Читаем На крыльях муссонов полностью

Продукты, купленные по дороге, кончились, и португальцев мучил голод. Гама потребовал, чтобы отпустили хотя бы его спутников, иначе они все здесь умрут с голоду. На это вали ответствовал, что все должны оставаться на месте и терпеть, ибо здесь никому до португальцев нет никакого дела.

Тем временем вернулся заплутавший в поисках лодок матрос и сообщил, что Коэлью ждал адмирала на берегу всю ночь.

Гама немедленно отправил матроса обратно к Коэлью с приказом, чтобы капитан тут же возвращался к кораблям и позаботился об их охране.

Прошел еще один день, за ним ночь. Португальцев охраняли еще усердней. В караулах посменно было занято свыше ста воинов, вооруженных копьями, боевыми топорами, щитами, луками и стрелами. Начальник стражи, правда, уверял, что чужеземцев вовсе не держат в плену. Не будь охраны, они подверглись бы нападению разъяренных мусульман. Не исключено, что такая опасность действительно существовала.

2 июня вновь явился вали с требованием, чтобы Гама приказал выгрузить с кораблей все товары и высадил на берег весь экипаж. Матросы, по обычаю этой страны, должны будут оставаться на берегу до тех пор, пока не распродадут весь товар. Когда выгрузка закончится, Гама с сопровождающими сможет вернуться на корабль. Все это Гама должен изложить в письме к брату.

Так и произошло: Гама отправил письмо, брат Паулу велел выгрузить часть товаров, и вскоре командир флота со своими людьми вернулся на «Габриэл».

«И мы были счастливы, что все так свершилось, и от всего сердца возблагодарили бога, ибо он вырвал нас из рук этих людей, у которых уже не оставалось никакого разумения, словно они были звери», – говорится в «Рутейру».

Васко да Рама тут же прекратил выгрузку товаров.

На берегу в Пандаране остался фактор Диогу Диаш и его помощник. Во дворе, отведенном под торжище, они выложили на циновках полосатые шерстяные и льняные ткани, шапки, зеркала, коралловые и стеклянные бусы, янтарь, бочонки с ртутью, оливковым маслом и медом, а также поставили столик, покрытый зелёной скатертью.

Арабские купцы приходили смотреть товары и, усмехаясь, уходили.

Прошло пять дней, а покупателей не находилось. Васко да Рама отправил саморину письмо, жалуясь, что мавры приходят не покупать, а охаивать португальские товары, и просил о помощи.

Саморин вовсе не был столь враждебно настроен против чужеземцев, как могло показаться. Среди его советников были и индийские купцы, которые рассчитывали на поддержку португальцев в конкурентной борьбе с мусульманами. Индийцы заявили саморину, что португальцы здесь, в Каликуте, ни в чем не провинились. Мавры, возможно, оклеветали их, обвиняя в грабежах на африканском побережье. Если саморин прикажет убить их, как этого требуют мусульмане, о Каликуте пойдет по свету дурная слава и купцы из других далеких стран уже не станут заплывать сюда, а саморин станет полностью зависим от милости мусульман.

Тогда саморин направил к португальцам других купцов, индийцев – пусть себе покупают, если хотят. Кроме них, по утверждению хрониста, прибыл и некий высокопоставленный человек, который остался с Диогу Диашем и дал португальцам право убивать любого мавра, который позволит себе насмехаться над ними.

Но и индийцы ничего не покупали. Мусульмане, предупрежденные о приказе саморина, держались в стороне, не упуская возможности оскорбить чужеземцев, плевали в их сторону и кричали: «Португалия, Португалия!»

Торговля не шла. Монсаид дал совет: какая здесь, в Пандаране, торговля? Настоящий базар в самой Каликуте. Сюда уже никто не придет и не станет покупать – мавры всех запугали.

23 июня Васко да Гама попросил у саморина разрешения переправить товары в Каликуту. Правитель отнесся к просьбе весьма благожелательно: дал не только разрешение, но и бесплатных носильщиков.

Товары перенесли на центральную базарную площадь Каликуты, но невзрачные португальские ткани и другие товары не могли соперничать с изящными поделками индийцев, и торговля по-прежнему не шла.

Адмирал позволил и матросам, по двое-трое с каждого корабля, высаживаться на берег и торговать чем угодно.

Автор «Рутейру» рассказывает, что матросы несли на берег на продажу браслеты, ткани, рубахи, но ценился их товар очень низко. Так, за тонкую рубашку, которая на родине стоила триста рейсов, здесь давали только два фанана – тридцать рейсов. Португальцы на чем свет честили корыстных индийцев. Золота и серебра у матросов не было, и они были весьма разочарованы: сокровища не валялись на улице, дети не играли жемчугом, нагребать лопатами пряности бесплатно негде. Все приходилось покупать или выменивать. Зато цены на местные товары тоже были невысоки, и матросы, как свидетельствует хронист, могли приобрести гвоздику, корицу и даже драгоценные камни. Встречали их повсюду дружелюбно и гостеприимно.

Индийцы, в свою очередь, посещали корабли и обменивали там свои товары. Как рассказывает хронист, португальцы не скупились на угощение приезжавшим и их детям, так что от гостей не было отбоя. Бедняков и голодных в этом богатом городе было множество.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения, фантастика, путешествия

Конкистадоры
Конкистадоры

В этой книге – тематическом продолжении вышедшей ранее книги «Каравеллы выходят в океан» – рассказывается об испанских завоевателях-конкистадорах, отправившихся по следам великого мореплавателя Христофора Колумба в Новый Свет, описываются походы Бальбоа, Веласкеса, Кордовы, Грихальвы, Кортеса, Монтехо и других конкистадоров на Антильские острова, в Центральную Америку, Мексику и на Юкатан; открытие Великого Южного моря – Тихого океана, покорение стран ацтеков и майя уничтожение цивилизации и культуры индейских племен. Вслед за Колумбом по открытому им морскому пути к берегам Нового Света двинулись сотни и тысячи конкистадоров. Среди них были нищие мореплаватели и землепашцы, которые в родной Испании не могли добыть себе даже скудного пропитания, бесшабашные авантюристы, разорившиеся идальго – обладатели звонких дворянских титулов, шпаг, шелковых обносков и пустых карманов, а также всевозможные преступники, грабители, убийцы. То были искатели счастья, золота, славы и приключений. Всех их гнала за океан, в Новый Свет, неуемная жажда золота и богатства, надежда найти страну Золота – Эльдорадо. Их прельщали и безумный писк и звонкая слава. Рассказы уцелевших и вернувшихся на родину конкистадоров об опасных приключениях в жарких странах разжигали воображение, и навстречу тяжелым испытаниям отправлялись все новые и новые толпы завоевателей. Покоряя и опустошая вновь открытые земли, конкистадоры с оружием в руках проникали все дальше в глубь материка. Они жестоко расправлялись с коренным населением Америки – индейцами, безжалостно истребляя их или обращая в рабство. Свои злодеяния конкистадоры оправдывали якобы миссионерской деятельностью: распространением христианства, европейской культуры и цивилизации. Золото – этот злой и жестокий бог-искуситель, которому поклонялись алчные завоеватели, – заставляло их поднимать оружие друг на друга, и шпаги конкистадоров нередко обагрялись кровью их соотечественников. Они поражали мир острым умом, удалью и отвагой, предприимчивостью и презрением к смерти, но еще более – невиданными алчностью, жестокостью и коварством.

А. Лиелайс , Артур Карлович Лиелайс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Научпоп / Образование и наука / Документальное

Похожие книги