Читаем На крыльях Феникса (ЛП) полностью

— Я просто не хочу, чтобы ты думал, что это конец. Мы вернем Сэмми. Ты должен верить в Джима, Мака и своего отца.

Двенадцатилетний мальчик приподнял бровь.

— Хочешь сказать, что я должен верить в драконов?

— Я говорю, что ты не можешь отказаться от людей, которые тебя любят. Джош — идиот, но его слова обо всем этом волшебном дерьме… Я думаю, он был прав. Может драконы и не реальны, но идея, стоящая за ними, важна. Нам всем нужны герои.

— Как мушкетеры? — Дин покрутил кусочек голубого неба и взглянул на Калеба. — Я не спал, когда ты читал его вчера вечером.

Ривз заерзал на стуле, делая вид, что снова изучает головоломку.

— Мак читал мне ее, когда приезжал в больницу, где мы впервые встретились. — Он ухмыльнулся Дину. — Я сказал ему, что это отстой.

Дин улыбнулся, чувствуя родство с другом.

— Ты хотел быть д’Артаньяном. Не так ли?

— Да. — Калеб закатил глаза, — как будто ты не знаешь.

— Мне нравится быть драконом.

— Да. Мне тоже.

— Но что, если Сэмми… Что, если принц не вернется?

Ривз поморщился, потирая лоб, когда снова началась головная боль.

— Он вернется, Двойка. — Калеб наклонил голову и усмехнулся. — У тебя должна быть надежда.

— Теперь ты говоришь, как Джим.

— Ну, Джим чертовски умен.

— Почему ты так уверен?

Ривз взял мальчика за плечи и развернул лицом к двери.

— Вот почему.

Дин в замешательстве наморщил лоб, но когда дверь в «гробницу охотника» распахнулась и появился гость, которого Калеб почувствовал всего несколько мгновений назад. Глаза Дина загорелись.

— Сэмми!

— Привет, Дин. Я дома!

Дин едва успел встать, как младший брат врезался в него. Он застонал от удара, и Калеб протянул руку, чтобы поддержать обоих мальчиков. Дин все еще не мог полностью стоять на своей раненой ноге, и буйство Сэма угрожало опрокинуть их на пол.

— Полегче, тигр. — Калеб взъерошил волосы Сэма. — Твой брат сейчас немного похож на Вуби.

— Прости, — Сэм усмехнулся, слегка отстранившись. Он сбросил рюкзак на пол. — Ты в порядке?

— Что ты здесь делаешь? — обеспокоенно спросил Дин. — Я думал…

— Мистер Коннер перестал быть придурком.

Калеб рассмеялся.

— Сомневаюсь в этом.

— Это правда. — Сэм обратил взгляд на старшего охотника. — Он хочет, чтобы я был со своей семьей.

Учитывая радостные взгляды на обоих лицах Винчестеров, Ривза действительно не волновало, почему Коннер передумал. Он был чертовски благодарен, что парень вернулся домой, где ему и место.

— Он умнее, чем я думал.

Сэм кивнул, Его лицо скривилось в задумчивом раздумье.

— Я думаю, он тоже боялся драконов.

Калеб усмехнулся.

— Чертовски верно. — И все же причина не имела значения. Он протянул руку и быстро обнял мальчика. — Драконы надирают задницы плохим парням.

Сэм рассмеялся.

— Да. Я так ему и сказал.

Ривз встал, крепко сжав плечо Дина. У него было чувство, что мальчикам нужно побыть наедине.

— Я собираюсь проверить, как твой отец. Убедится, что О’Натан Джей не произносит тост за покаянного Святого Георгия.

Дин кивнул.

— Спасибо, Белак.

— Нет проблем, Атевм.

Сэм протянул руку и коснулся одного из синяков на лице старшего брата.

— Это больно?

Дин закатил глаза и фыркнул.

— Я в порядке, Сэмми. А как насчет тебя?

— Я в порядке, Дин.

— Коннер действительно разрешил тебе остаться?

— Навсегда, — кивнул малыш.

Дин почувствовал, как у него защипало глаза, и моргнул.

— Это хорошо, братишка. Действительно хорошо.

Глаза Сэма загорелись.

— У меня есть кое-что, что тебе понравится.

Дин откашлялся и снова сел в кресло.

— Неужели?

Сэм наклонился и начал рыться в рюкзаке. Он вытащил несколько драконов и передал их Дину.

— Подожди, вот увидишь, — сказал он, вытаскивая из сумки что-то похожее на статуэтку. Он быстро встал, протягивая игрушку брату. — Вот. — Это был не дракон, а крылатая белая лошадь с серебряным рогом. — Разве она не хорошенькая?

Дин взял лошадь и стал изучать ее.

— Да, братишка. Мне это нравится.

Сэм наклонился ближе, заговорщически понизив голос.

— Она принадлежала маме.

Дин удивленно вскинул голову. Его взгляд снова скользнул по лошади, по-новому рассматривая детали.

— Что?

Семилетний мальчик с энтузиазмом закивал.

— Мама тоже любила истории. Как и я. Но вместо драконов у нее были лошади, волшебные лошади.

Дин повертел игрушку в руках и улыбнулся.

— У нее была одна в спальне. Теперь я вспомнил. — Он посмотрел на брата. — Где ты это взял, Сэмми?

— Мне дал ее мистер Коннер.

Дин попытался вернуть лошадь Сэму.

— Ты должен оставить ее себе.

— Нет. — Сэм яростно замотал головой. — У меня есть драконы… и ты. Мама хотела бы, чтобы она была у тебя и присматривала за тобой. — Он улыбнулся брату. — Я тоже хочу, чтобы она была у тебя. На случай, если мне снова придется уехать.

Наконец, Дин кивнул.

— Она может жить в замке?

— Конечно, — согласился Сэм. — Но ей нужно имя.

Дин вздохнул. Ему было двенадцать лет, в конце концов.

— Сэм…

— Пожалуйста. — протянул Сэм смотря на брата щенячьим взглядом.

— Окей. — Дин на мгновение задумался. Он поднял глаза на брата и не смог сдержать нахлынувшего на него чувства. Слова Сэма эхом отозвались в его мыслях. «Я тоже хочу, чтобы она была у тебя. На случай, если мне снова придется уехать». Как насчет Хоуп? *

Сэм кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги