Читаем На крючке. Часть1 полностью

— Сегодня я здесь третий лишний. Посидите вместе, обсудите мужские вопросы, а я поеду домой и приму горячую ванну после тяжёлой трудовой недели, — выдохнула Ребекка. – Вы оба, перестаньте так странно на меня смотреть. Я всё ещё твой босс, — её взгляд устремился к Джейсону. – И твой партнёр, — последующие слова были адресованы Паркеру.

Джейсон кокетливо улыбнулся:

— Это трудно, когда рядом такая шикарная женщина, мисс Миллер.

Паркер кивнул:

— Согласен. Почему бы тебе не провести этот вечер в компании коллег, Бекка? А мне уже давно пора быть дома.

Ребекка усмехнулась:

— Нет. Ты пригласил меня сюда, чтобы обсудить важные дела.

— Так, присоединяйся к нам, как только закончишь, — усмехнулся Джейсон.

— Она обязательно присоединится, но с условием, что ты лично довезёшь её до дома, — потребовал Паркер.

Джейсон кивнул и направился в сторону бара. Милая улыбка осветила его лицо.

— Какого чёрта ты творишь? Я же говорила, что не хочу встречаться с коллегами! – в ярости объявила Ребекка. Она почувствовала, что волна гнева парализовала её с ног до головы. Наивно полагать, что у них с Джейсоном может что-то получиться. Они коллеги. Ни больше, ни меньше.

— Пообщайся с сослуживцами, Бекка. Разговор с Джейсоном за бокалом мартини пойдёт тебе на пользу. К тому же, он обещал отвезти тебя, и кто знает…

— Какое хамство! – фыркнула Бекка. – И почему я решила стать твоим бизнес-партнёром?

— Я женат на стриптизёрше, так что хамство моё второе имя. А насчёт бизнеса…Я ведь хороший специалист по маркетингу и бухгалтерии, помнишь? Ты просто ни могла не взять меня в свою команду.

Ребекка разочарованно вздохнула: провести вечер пятницы со своим привлекательным коллегой не лучшая идея. Девушка отодвинула бокал с пивом и заявила:

— Достаточно на сегодня. Я не собираюсь нажираться, как свинья. Тем более, в присутствии своих подчинённых.

— Пожалуйста, скажи мне, что наши недомолвки с Миной рассеются, и я смогу поехать в Вегас на этих выходных! – умоляюще произнёс Паркер.

Ребекка закатила глаза и кивнула:

— Всё будет хорошо.

Ребекка никак не могла понять логики друга: почему он так заботится об образовании и будущем своей жены-стриптизёрши? Паркер всегда выбирает в жёны слишком легкомысленных женщин. Его бывшая Синди была художницей и постоянно путешествовала в поисках вдохновения. А после измены Паркера Синди и вовсе пустила во все тяжкие, исколесив весь мир с новым любовником.

И Ребекка, и Паркер были слишком серьёзными во всём, что касалось карьеры, образования, будущего, наверное, именно поэтому эти двое подружились. Но свадьба Паркера и Мины стала шоковым ударом для Ребекки. Этот брак лишь результат мимолётного влечения, а когда оно пройдёт, Паркер вновь будет разбит и обессилен.

Молоденькая официантка с пепельными волосами доставила заказ, не переставая кокетливо поглядывать на Паркера. Девушка вежливо спросила:

— Что-то ещё?

— Нет, вы можете быть свободны, — чересчур жёстко ответил Паркер, даже не взглянув на официантку.

— Итак, расскажи мне, почему ты женился на Мине? — спросила Ребекка. – Думаешь, это решение было рациональным?

Паркер лишь пожал плечами в ответ.

— Она была красива и молода. И она заинтересовала меня.

— Она стриптизёрша. Заинтересовывать клиентов её работа.

Паркер рассмеялся, приступая разделывать сочное мясо курицы под грибным соусом.

— В таком случаи, из тебя вышла бы отличная стриптизёрша.

Она рассмеялась в ответ, изрядно покраснев.

— Не говори глупостей. Мне скоро будет сорок!

— Но ты по-прежнему красива, — Паркер кокетливо подмигнул.

Ребекка почувствовала, что её лицо наливается краской, и потупила взгляд в пол. В свои тридцать четыре она так и не научилась принимать комплементы от мужчин. Как долго она будет избегать общения с противоположным полом?

Ответа, пожалуй, не знает никто.


Глава 5

Образ Паркера, наслаждающегося едой, заставил Ребекку погрузиться в воспоминания о Кейде. Приглушённые звуки музыки, шум толпы, доносящийся со стороны бара. В памяти по кусочкам складывались картинки прошлого.

Кейд. Его улыбка подобна первым лучам солнца в тёплый летний день. Тогда они вместе рыбачили на озере. Холод и режущая тишина стали частью атмосферы между ними. Она надела короткие шорты и лёгкую футболку в надежде, что он согреет её в своих объятиях.

Вокруг не было ничего, кроме водной глади озера и лодки, которую Кейд взял у отца. Ни процесс рыбалки, ни удочки, купленные в лучшем рыболовном магазине, ни 3-килограммовый сом, пойманный несколько минут назад, не интересовали её так, как интересовал Кейд.

— О чём ты думаешь, Бекка? – голос Кейда вырвал её из размышлений.

Она невинно улыбнулась, почувствовав порхание бабочек в животе.

— О том, каким безнадёжным стал бы этот день без тебя.

Он рассмеялся:

— Ты смешная.

Она покачала головой, откинулась на лодочное сидение и подняла глаза к небу.

— Вовсе нет. Этот день стал бы бессмысленным, не будь рядом тебя. Спасибо.

— Рад помочь, — каждое слово из его уст глухим ударом отдавалось в глубинах её сердца.

Перейти на страницу:

Все книги серии На крючке

Похожие книги