно. Что ещё то?

— Подумаю.

Они развернулись и ушли обратно на корабль.

— Дарс, у тебя сегодня день старых знакомых, — сказал ему.

— Это точно, — с грустью ответил он, смотря в землю.

— Дарс вы давно знакомы с купцом? — спросила его Дая.

— Давно. Он мне помог. Вывез меня раненого из Даргарии в Таргород.

— Поможет нам? Поплывёт в Таргород?

— Дая, у них всегда решают все владельцы корабля, а не он один. У корабля редко бывает один владелец.

— Понятно.

— Дарс, откуда ты всё знаешь?

— Так я же порт охранял в Даргарии. Помог ему один раз, вот он меня и вывез потом.

Дарс всё время думал о чём-то другом и отвечал ей как на автомате. Она видимо поняла, что его лучше оставить в покое развернула повозку и поехала обратно к дому. У дома повозок уже не было, все разгрузились и уехали. Нас уже ждала Ноза. Она открыла нам один небольшой склад, и мы туда стали выгружать все вещи из повозки. Дарс был по-прежнему задумчив. Пока помогал мне носить мешки на автомате. Мы быстро всё выгрузили из повозки, в ней было немного, и поехали с Даей обратно в караван. Все остальные повозки были уже здесь. Вначале я подумал, что никто не вернётся обратно, но все повозки находились на своих местах. Дая тоже поставила повозку обратно рядом с нашей. После чего она ушла к себе в дом, и Дарс составил ей компанию. Рини, похоже, это не понравилось, и она подошла и спросила меня.

— Куда это Дарс пошёл?

— Он что не сказал?

— Сказал, что скоро вернется.

— Он приятеля в порту встретил. Они вместе у дагарцев в стражах служили. Тот на корабле в охране сейчас работает. Они договорились вечером встретиться. Дарс его с женщинами хотел познакомить, которые хотели туда плыть и мужей у них выкупать и они хотели просто поболтать. В доме у Даи они договорились встретиться.

— Значит, опять напьется.

— Этого у него в планах не было.

— Будет, я его знаю.

Как-то стало пусто и тихо в караване. Вроде все повозки на месте, но внутри осталось меньше половины женщин. Похоже, я уже привык к ним. Чтобы развеяться пошёл вокруг каравана, большинство воинов были на своих местах, не было только пятерых. Четверки, что выжила после нападения из первой десятки, и Лайзары. Остальные все находились на своих местах и охраняли повозки. Когда увидели меня, стали собираться вместе.

— Что в порту?

— Приплыло два корабля, один дагарский с ним хотят уплыть женщины, выкупать мужей. Дарс должен договориться. Вернётся, спросите его.

— К нам, по-прежнему никто не хочет плыть?

— Боюсь, что нет. Один только сказал, подумает, но надежды мало, что они туда поплывут.

— Там ведь столько народу осталось.

— Боюсь, это мало кого волнует. За глупость придётся платить.

— Её совершили несколько человек, а будут расплачиваться тысячи.

— Что поделаешь, мы ничего не можем изменить. Караван назад через пустыню я не рискну вести. Мы все там можем погибнуть, если заблудимся и это не решение проблемы, а небольшая отсрочка, если мы вернёмся с дардумом.

— Может захватить корабль?

— Одни уже захватили и что в результате. Даже если мы его захватим, что мы с ним будем делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Будущее
Будущее

На что ты готов ради вечной жизни?Уже при нашей жизни будут сделаны открытия, которые позволят людям оставаться вечно молодыми. Смерти больше нет. Наши дети не умрут никогда. Добро пожаловать в будущее. В мир, населенный вечно юными, совершенно здоровыми, счастливыми людьми.Но будут ли они такими же, как мы? Нужны ли дети, если за них придется пожертвовать бессмертием? Нужна ли семья тем, кто не может завести детей? Нужна ли душа людям, тело которых не стареет?Утопия «Будущее» — первый после пяти лет молчания роман Дмитрия Глуховского, автора культового романа «Метро 2033» и триллера «Сумерки». Книги писателя переведены на десятки иностранных языков, продаются миллионными тиражами и экранизируются в Голливуде. Но ни одна из них не захватит вас так, как «Будущее».

Алекс Каменев , Владимир Юрьевич Василенко , Глуховский Дмитрий Алексеевич , Дмитрий Алексеевич Глуховский , Лиза Заикина

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная проза
Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения / Морские приключения