Чукча был, видимо, щеголем. Об этом говорили и отличная ровдуга его одежды и подзор кухлянки, искусно набранный из меха росомахи, и стрижка его обнаженной головы. Бритую голову чукчи окружали две узкие каемки волос вместо обычной одной. Высокие сары[93]
из кожи нерпы – на ногах, шапка из оленьего выпоротка – за плечами. Костяной нож, болтавшийся на поясе, и расшитый кисет с огнивом, трутом и кремнем, висевший на шее, завершали наряд чукчи. Самым же примечательным в облике молодого человека было выражение его лица: самодовольное, добродушно-веселое, в то же время снисходительное и дерзкое. Если прибавить, что перед водоносами был крепыш, силач, пышущий здоровьем, то легко предположить, что они увидели первого парня на стойбище.– Мельги-таньги?[94]
Э? – снисходительно обратился он к Степану Сидорову.Кочевому мастеру не понравился тон вопроса, и, выпрямившись, он сухо ответил:
– Ну, здравствуй, коли пришел.
«Видно, и досюда о нас, русских, слух дошел», – подумал Сидоров, отлично знавший, кого чукчи называли мельги-таньгами.
– Сказывайте, – продолжал чукча.
– Нечего, – ответил за Сидорова подошедший Сухан Прокопьев, хитро оглядывая собеседников.
– Что слышали?
– Ничего не слышали, – тотчас ответил Прокопьев, знакомый с манерой чукчей завязывать беседы.
– Что видели?
– Ничего не видели.
После такого обмена уставными фразами чукчи обычно приступали к деловой беседе.
– Мури-Юкко, – важно произнес чукча, выпятив грудь и указывая на себя. – Есть ли кто-либо средь мельги-таньги, кто мог бы меня осилить?
– Да мне тебя на раз, – ответил Сидоров, смерив чукчу и плюнув на ладонь.
Юкко улыбнулся и, заметив саблю, висевшую на поясе Вахова, издал радостное восклицание:
– Кха-кха!
Схватив саблю, Юкко бесцеремонно вытянул клинок из ножен.
– Ну, пошто схватил? – обиделся было Вахов, но, заметив подмигивание Прокопьева, покладисто прибавил:
– А не то гляди. Ладно уж…
Постепенно около мореходцев собралось человек тридцать чукчей. Меж ними были женщины, одетые в меховые штаны. Из-за спин матерей выбежали ребятишки, живые, круглолицые, большеротые, в меховых одеждах похожие на медвежат.
Евтюшка Материк, с удивлением смотревший на татуированных чукчанок, не мог удержаться от восклицания.
– Глянь-ко, Ивашко, писаные рожи! Гы!
– В штанах бабы-то! – не менее удивился и Вахов.
Мореходцы дружелюбно объяснялись с чукчами, кто как мог. Состоялись кое-какие мены. Материк променял железный нож на костяной топор.
Афанасий Андреев поспешно выслал на берег Бессона Астафьева, и тот разложил перед чукчами свои товары: гвозди, сковороды, котелки, ножи, бусы. Чукчанки побежали в стойбище за «рыбьим зубом». Торговля налаживалась.
Щеголь-чукча Юкко, посмеиваясь, похаживал от одного мореходца к другому и развязно ощупывал их одежду и оружие. Подойдя к карбасу вслед за водоносами, Юкко увидел в нем пищаль Сидорова. Для Юкко воскликнуть «aп! aп!» и схватить пищаль было недолгим делом. Сидоров тотчас же сердито вырвал оружие из его рук, памятуя строгий приказ Дежнева не давать пищалей в руки иноземцев.
На лице самоуверенного чукчи попеременно выразились удивление, обида, гнев, упорство и дерзость. Он ухватился за пищаль и начал тянуть ее к себе. Однако кочевой мастер, человек строгий и скорый на руку, долго не думая, треснул дерзкого по уху.
Двое силачей схватились. Юкко был крепок, но и Сидоров был силен, а кулачный бой сызмальства был его любимой забавой. На помощь Юкко бежали другие чукчи. Замелькало оружие.
Заметив драку, Дежнев тотчас же крикнул:
– Подать знак: на кочи!
Котельный бой разнесся по берегу. Водоносы и торговые люди отошли на кочи. Чукчи исчезли за скалами.
Нужно было бы очень пристально всматриваться в хаос каменных глыб, чтобы увидеть две согнутые фигуры, прятавшиеся между скалами. То ползком, то короткими перебежками, они незаметно продвигались все ближе к кочам.
Внезапно оглянувшись, Иван Зырянин заметил движение меж камнями. Всматриваясь, он увидел длинный лук, поднимавшийся из-за камня.
Зырянин бросился на колено. Положив тяжелый ствол пищали на борт, он прицелился в руку лучника. Коч качался, и цель убегала. Рука, поднимавшая лук, остановилась. Вторая рука, невидимая за камнем, натягивала тетиву.
Попов стоял на коче спиной к берегу. Выстрел пищали грянул, заставив его вздрогнуть. Никто не слыхал свиста стрелы, заглушенного грохотом эха. Пораженный в спину, Попов рухнул словно срубленная береза. Оперенная стрела, дрожа, торчала в его спине.
Прогремели пищали Захарова и Сидорова. Тучи птиц взлетели в воздух. Чукчи бежали к ущелью, перепрыгивая через камни и прячась за скалами.
Фомка не стал стрелять с качавшегося коча. С пищалью в руке он спрыгнул в карбас, из которого еще не успели подняться Материк с Прокопьевым. Сидорка бросился за ними.
– Греби! – крикнул Фомка, схватив правило.
До берега – всего несколько сажен. Едва карбас врезался в гальку, Фомка с Сидоркой выпрыгнули из него, разбрызгивая воду.
Вытащив карбас на угор, Материк с Прокопьевым повернулись, чтобы следовать за ними, а их уж и след простыл.