Читаем На границе империй. Том 5 полностью

— У тебя, где второй меч?

— Там остался.

Он уже осторожно спускался вниз с повозки, а за ним внимательно сверху смотрели жёны.

— Дарс, ты бы отлежался ещё. Слаб ты для боя и у меня достаточно воинов.

— Лишний меч всегда пригодиться.

— Не хочется мне терять воинов.

— Убьёшь десятника, может, и не полезут.

— Похоже придется убить. У меня к тебе будет ответственное поручение

— Какое?

— Подержи, пока я вернусь.

— Снял с пояса два кошеля, что я забрал у сотника, и отдал ему.

— Не хочешь женам отдавать?

— Да. Пусть у тебя побудут.

— Сохраню.

— Риус передай всем по повозкам. Всем войнам вооружиться и собраться у десятника.

Он сразу проорал команду. У него это хорошо получалось. Войны стали быстро собираться около нас с Дарсом.

Когда все собрались, объявил.

— Воины, я сейчас пойду разбираться к ним. Если что, за меня старшим останется Дарс.

— Мы поняли тебя, — ответил Гирл.

У соседнего каравана тоже собрались все войны около десятника. Как только я пошёл вперёд, их десятник пошёл мне навстречу. Сзади и спереди за нами внимательно наблюдали, помимо воинов, все женщины и дети с караванов. Сошлись мы посредине, и он спросил.

— Как зовут тебя десятник?

— Меня зовут Рик, а тебя?

— Меня Балыга.

— Послушай Балыга, к вам ушли две наши женщины, верни их.

— Ушли и ушли, значит, они нам нужнее.

— Боюсь, ты не понимаешь, мне не хочется воевать с вами из-за них, поэтому давай решим мирно. Ты возвращаешь нам их, и мы забываем об этом недоразумении.

— Недоразумении? Это ты недоразумение, а не десятник. Даже за своих женщин постоять не можешь.

— Боюсь, ты неправильно понимаешь ситуацию, я убью всех вас, если понадобиться, но не хочу этого. Поэтому предлагаю тебе просто их вернуть.

— Ты трус Рик. Таргородское отродье вы только и можете прятаться за своими стенами.

— Ты с огнём играешь Балыга. Даю тебе последний шанс, извинись и верни женщин.

— Даже не мечтай.

— Что же. Ты сделал свой выбор. Ты у меня будешь уже третьим десятником, убитым за эти две недели. После одного сотника.

— Насмешил. Где ты и где сотник.

— Видишь ли, он также говорил перед смертью, но скоро вы встретитесь, и он тебе сам расскажет.

— Ты там окажешься раньше. К бою.

Он выдернул из ножен свои клинки. Он был двуручником, как я. Одновременно с ним я сделал то же самое. Боя не получилось, как такового, он попытался меня зарубить сходу, я легко уклонился и отрубил ему одну руку с мечом. После чего немного с ним повозился, пока зацепил его по ноге, он, уже хромая, пытался обороняться и отступать к своему каравану. Вот только второй меч у него, после третьего контакта с моим клинком, отлетел в сторону, а он поскользнулся на собственной крови и упал на спину.

— Ты не войн Балыга. Ты недоразумение! Ты даже меч в руках не способен держать!

После чего я одним ударом закончил с ним. Сразу после этого, обратился к его войнам.

— Ну что? Кто ещё хочет сегодня умереть? Выходи вперёд!

Почему-то желающих не нашлось.

— Купец, ты трус! Я видел, что это ты его подговорил. Я вызываю тебя на бой. Ты, трусливое торгашеское отродье! — и показал на него окровавленным мечом.

Купец подошёл к одному из воинов и что-то ему сказал. Тот отрицательно покачал головой. Подошёл к другому, тот тоже отказался. Поняв, что никто не хочет выйти на бой со мной он обречённо пошёл ко мне. Подойдя ко мне, он сказал.

— Послушай, получилось недоразумение, мы вас приняли за других.

— Разумеется, ты ошибся, подговорив его напасть на нас.

— Давай забудем это недоразумение, я тебе предлагаю за неудобства пятьдесят серебрушек.

— Где женщины?

— Не переживай. Сейчас их приведут.

Их действительно привели и отпустили. Они сразу побежали ко мне.

— Рик они нас держали и не отпускали. Мы им сказали, что ты их всех убьешь.

— Идите в караван.

Похоже, это они рассказали им в подробности нашего предыдущего боя. После чего желание нападать на нас у них пропало.

— Вот возьми. Это тебе. Здесь пятьдесят серебрушек и мы забудем это небольшое недоразумение.

— Тони, Оли ко мне, — крикнул назад.

Жены, сидевшие на повозке, быстро слезли и подбежали ко мне.

— Разденьте его, — и показал на десятника.

Они стали быстро его раздевать. Сам я посмотрел на купца.

— Хорошо купец, я возьму твои деньги и будем считать что это недоразумением. Можешь идти к своим.

Он облегчённо выдохнул и собрался идти обратно.

— Скажи купец, тебе купец Роус знаком?

— Знаком.

— Я знаю что они шли с вами. Куда они пошли?

— Не знаю. Он мне говорил. Вроде они направо свернули на развилке.

— Не знаешь, кто он и откуда?

— Не знаю. Вроде он с Калтанга.

— Увидишь его, передай от меня, что он покойник. Клянусь я найду его и убью. Весь его караван вырежу.

— От кого передать?

— Меня зовут десятник Рик из Таргорода. Он знает кто я.

— Передам если увижу.

— Иди.

Жены уже сняли с десятника одежду и подобрали оружие. После чего довольные потащили это всё к повозке.

Сам я шёл за ними. Они утащили всё это в повозку, а я вернулся к воинам. Около них стоял недовольный Дарс.

— Ну что? Войны не будет. Они передумали. Можно расходиться по повозкам.

Некоторые как-то недовольно стали расходиться. Видимо уже собрались повоевать. Дарс тоже был недоволен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Будущее
Будущее

На что ты готов ради вечной жизни?Уже при нашей жизни будут сделаны открытия, которые позволят людям оставаться вечно молодыми. Смерти больше нет. Наши дети не умрут никогда. Добро пожаловать в будущее. В мир, населенный вечно юными, совершенно здоровыми, счастливыми людьми.Но будут ли они такими же, как мы? Нужны ли дети, если за них придется пожертвовать бессмертием? Нужна ли семья тем, кто не может завести детей? Нужна ли душа людям, тело которых не стареет?Утопия «Будущее» — первый после пяти лет молчания роман Дмитрия Глуховского, автора культового романа «Метро 2033» и триллера «Сумерки». Книги писателя переведены на десятки иностранных языков, продаются миллионными тиражами и экранизируются в Голливуде. Но ни одна из них не захватит вас так, как «Будущее».

Алекс Каменев , Владимир Юрьевич Василенко , Глуховский Дмитрий Алексеевич , Дмитрий Алексеевич Глуховский , Лиза Заикина

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная проза
Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения / Морские приключения